uràd oficina f pública; despacho m
brzojavni urad oficina f de telégrafos
carinski urad (of. de) aduana f
urad za cene of. para la vigilancia de los precios
civilni urad registro m civil
davčni urad of. de recaudación de impuestos; administración f de impuestos
dopisni urad agencia f
gradbeni urad of. de obras y construcciones
urad za najdene predmete depósito m de objetos hallados
patentni urad registro m de patentes
informacijski urad of. de información
urad za potne liste of. de pasaportes
potovalni urad agencia f de viajes, of. de turismo
prijavni urad za tujce (policijski) registro m de extranjeros
urad za pritožbe of. de reclamaciones
rudarski urad Dirección f de Minas
mestni stanovanjski urad of. municipal de la vivienda
telefonski urad of. de teléfonos; central f telefónica
tiskovni urad (pol) gabinete m de prensa
župnijski urad curato m
Zadetki iskanja
- urádnik, urádnica empleado m , -da f público, -ca (ali del Estado) ; (državni) funcionario m público (ali del Estado) ; (nameščenec) empleado m
sodni (upravni) uradnik funcionario m de justicia (de la administración)
policijski uradnik agente m de policía; funcionario m del cuerpo de policía
železniški uradnik empleado m ferroviario (ali de ferrocarril)
poštni uradnik funcionario m de correos - usékati (udariti) golpear (contra) ; (ociganiti) engañar (ali chasquear a alg, fam timar ali dar el timo a alg)
usekati se v prst (s sekiro) herirse en el dedo (con la hacha) - usékniti (svečo) despabilar
usekniti se sonarse; limpiarse la nariz
usekniti koga limpiar la nariz a alg - usmíljen misericordioso; caritativo; compasivo (do para)
biti usmiljen ser caritativo
usmiljena sestra hermana f de (la) caridad - usóda suerte f ; destino m ; fatalidad f ; hado m ; sino m ; (muhasta) fortuna f
zla usoda mala fortuna f
moč usode la fuerza del sino
človeška usoda suerte f humana
boginja usode Fortuna f
doživeti isto usodo correr la misma suerte
prepustiti koga njegovi usodi abandonar a alg a su suerte - usójen
usojeno mi je bilo ha sido mi destino
ni mi bilo usojeno no me fue dado, no he tenido la suerte (de) - ústa boca f
polna usta (zalogaj) bocada f
odprtih ust con la boca abierta
na široko odpreti usta quedar boquiabierto, fam quedar patidifuso
iti od ust do ust andar de boca en boca
na vsa usta povedati decir lo que le viene a la boca de alg; no tener pelos en la lengua
morati nasititi mnogo ust tener que mantener muchas bocas
ne odpre ust no dice esta boca es mía
ne odpreti ust no despegar los labios
nakremžiti usta torcer la boca, hacer una mueca
(na)šobiti usta poner morro
imeti neprijeten vonj iz ust tener mal aliento
iz mojih ust ne bo prišla nobena beseda no diré una sola palabra
pritrguje si od ust se lo quita de la boca
vzeli ste mi besedo iz ust me ha quitado de la lengua la palabra; me ha quitado la palabra de la boca
zamašiti komu usta tapar la boca a alg
živeti od ust do ust vivir al día - ustáva constitución f
kršitev ustave violación f de la constitución - ustávljati glej ustaviti
ustavljati se komu, čemu resistir a alg, a a/c; oponerse a alg; oponer resistencia a alg
ustavljati se skušnjavi resistir a la tentación - ustréči
ustreči komu v čem complacer a alg en a/c
ustreči prošnji acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición) de alg
ustreči želji satisfacer un deseo; (zahtevam) satisfacer; (predpisom) cumplir (con), seguir
ustreči farmalnosti cumplir con una formalidad
da Vam ustrežemo a fin de satisfacerle - ustrelíti disparar un tiro; hacer un disparo; hacer fuego; tirar
ustreliti koga matar de un tiro (ali a tiros), (voj) fusilar, pasar por las armas
ustreliti se matarse de un tiro; fam pegarse un tiro; saltarse (ali levantarse) la tapa de los sesos (s kroglo v glavo de un pistoletazo) - ustrézati glej ustreči
ustrezati potrebi corresponder a la necesidad
ustrezati zahtevam satisfacer las exigencias
ustrezati predpisom estar conforme a las prescripciones
ustrezati svojemu namenu convenir; ser a próposito; ser conveniente
uspeh ustreza pričakovanjem el resultado corresponde a las esperanzas - ustrézen correspondiente (a); respectivo; conveniente; adecuado; oportuno
ustrezno z en conformidad con, conforme a, según
ustrezno okoliščinam según las circunstancias
v ustrezni obliki en forma debida; en la forma adecuada
v ustreznem trenutku en el momento oportuno - ustròj sistema m ; organización f
ustroj jezika sistema m (ali construcción f) de la lengua
telesni ustroj constitución f - ustrojíti (kožo) curtir; adobar
ustrojiti na irh (kot semiš) agamuzar
belo ustrojiti adobar en blanco
ustrojiti kožo komu (pretepsti koga) fam zurrar la badana a alg; zumbar la pmdereta a alg - ušésce ojete m ; (pri posodi) asa f , oreja f
ušesce šivanke ojo m de la aguja - utírati
utirati pot komu abrir una senda (ali un camino) a alg
iti, hoditi po utrti poti (fig) seguir la senda trillada - utréti (pot) abrir ; (izravnati, zgladiti) aplanar, allanar (tudi fig)
utreti pot za (fig) preparar el camino para; (olajšati) facilitar, allanar
utreti si pot skozi množico abrirse paso a través de la multitud - utrúditi cansar; fatigar
utruditi se cansarse, fatigarse
močno se utruditi (izčrpati se) agotarse
ta pisava utruja oči esta letra cansa la vista
utruditi se od dela cansarse (ali agotarse) trabajando