šprícati
»špricati« šolo hacer novillos, hacer (la) rabona, faltar a la(s) clase(s)
»špricati« šolsko uro fumarse una clase
»špricati« predavanja ir de pira
Zadetki iskanja
- štréna (preje) madeja f ; (las) mechón m ; (neurejena) greña f
zmešati štreno embrollar la madeja - študírati estudiar
marljivo študirati estudiar con aplicación; (na univerzi) cursar una universidad, frecuentar las aulas
študirati pravo cursar las leyes, estudiar para abogado, seguir la carrera de abogado
študirati medicino estudiar para médico, seguir la carrera de médico
študirati filologijo cursar (estudios de) filología - šušljáti cuchichear; secretear
šušlja se, da ... se dice que...; corre la voz de que...; corren rumores de que... - tabla ženski spol miza, mizna plošča; deska, tabla; tabela, register, seznam; slika; poštevanka; greda
tabla de dibujo risalna deska
tabla de lavar pralnik
tabla de multiplicar poštevanka
tabla de materias stvarno kazalo
hacer tabla rasa (de) ne gledati na kaj, ne se spotikati nad čem
ser de tabla biti običajen
a la tabla del mundo vpričo vseh, javno
a raja tabla z vsemi močmi
tablas pl šahovnica
las tablas (fig) gledališki oder
las tablas de la ley Mojzesove postave
tablas logarítmicas logaritmične tabele
quedar tablas ostati pat (pri šahu)
salir a las tablas nastopiti na gledališkem odru - tájati se (reke) deshelarse , (sneg) derretirse
taja se hay deshielo; la nieve se derrete - takó así; de este modo, de esta manera; de tal suerte
in tako dalje y así sucesivamente; etcétera (krajšava: etc.)
kakor ti meni, tako jaz tebi si haces mal, espera otro tal
tako je v življenju así es la vida
gre mi tako tako así así, fam vamos tirando
tako ne gre así no puede ser
tako je, če ... así sucede cuando...
tako je na svetu así es el mundo
tako daleč še nismo todavía no hemos llegado ahí
če je tako en eso caso, siendo así
je tako lepó! ¡es tan hermoso!
nisem tako neumen, da bi to verjel no soy tan tonto que me crea eso
bodite tako dobri (in odprite ...) tenga la bondad (de abrir...) - taktírka batuta f
orkester pod taktirko (od) ... orquesta f bajo la batuta (de)... - tal tako, na ta način
tal se me figura tako se mi zdi
¿qué tal (su hermano)? kako gre (Vašemu bratu)?
¿qué tal le gusta la función? kako Vam je všeč predstava? - talanquera ženski spol bikoborba stena iz desk; plot iz desk
de(sde) la talanquera (fig) z varnega mesta - talènt talento m ; dotes f pl naturales; disposición f natural ; (sposobnost) aptitud f
imeti talent za glasbo tener talento para la música
biti popolnoma brez talenta no tener ni pizca de talento - talión talión m
talionski zakon la ley de talión - talla ženski spol rezba, rezljina; rezbarstvo; kiparsko delo; postava, figura; korist
talla dulce bakrorez
media talla polrelief
a media talla površno
de poca (ali escasa) talla majhne postave
poner talla (a) razpisati nagrado na koga (na njegovo glavo)
de la talla de velik kot - tamborilear razbobnati, raztrobiti; na tamburin udarjati; bobnati, udarjati (deževne kaplje)
tamborilear con los dedos (sobre la mesa) s prsti bobnati (po mizi) - tangente dotikajoč se
tangente f dotikalnica, tangenta
primera tangente, segunda tangente tangens, kotangens
escaparse (ali irse, salir) por la tangente spretno se izvleči iz zanke; potuhniti se - tanto moški spol določena množina, vsota; trgovina delež, del; šport točka; igralna marka; prepis, kopija
otro tanto še enkrat toliko
yo daré otro tanto jaz bom dal tudi toliko
quisiera hacer otro tanto hotel bi tudi napraviti to
un (ali algún) tanto más nekaj več
tres tanto(s) más trikrat več
de tanto en tanto od časa do časa
por el tanto prav zato
¡no es (ali hay) para tanto! ni tako hudo!
estar (ali quedar) al tanto (de) na tekočem biti (o), poučen biti, vešč biti, spoznati se (na); paziti (na), paziti se
poner al tanto (de) poučiti (o), uvesti (v)
marcar un tanto (šp) gol zabiti
pagar a tanto la hora od ure plačati
vencer por 3 tantos a 0 (šp) zmagati s 3 : 0 - tapada ženski spol zastrta ženska
a la tapada (Am) slepo, nepremišljeno
dar una tapada (Meh) koga na laž postaviti - tapar po-, za-kriti, zastreti; zamašiti, zapreti; skriti, prikriti; Čile plombirati (zobe)
tapar la boca (fig) usta komu zamašiti, utišati
tapar el camino pot zapreti
taparse pokriti se, zagrniti se, zastreti se (žena); bikob neugodno se postaviti (bik pred bikoborca)
taparse los oídos ušesa si (za)mašiti - tara ženski spol tara (teža); figurativno pomanjkljivost, hiba, napaka
descontando la tara po odbitku tare
sin taras brezhiben - tarántula ženski spol tarantola (pajek)
picado de la tarántula pičen od tarantole; fig silovit, hud; spolno bolan