Franja

Zadetki iskanja

  • skakáti saltar ; (poskakovati) brincar

    skakati od veselja saltar de alegría
    skakati na eni nogi saltar a la pata coja
  • skládati (komponirati) componer ; (drva) apilar

    skladati se s čim estar conforme con, corresponder con; armonizar (ali estar en armonía) con; cuadrar con; concordar con (tudi gram); geom ser congruente
    skladati se s kom estar de acuerdo con alg (v, glede en); ser de la misma opinión que alg
    vsi se skladajo s tem todos están de acuerdo en eso
  • sklenítev conclusión f ; celebración f

    sklenitev kupčije (miru) conclusión de una compra (de la paz)
    sklenitev pogodbe conclusión (ali celebración) de un contrato (ozir. de un tratado)
    sklenitev zakona celebración del matrimonio; casamiento m
  • skleníti (odločiti) decidir, resolver, determinar (kaj napraviti a hacer a/c) ; tomar una resolución; acordar

    skleniti mir concertar la paz
    skleniti mir s kom fam hacer las paces con alg
    skleniti (zaključiti) sejo levantar una sesión
    skleniti pogodbo hacer (ali celebrar) un contrato, (mednarodno) concluir un tratado
    skleniti roke juntar las manos (entrecruzando los dedos)
    skleniti zakon contraer matrimonio
  • sklèp (odločitev) resolución f , decisión f ; (konec, zaključek) conclusión f , clausura f , cierre m , término m , fin m ; anat articulación f ; teh juntura f

    kolenski sklep articulación de la rodilla
    napačen sklep conclusión errónea
    sklep računov cierre m (ozir. balance m ali saldo m) de finiquito m
    sklep šole (pred počitnicami) clausura de las clases
    sk sklepom večine por mayoría de votos
    priti do sklepa (zaključka) llegar a una conclusión, (do odločitve) llegar a una resolución
  • sklícati convocar

    sklicati občni zbor convocar la asamblea general
  • skliceváti se

    sklicevati se na koga apelar a alg; remitirse a alg
    sklicevati se na koga kot pričo apelar al testimonio de alg
    sklicevati se na kaj referirse a a/c, remitirse a a/c; apoyarse en a/c; citar a/c; invocar a/c; alegar a/c
    sklicevati se na zakon invocar la ley
  • skočíti saltar; dar un salto

    skočiti na glavo dar una zambullida, zambullirse
    skočiti čez jarek saltar una zanja
    skočiti v oči (fig) saltar a la vista, ser evidente
    skočiti iz postelje saltar de la cama
    skočiti skozi okno saltar por la ventana
    skočiti v stran hacer un salto hacia un lado
    skočiti na tla saltar en tierra
    skočiti od veselja saltar de alegría
    skočiti v vodo saltar (ali tirarse) al agua
    skočiti iz kože (fig) exasperarse; ponerse fuera de sí; fam salir de sus casillas; estallar
  • skodéla

    skodela na tehtnici platillo m (de la balanza)
  • skomina (navadno pl) skomine apetito m , apetencia f

    imeti skomine po čem sentir apetencia de a/c
    zbujati, delati skomine excitar apetencia, hacer la boca agua a alg
  • skóminati

    skomina me po čem siento apetencia de a/c; la boca se me hace agua
  • skrájni (prostorsko) extremo , (časovno) último ; fig extremo

    skrajna meja el límite máximo
    v skrajnem naporu en un supremo esfuerzo
    skrajne važnosti de suma importancia
    skrajna desnica (pol) la extrema derecha
  • skrémžiti torcer; desfigurar

    skremžiti obraz hacer una mueca, hacer muecas, hacer visajes, torcer la boca
  • skrínja arca f ; (velika) arcón m

    igralna skrinja caja f de música
    skrinja zaveze (biblija) Arca f de la Santa Alianza
  • skrí(va)ti esconder (pred kom de alg) ; fig ocultar ; (prikrivati) disimular

    skriti se esconderse (pred a); ocultarse
    skriti se pogledu ocultarse a la vista
    ni mogel skriti svojega presenečenja no pudo disimular su sorpresa
    on se lahko skrije pred mano (fig, se ne da primerjati z mano) él no tiene punto de comparación conmigo
    skrivati se (otroška igra) jugar al escondite
  • skrókan

    biti skrokan (imeti mačka) sentir el malestar siguiente a la borrachera, fam tener resaca
  • skúšnja ensayo m ; examen m ; prueba f ; práctica f ; experiencia f

    pismena (ustna) skušenost examen m escrito (oral)
    (gledališka) glavna (generalna) skušnja ensayo general
    pasti pri skušnji suspender (ali ser suspendido) en un examen
    napraviti (izdelati, prestati) skušnjo aprobar un examen
    skušnja nas uči, da ... la experiencia nos enseña que...
    s tem aparatom imamo slabe skušnje este aparato ha dado malos resultados
  • skušnjáva tentación f

    spravljati v skušnjavo tentar
    pasti v skušnjavo caer en la tentación
    priti v skušnjavo resistir a la tentación
    zapeljati v skušnjavo inducir en tentación
  • slàb mal ; (slaboten) débil (tudi značaj, pulz, konstitucija, upanje, glas) ; (brez moči) endeble ; (tolažba) triste

    v slabem stanju en mal estado
    v slabi družbi en mala compañía
    slabi časi tiempos m pl duros (ali difíciles)
    v slabem pomenu en mal sentido
    slaba kupčija mal negocio m
    slab sluh oído m duro
    slab spomin memoria f flaca
    imeti slab spomin ser flaco de memoria
    slab sloves mala fama f, mala reputación f
    slaba (šibka) stran lado m débil
    slaba (šibka) točka punto m flaco
    slabo zdravstveno stanje mal estado m de salud
    slabo zdravje mala salud f
    slaba (neokusna) šala broma f de malgusto
    slab želodec estómago m delicado
    slab zrak aire m viciado
    ni slabó! ¡no está mal!
    biti slabe volje estar de mal humor
    slabo vreme je hace mal tiempo
    imeti slabe oči tener la vista cansada
    izkazati komu slabo uslugo hacer a alg un flaco servicio
    slabó mi je postalo sentí un desfallecimiento
    stati na slabih nogah no tener base sólida
  • slád malta f

    pripravljanje slada preparación f de la malta