spéven cantable
spevna igra (spevoigra) opereta f, (v Španiji) zarzuela f
Zadetki iskanja
- spláziti se
splaziti se proč deslizarse, colarse (skozi por)
splaziti se v hišo (skrivaj) introducirse furtivamente (ali a hurtadillas) en la casa - splêsti, splétati trenzar
splesti v kite trenzar, hacer trenzas; entretejer, entrelazar - splôšen general; universal
s splošno privolitvijo con general asentimiento
v splošnem en general, por lo general - spodóben decente; decoroso; conveniente
spodobna cena precio m razonable, precio aceptable
spodoben človek hombre m respetable; hombre de bien
spodobni ljudje gente f decente
v spodobni obliki en forma presentable - spomeník monumento m
jezikovni spomenik monumento lingüístico (ali literario)
spomenik padlim (v vojni) monumento a los caídos (ali a los muertos) (de la guerra)
spomenik zmage monumento conmemorativo de una victoria - spomín memoria f ; recuerdo m ; remembranza f ; reminiscencia f ; conmemoración f
spomini pl memorias f pl
po spominu de memoria
v spomin na en memoria de, a la memoria de; en recuerdo de; en conmemoración de
spomin na preteklost evocación f del pasado
vtisnjen v spomin impreso en la memoria
slab spomin falta f de memoria, memoria f flaca
imeti slab spomin ser flaco de memoria
moj spomin je kot rešeto soy muy flaco de memoria
spomin iz mladosti recuerdo m de juventud (ozir. de la infancia)
krajevni spomin memoria f local
popotni spomini recuerdos m pl de(l) viaje
imeti dober (slab) spomin tener buena (mala) memoria
imeti kratek spomin ser corto de memoria
izbrisati iz spomina borrar de la memoria
imeti v spominu tener en memoria
izgubiti kaj iz spomina olvidar a/c, perder el recuerdo de a/c
obdržati kaj v spominu conservar (ali retener) en la memoria a/c
ohraniti lep spomin guardar grato recuerdo
imeti dober spomin za datume (za imena) tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas (los nombres)
poklicati komu kaj v spomin (spomniti koga na kaj) recordar a alg a/c, hacer recordar a alg a/c
poklicati si kaj (zopet) v spomin recordar (ali recordarse de) a/c
slaviti spomin conmemorar
uiti iz spomina borrarse de la memoria
ušlo mi je iz spomina se me ha ido de la memoria
če me (moj) spomin ne vara si mal no recuerdo, si la memoria no me es infiel - spómniti
spomniti koga na kaj recordar a/c a alg; traer a la memoria a/c a alg
spomniti koga (na to), da ... recordar a alg que...
spomniti koga na dano besedo coger a alg por la palabra
spomniti se česa acordarse de a/c, recordar a/c
ne spomnim se sedaj tega no lo recuerdo en este momento
spomniti se koga v oporoki legar a/c a alg - spòr conflicto m ; disensión f ; desacuerdo m , discordia f ; desavenencia f ; litigio m
mejni spor litigio fronterizo (ali de frontera)
načelni spor disputa sobre principios
biti v sporu z estar en litigio con - sporočílo aviso m ; mensaje m ; información f ; informe m ; noticia f ; nueva f ; (komuniké) comunicado m
brzojavno sporočilo mensaje telegráfico
sporočilo o smrti noticia de la muerte, (v pismu) esquela f mortuoria
uradno sporočilo comunicación f oficial
zaupno sporočilo informe m confidencial
telefonsko sporočilo telefonema m
sporočilo po radiu mensaje m (de) radio
žalostno sporočilo noticia funesta, triste nueva f
s pridržkom preklica sporočila salvo aviso en contrario - spoštován respetado; estimado ; (zakoni) observado; acatado ; (pravice, naziranja) respetado
Spoštovani gospod! (v pismu) Muy (distinguido) señor mío
Spoštovani (navzoči)! ¡Señores! ozir. ¡Señoras y señores! - správiti (shraniti) conservar, guardar; reservar ; (pridelke) recolectar, recoger ; (pobotati) reconciliar
spraviti se (proč) irse, marcharse, escaparse
spraviti koga v sramoto cubrir de vergüenza a alg, ser la vergüenza de alg
spraviti na dan sacar a luz, descubrir, poner de manifiesto
spraviti v nevarnost poner en peligro
spraviti koga v obup desesperar a alg
spraviti v skladišče almacenar
spraviti s poti (odstraniti) remover, quitar
spraviti pod streho poner a cubierto
spraviti koga ob kaj privar de a/c a alg, hacer perder a alg a/c
spraviti skupaj (denar) reunir, allegar
spraviti (se) na varno poner(se) a salvo
spraviti se s kom reconciliarse con alg - spremeníti cambiar; alterar; mudar ; (delno) modificar; variar
spremeniti barvo mudar de color
spremeniti svoje mnenje cambiar de opinión, modificar su opinión
spremeniti smer cambiar de dirección
popolnoma je spremenjen está completamente cambiado
slabo spremeniti v dobro convertir el mal en bien
stvar se ne da spremeniti la cosa ya no tiene remedio
to na stvari nič ne spremeni eso no altera en nada el hecho
spremeniti se cambiar; mudarse; variar
svet se je zelo spremenil el mundo ha variado mucho - spremínjati glej spremeniti
spremeniti (se) v transformar(se) en - sprémstvo comitiva f ; séquito m ; (voj, ladijsko) escolta f , convoy m
v spremstvu en compañía (de), acompañado (de ali por) - spričeválo certificado m
spričevalo o izpitu diploma m, calificación f
prepis spričevala copia f de un certificado
spričevalo o cepljenju certificado de vacunación
nravstveno (ubožno) spričevalo certificado de buena conducta (de pobreza)
zdravniško spričevalo certificado médico
šolsko spričevalo certificado de estudios, hoja f de estudios
zrelostno spričevalo certificado de estudios de enseñanza media, (v Španiji) título m de bachiller
izstaviti (predložiti) spričevalo extender ali expedir (presentar) un certificado - spustíti (na tla) dejar caer; bajar
spustiti noter hacer entrar
spustiti v vodo (čoln) lanzar al agua; botar
spustiti svojo jezo na koga descargar (ali desfogar) en alg su cólera
spustiti v zrak volar; hacer saltar, (z dinamitom) hacer estallar, explosionar
spustiti se dol bajarse
spustiti se v tek echar a correr
spustiti se na zemljo (na morje) (o letalu) aterrar (ali aterrizar) (amarar) - spúščati glej spustiti
spuščati se v podrobnosti exponer con profusión de detalles - srájca camisa f
flanelasta srajca camisa de franela
moška (ženska) srajca camisa de caballero (de señora)
spalna srajca camisón m; camisa de noche
črne srajce (fašisti) fascistas m pl
mašna srajca (rel) alba f
mrežna srajca camiseta f de malla
spokorna srajca (rel) cilicio m
verižna srajca cota f de malla
v (sami) srajci (brez suknjiča) en mangas de camisa
dati svojo zadnjo srajco dar hasta la camisa
menjati svoje mišljenje kot srajco cambiar de opinión como de camisa
obleči (sleči) si srajco ponerse (quitarse) la camisa
preobleči (si) srajco mudarse la camisa
koga do srajce sleči (fig) arruinar por completo a alg, fam dejar sin camisa a alg
še srajce ne imeti na sebi (fig) no tener ni camisa que ponerse, ser un descamisado
izdelovalec, -lka srajc camisero m, -ra f
številka (širina) srajce número m de camisa
trgovina, tovarna srajc camisería f
ovratnik (gumb) pri srajci cuello m (botón m) de camisa - sramôta deshonra f ; deshonor m ; vergüenza f ; oprobio m ; ignominia f
komu v sramoto para vergüenza de alg
v svojo sramoto moram priznati para vergüenza mía debo confesar (ali debo reconocer), con vergüenza debo confesar
delati komu sramoto ser la vergüenza de alg
spraviti koga v sramoto cubrir de vergüenza a alg
imeti, smatrati kaj za sramoto tener a deshonra a/c
to je sramota! ¡es una vergüenza! ¡da vergüenza!