salvación ženski spol rešitev; zveličanje
la salvación eterna večno zveličanje
Zadetki iskanja
- salvar rešiti; odrešiti; prihraniti; prehoditi, preleteti; povzpeti se na; dominirati
salvar un foso preskočiti jarek
salvar de un peligro rešiti iz nevarnosti
salvar grande distancias pustiti za seboj (preleteti) velike razdalje
salvar el umbral prestopiti prag
salvar de un salto preskočiti
de dos brincos salvó la escalera z dvema skokoma je bil na vrhu stopnic
salvarse rešiti se
salvarse huyendo rešiti se z begom
sálvese quien pueda reši se, kdor se more - sám solo ; (samoten) solitario ; (v lastni osebi) mismo ; (osebno) personalmente
sam po sebi, sam zase por sí solo
čisto sam a solas
samo po sebi en sí, de sí, por sí
na samem a solas, sin testigos, privadamente
jaz sam yo mismo
meni samemu a mí mismo
mi sami nosotros mismos
v sami srajci en mangas de camisa
sama dobrota ga je es la bondad personificada (ali en persona)
to sem slišal od njega samega se lo he oído decir a él mismo
pomagaj si sam! ¡ayúdate a ti mismo!
to se razume samo po sebi eso se entiende por sí solo
biti sam (brez spremstva) estar solo
govoriti sam s seboj hablar consigo (ali entre sí)
nesreča redko pride sama bien vengas, mal, si vienes solo - samostán monasterio m ; convento m
moški samostan monasterio m, convento m de frailes
ženski samostan convento de monjas (ali de religiosas)
frančiškanski samostan convento de franciscanos
kartuzijanski samostan cartuja f, convento de cartujos
trapistovski samostan monasterio trapense (ali de la Trapa)
iti v samostan (moški) tomar el hábito, fam meterse fraile, (ženski) tomar el velo, fam meterse monja
vtakniti, zapreti v samostan enclaustrar, encerrar en un convento - sangre ženski spol kri; rod, pokolenje; sorodstvo; rasa (konj); prelivanje krvi
sangre fría hladnokrvnost
sangre negra, sangre venosa venozna kri
sangre roja arteriozna kri
caballo de pura sangre polnokrven konj
derrame de sangre prelivanje krvi
ferrocarril de sangre (Am tranvía a sangre) konjska železnica
flujo de sangre krvotok
hospital de la sangre (voj) poljska bolnišnica
príncipe de sangre knez po rodu
sed de sangre krvoločnost
transfusión de la sangre transfuzija krvi
a sangre fría (fig) premišljeno
a sangre y fuego z ognjem in mečem
bullirle (ali hervirle) a uno la sangre (fig) biti v cvetu mladosti
chupar la sangre (fig) izkoriščati, odirati
dar la sangre de sus venas (fig) biti pripravljen za vsako žrtev
echar sangre (de la nariz) krvaveti (iz nosu)
hacer sangre raniti; kri prelivati; fig (raz)žaliti
la sangre se me hiela en las venas (fig) kri mi zastaja v žilah
lavar con sangre s krvjo oprati, maščevati
manchado de sangre krvav, okrvavljen
eso quema la sangre (fig) to razburja
sudar sangre kri potiti
tener sangre de horchata (fig) imeti ribjo kri v žilah
tener mala sangre (fig) togoten biti
verter (ali derramar) sangre kri preli(va)ti - sánjati (se) soñar (o con)
bedé sanjati soñar despierto
sanjati, da ... soñar (con) que...
sanjalo se mi je, da ... soñé que...
nikoli sanjan jamás soñado
še sanja se mi ne o tem no tengo ni la más remota idea de ello - sano zdravilen, zdrav; dobrodejen; nenevaren; nepoškodovan, neranjen; pošten
sano y salvo čil in zdrav
alimentación sana zdrava hrana
cortar por lo sano (fig) poseči po krepkih sredstvih
no estar sano de la cabeza ne biti čisto v redu v glavi - santísimo presvet
Santísimo Padre sveti oče, papež
armar (ali hacer) la santísima (pop) kraval napraviti, besneti
el Santísimo (rel) posvečena hostija; monštranca - santo svet, pobožen; nedotakljiv; zdravilen; zvest, iskren, preprost
hierba santa (rast) medenika
Sábado santo velikonočna sobota
Luis el Santo Ludvik Pobožni
el Padre Santo (el Santo Padre) sveti oče, papež
la Santa Sede sveta stolica
la Semana Santa véliki teden
la Tierra Santa sveta dežela (Palestina)
un santo varón pobožen, bogaboječ človek
a lo santo kot svetnik
todo el santo día ves ljubi božji dan
¡Santo Dios! moj bog!
¡santo y bueno! prav! zaradi mene!
¡santas y buenas tardes! dober (popol)dan (vaški pozdrav)
vivir en santa paz živeti v ljubem miru - sápa aliento m ; (dih, dihanje) respiración f
brez sape jadeante, sofocado
v eni sapi de un aliento
neprijetna sapa iz ust aliento fétido
priti ob sapo, izgubiti sapo perder el aliento
priti zopet k sapi recobrar el aliento
sapo zajeti (loviti), priti do sape tomar aliento
zadrževati sapo contener la respiración
vzeti sapo (tudi fig) tomar aliento
ne komu dati, da pride do sape (fig) tener a alg continuamente ocupado, mantener a alg en tensión
sape mu je zmanjkalo (fig) se quedó sin respiración, se le cortó la respiración
v isti (eni) sapi se je smejal in jokal reía y lloraba todo junto - sarna ženski spol kraste, garje
coger sarna garje dobiti
tener sarna krastav ali garjav biti
ser más viejo que la sarna (fig) zelo star biti - sartén ženski spol ponev, kozica; lonec
fruta de sartén pecivo
tener la sartén por el mango (fig) imeti stvar v roki - sazón ženski spol čas, hip; zrelost; ugoden čas ali trenutek; okusnost; dišava, začimba
a sazón o pravem (ugodnem) času
a la sazón takrat, tisti čas; prav tedaj; obenem, hkrati
antes de sazón pred časom
con sazón o pravem času
(no) estar en sazón (ne) biti zrel
fuera de sazón času neprimeren
llegar a la sazón dozoreti, doseči zrelost - scéna escena f (tudi fig)
za sceno (za odrom) entre bastidores
napraviti komu sceno (fig) hacer una escena a alg, hacer recriminaciones a alg, fam armarle a alg un escándalo
menjava scene (v gledališču) cambio m de escena
ulična scena escena callejera
klicati na sceno (na gledališki oder) llamar a la escena - secar [c/qu] iz-, o-, po-sušiti
secar al sol posušiti na soncu
horno de secar sušilna peč
poner a secar, dejar secar (o)sušiti
secarse iz-, o-, po-sušiti se; oveneti; (s)hujšati, giniti
secarse la boca usta si obrisati
secarse de sed umirati od žeje - seco suh, posušen, osušen, uvel; mršav; brezdeževen; hladen, redkobeseden; brez pritiklin, brez dodatkov; trpek
seco de carnes mršav, suh
fruta seca posušeno sadje
un paraje seco pusta pokrajina
ramas secas dračje, suhljad
tiempo seco suša
verdad seca gola resnica
vino seco trpko vino
a secas samo, le, zgolj; naravnost
en seco na kopnem; nenadoma
dar (ali varar) en seco (mor) nasesti
dejar a uno seco ubiti koga z enim udarcem
¡seca está la obra! (pop) prosim za napitnino
parar(se) en seco nenadoma (se) ustaviti
poner en seco osušiti
quedar seco (pop) nenadoma umreti - secreto tajen, skriven, skrit
bolsillo secreto (fig) žepnina
policía secreta tajna policija
agente de la policía secreta detektiv, tajni policist
puerta secreta tajna vrata
sociedad secreta tajno društvo - secreto moški spol tajnost, skrivnost; molčečnost; tajno sredstvo; hlačni žep; patentna ključavnica
secreto comercial poslovna tajnost
secreto de la confesión, secreto sacramental spovedna tajnost
secreto postal poštna tajnost
secreto profesional uradna tajnost
secreto a voces javna tajnost
de secreto skrivaj, tajno
conocer el secreto, estar en el secreto (fig) razumeti se (na), spoznati se (na), vešč biti
sonsacar un secreto (a) izvabiti komu skrivnost
secretos pl pri-, s-krivanje
no tengo secretos para tí (fig) hočem čisto odkrito govoriti s teboj - séčen urinario
sečna cev uretra f
sečni kamen cálculo m urinario
sečna kislina ácido m úrico
sečni mehur vejiga (urinaria)
vnetje sečnega mehurja cistitis f, inflamación f de la vejiga
sečni pesek arenillas f pl
sečna zastrupitev uremia f
izločevanje seča secreción f urinaria
analiza seča análisis m de orina - séči, segati
segati do extenderse hasta
segati do (glas, pogled) alcanzar hasta
seči po čem extender la mano para coger (ali para agarrar) a/c
seči nazaj (časovno) remontar(se) (a)
seči v pogovor intervenir en una conversación
segati po sapi tomar aliento
do gležnjev komu ne segati ser muy inferior a alg, fam no llegar a alg ni a la suela del zapato
seči komu v roke tender (ali dar) la mano a alg
seči v žep meter la mano en el bolsillo
kakor daleč seže oko todo lo que la vista abarca, en cuanto alcanza la vista, al alcance de la vista