Franja

Zadetki iskanja

  • upírati

    upirati pogled v poner la mirada (ali clavar la vista) en
    upirati se oponer resistencia, resistir; (biti zoprn, odvraten) repugnar
    upirati se skušnjavi resistir a la tentación
    upira se mi (jesti) me repugna (comer)
    upirati se (da bi kaj storili) resistirse (a hacer a/c)
  • upráva administración f

    carinska (mestna, državna, gozdna, poštna, vojaška) uprava administración de aduanas (municipal, forestal, de correos, militar)
    davčna uprava administración de los impuestos (oblast) fisco m
    tobačna uprava (v Španiji) Tabacalera f
    železniška uprava dirección f de ferrocarriles
  • upréti

    pogled v poner la mirada (ali clavar la vista) en
    upreti se oponerse; oponer resistencia a, resistir a; (ne ubogati) desobedecer, rebelarse, sublevarse
    to se mi upira esto me repugna
  • uráden oficial; de oficina

    poluraden oficioso
    neuraden extraoficial
    z uradne strani de parte autorizada
    uradni list Diario m Oficial, (v Španiji) Boletín m Oficial del Estado
    uradni jezik lenguaje m administrativo
    uradni pečat sigilo m oficial
    uradna pot tramitación f oficial
    po uradni poti por conducto oficial, por los trámites reglamentarios
    uradno sporočilo comunicado m oficial
    uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina
  • urejèn ordenado; arreglado; organizado

    živeti v urejenih razmerah vivir con arreglo a sus posibilidades económicas
  • urézati tajar; cortar

    urezati se v prst cortarse el dedo
    urezati se (fig, zmotiti se) ser muy equivocado; equivocarse de medio a medio
  • urgencia ženski spol nujnost, nujna sila

    recurso en caso de urgencia (pri)pomoček v sili
    en caso de urgencia v primeru nujnosti
    dar agua de urgencia (a) z vodo poškropiti (nezavestno osebo)
    con urgencia nujno
    es de urgencia nujno je
    urgencias pl nujne zadeve
  • usar (upo)rabiti, poslužiti se; imeti navado

    usar perfumes parfumirati se
    usar polvos pudrati se
    usar de a/c uporabljati kaj, poslužiti se česa
    usar de su derecho uveljaviti svojo pravico
    usar de severidad con biti strog z
    uso de comer temprano imam navado zgodaj jesti
    usarse biti v navadi, biti navaden (običajen); obnositi se
    ya no se usa nič več se ne nosi (obleka), ni več v modi
  • usékati (udariti) golpear (contra) ; (ociganiti) engañar (ali chasquear a alg, fam timar ali dar el timo a alg)

    usekati se v prst (s sekiro) herirse en el dedo (con la hacha)
  • uskočíti desertar; escapar(se); fugarse

    uskočiti se (tkanina) encogerse
    uskočiti v nasproten tabor desertar al campo contrario
  • úsnje cuero m ; (mehko) piel f

    kravje usnje cuero m (de vaca, de buey), (mehko) vaqueta f
    kozje usnje piel f de cabra
    lakasto usnje charol m
    krišpano, zrnato usnje cuero graneado
    ovčje usnje badana f
    semiš usnje gamuza f, ante m
    ustrojeno usnje cuero curtido
    vrhnje usnje pala f; empella f
    pralno usnje piel agamuzada; gamuza f
    svinjsko usnje piel f (ali cuero m) de cerdo
    telečje usnje (cuero m de) becerro m
    umetno usnje cuero m artificial, imitación f de cuero
    trgovina (trgovec) z usnjem comercio m (comerciante m) de pieles (ali de cueros)
    v usnje vezan (knjiga) encuadernado en piel
    vezava (knjige) v usnju encuadernación f en piel
  • uso moški spol raba, (u)poraba; navada; moda; obraba

    a(l) uso po modi
    al uso español po španskem načinu
    cosa de mi uso predmet moje osebne porabe
    ser de uso rabiti se, v rabi biti
    estar en buen uso biti dobro ohranjen, biti malo obrabljen ali ponošen
    el uso hace maestro vaja naredi mojstra
    tener uso uporaben biti
    usos comerciales trgovske uzance
  • ústn(ic)a labio m

    spodnja (zgornja) ustnica labio inferior (superior)
    debela, viseča ustnica befo m
    črtalnik (ruž) za ustnice barrita (ali lápiz m) de carmín para los labios; colorete m
    gristi si, ugrizniti se v ustnice morderse los labios
  • ustréči

    ustreči komu v čem complacer a alg en a/c
    ustreči prošnji acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición) de alg
    ustreči želji satisfacer un deseo; (zahtevam) satisfacer; (predpisom) cumplir (con), seguir
    ustreči farmalnosti cumplir con una formalidad
    da Vam ustrežemo a fin de satisfacerle
  • ustrelíti disparar un tiro; hacer un disparo; hacer fuego; tirar

    ustreliti koga matar de un tiro (ali a tiros), (voj) fusilar, pasar por las armas
    ustreliti se matarse de un tiro; fam pegarse un tiro; saltarse (ali levantarse) la tapa de los sesos (s kroglo v glavo de un pistoletazo)
  • ustrézen correspondiente (a); respectivo; conveniente; adecuado; oportuno

    ustrezno z en conformidad con, conforme a, según
    ustrezno okoliščinam según las circunstancias
    v ustrezni obliki en forma debida; en la forma adecuada
    v ustreznem trenutku en el momento oportuno
  • uščípniti pellizcar

    uščipniti koga v roko pellizcar (ali dar un pellizco) a alg en el brazo
  • utéha consolación f ; consuelo m ; confortación f

    slaba uteha un menguado consuelo
    to mi je v uteho eso me consuela; eso es un consuelo para mí
  • utesníti estrechar ; (omejiti) restringir, limitar

    utesniti se v izdatkih estrecharse en los gastos
  • utopíti ahogar

    utopiti se ahogarse, morir ahogado
    utopiti se v čaši vode (fig) ahogarse en un vaso de agua