tranco moški spol velik korak; zamah s koso; prag
a trancos v naglici, bežno
en dos trancos v hipu, naenkrat
subir la escalera a trancos planiti po stopnicah navzgor
Zadetki iskanja
- tranquilidad ženski spol mirnost, tišina, mir
recobrar la tranquilidad (zopet) pomiriti se - transfundir preli(va)ti
transfundir la sangre kri preli(va)ti (transfundirati) - transfusión ženski spol prelivanje; transfuzija
transfusión de la sangre transfuzija krvi - transgredir prestopiti, prekršiti (predpise), prelomiti
transgredir la ley prekršiti zakon - transgresión ženski spol prestopek, prekršek
transgresión de la ley prekršek zakona - tránsito moški spol prehod, tranzit; smrt
de tránsito prehoden
derecho de tránsito tranzitna carina
mercancías de tránsito tranzitno blago
hacer tránsitos počivati (na potovanju)
el Tránsito de la Virgen (rel) Marijino vnebovzetje, veliki šmaren
conducir por tránsitos de justicia (potepuha) po odgonu poslati (v domačo občino) - Trapa ženski spol
(orden de) la Trapa trapistovski red - trasero zadnji, zadaj stoječ
edificio trasero zadaj stoječa stavba
puerta trasera zadnja vrata
en la parte trasera zadaj
trasero m zadnja plat, sedalo, zadnjica - trasto moški spol (staro) pohištvo, stara šara, ropotija; (star) kos pohištva; figurativno neporaben človek
trastos pl rokodelsko orodje; bikoborčevo orodje
tirarse los trastos a la cabeza prepirati se - tráva hierba f , yerba f
trave (bot) pl gramíneas f pl
kositi travo tallar la hierba
leči v travo echarse sobre la hierba
morska trava hierba de mar, algas f pl (marinas)
trava za oblazinjenje crin f vegetal
šop trave haz m de hierba
porasel s travo cubierto de hierba
slišati travo rasti (fig) ver crecer la hierba, creerse muy listo - travesía ženski spol poprečnost; prerez; prečkanje, prevoz; potovanje po morju; prečna ulica; prehodna točka
hacer la travesía prevoziti - trazado
bien trazado postaven, čedne postave
trazado m načrt, osnutek
trazado de la vía zakoličena železniška proga - tŕčen
biti trčen (fig) fam estar tocado de la cabeza; estar majareta (ali loco ali chiflado) - tŕd duro; rudo (tudi fig) ; endurecido ; (trden) firme, sólido ; (naporen) penoso ; (strog) riguroso, severo ; (brezčuten) insensible ; (težaven) difícil, dificultoso, arduo
trde besede palabras f pl duras
trd boj combate m encarnizado
trdi časi tiempos m pl difíciles (ali duros)
trdo jajce huevo m duro
trda kazen castigo m severo
trd kruh pan m duro
trda usoda cruel destino m
trda resnica verdad f cruda
trda voda agua f cruda (ali gorda)
trda zima invierno m crudo (ali riguroso)
trdo življenje vida f dura
biti trd s kom ser duro con alg
biti trde glave tener la cabeza dura
to je trd oreh (fig) es un hueso duro de roer
to bo trd oreh zame me veo negro para conseguirlo - tŕden firme (tudi borza, tržišče) ; sólido; rígido; compacto, denso; estable (tudi položaj, veljava) ; (trajen) duradero (mir, prijateljstvo) ; (neomajen) inconmovible, firme ; (odporen) resistente
trdno odločen firmemente decidido (za a)
trdno naložen denar dinero inamovilizado; inversión f fija
biti trdno prepričan estar firmemente convencido
trdno obljubiti prometer formalmente
postati trden consolidarse, afirmarse
trdno skleniti, da ... tomar la firme resolución de (nedoločnik)
trdno spati fam dormir a pierna suelta
trdno verjeti creer firmemente
trdno vztrajati pri čem persistir (ali perseverar) en a/c - tremendo strašen, grozen; velikanski, kolosalen
echar por la tremenda brezobzirno, neusmiljeno ravnati
es un tremendo on je nepoboljšljiv človek - tren moški spol vlak; popotna prtljaga; vojska tren, vojaška prtljaga, vozarstvo; spremstvo; blišč, razkošje, velika potrata
tren botijo mešnec (vlak)
tren correo (de tercera) potniški vlak (3. razreda)
tren directo, especial, expreso direkten, poseben, ekspresni vlak
tren de mercancías tovorni vlak
tren mixto, tren ómnibus mešani vlak
tren ordinario, tren de viajeros osebni vlak
tren rápido brzovlak
conductor del tren sprevodnik na vlaku
viaje en tren potovanje z vlakom
coger (perder) el tren ujeti (zamuditi) vlak
tomar el tren peljati se z vlakom
el tren llega (parte) a la(s)... vlak prihaja (odhaja) ob ...
el tren se ha descarrilado vlak se je iztiril
el tren tiene (ali llega con) retraso vlak ima zamudo
tener (ali llevar) un gran tren živeti v razkošju
formar trenes ranžirati (vlake)
tu tren de vida es muy superior a tus recursos živiš razkošneje, kot ti dovoljujejo sredstva - tres tri(je)
el tres de junio (na dan) 3. junija
a las tres de la tarde ob treh popoldne
a las tres va la vencida vseh dobrih stvari je troje
tres m trojka, trojica
y tres más še mnogo več
como tres y dos son cinco tako gotovo, kot je dvakrat dva štiri - tréščiti (strela) caer
treščilo je cayó el (ali un) rayo
treščilo je v drevo el rayo cayó sobre un árbol
treščiti kot bomba caer como una bomba
treščiti koga na tla derribar a alg
treščiti z vrati cerrar la puerta de golpe (ali con violencia), dar un portazo
ostal je, kot da bi bilo treščilo vanj quedó atónito, quedó como herido del rayo