Franja

Zadetki iskanja

  • rebote moški spol odboj; odbojni strel

    de rebote v odboju, z odbojem; torej, potemtakem
    tiro de rebote odbojni strel
  • rêbro anat costilla f ; (čokolada) barra f , pastilla f ; (krila, hladilnika) aleta f

    zlomljeno rebro fractura f de costilla
    dregniti koga v rebra dar un empujón a alg
    lahko mu vsa rebra prešteješ, vsa rebra kaže está en los huesos, parece un esqueleto (ali una espátula)
    polomiti komu rebra romper a alg las costillas
  • recelo moški spol sum; zaskrbljenost, bojazen, zla slutnja

    ¿tiene V. recelo de mí? morda mi ne zaupate?
  • recién pred kratkim, nedavno, novo; ameriška španščina nenadno, nepričakovano; ameriška španščina šele

    los recién casados novoporočenca
    nieve recién caída sveže zapadel sneg
    pan recién hecho (ali cocido) sveže pečen kruh
    el recién nacido novorojenček; (fig) novopečenec
    recién ordeñado pravkar pomolzen (mleko)
    la recién parida otročnica
    el recién venido novoprišlec
    ¡recién pintado! sveže pleskano!
    recién empezaba (Am) on je šele začenjal
    recién cuando (Am) prav ko
    ¿recién ahora vienes? (Am) šele zdaj prihajaš?
    ¡recién puede mirar V.! (Am) kar poglejte!
  • recíproca moški spol = reciprocidad

    a la recíproca medsebojno, vzajemno, recipročno
    siempre nos tendrá V. a la recíproca (trg) vedno Vam bomo na voljo za protiuslugo
  • recitar recitirati, deklamirati, pripovedovati

    recitar su lección povedati svojo lekcijo (v šoli)
  • recluir [-uy-] zapreti

    recluirse umakniti se v samoto
  • recoger [g/j] zopet vzeti, (s)prejeti; prijeti, ujeti; zbrati, skupaj znesti; zožiti; pobrati, shraniti; zavetje nuditi; zapreti (blazneža); spodrecati

    recoger el aliento sapo zadržati
    recoger cartas pobrati pisma (iz nabiralnika)
    recoger los frutos pobrati poljske sadeže
    recoger informes (sobre) zbirati podatke (o), poizvedovati (o)
    recoger velas uiti, pobrati jo
    de ello recojo que... iz tega sklepam, da ...
    recogerse skrčiti se, uskočiti se; omejiti se; rešiti se; spat iti, leči; iti v samoto
    recogerse temprano zgodaj spat iti
    ¿a qué hora se recoge V.? kdaj hodite spat?
  • reconocimiento moški spol spoznanje; priznanje, hvaležnost; preiskava, pregled

    reconocimiento de deuda zadolžnica
    reconocimiento de los toros (bikob) sortiranje bikov
    el no reconocimiento nepriznanje
    practicar un reconocimiento sodno preiskati
    en reconocimiento de v zahvalo za
  • reconstruir [-uy-] na novo zgraditi, rekonstruirati; vzpostaviti

    reconstruir en su mente v duhu oživiti
  • rectamente pravično, pošteno

    mirarse rectamente en los ojos gledati si naravnost v oči
  • recuerdo moški spol spomin, spominjanje, omemba

    artículos de recuerdo spominki
    en recuerdo, como recuerdo za spomin
    traer al recuerdo v spomin priklicati
    dar muchos recuerdos (a) koga (dati) lepo pozdraviti
  • rêči decir

    nobene besede ne reči no decir nada, no decir (ni) una palabra
    ne da bi rekel (kako) besedo sin decir nada, sin decir una palabra
    reči komu hvala za kaj dar a alg las gracias por a/c
    reči da (ne) decir que sí (que no)
    recimo 50 peset digamos 50 pesetas
    kaj sem hotel reči? ¿qué iba a decir yo?.; ¿qué quería decir yo?
    človek bi rekel se diría
    karkoli se utegne reči por más que se diga; dígase lo que se diga
    proti temu ni kaj reči no hay reparo que poner a eso, no hay inconveniente en ello
    tega mi ni treba reči! (komu to pravite?) ¡a mí me lo va a decir usted!
    lahkó rečete (recite), kar hočete puede usted decir lo que quiera
    kaj hočete s tem reči? ¿qué quiere usted decir con eso?; ¡explíquese usted!
    to se (pa) že nekaj reče eso ya es algo
    ničesar si ne pustiti reči no atender a razones, no hacer caso de nadie
    ne si pustiti dvakrat reči no dejar que se le diga una cosa dos veces
    pri sebi (tiho) reči decir entre (ali para) sí
    ne vem, kaj naj k temu rečem no sé qué me diga
    toliko lahkó rečem, da ... sé decir que...
    in zdaj še kdo reče ... y aún hay quien dice...
    kot se reče como suele decirse, f como dijo el otro
    kako se reče v španščini? ¿cómo se dice en español?
    reci in piši (= nič manj kot) nada menos que
    tako rekoč por decirlo así, digámoslo
  • red ženski spol mreža, omrežje; mrežasta tkanina

    red de alambre žična mreža
    red de araña pajčevina
    red de arrastre, red barredera vlečna mreža
    red de carreteras cestno omrežje
    red de ferrocarriles železniško omrežje
    red de pescar ribiška mreža
    red telefónica telefonsko omrežje
    caer en la red pasti v mrežo (past)
    cercar de redes omrežiti
  • réd

    1. (urejenost) orden m ; regla f

    v redu en orden, bien ordenado, (potni list, dokument) en regla
    zaradi reda para el buen orden
    po abecednem (kronološkem) redu por orden alfabético (cronológico)
    besedni red orden de las palabras
    dnevni red orden del día (tudi fig)
    hišni red reglamento m (ali régimen m) interior de la casa
    javni red orden público
    socialni red orden social
    vozni red horario m de trenes
    vrstni red sucesión f, orden m
    cesta I. reda carretera f de primer orden
    izpitni red reglamento m de exámenes
    cestni prometni red reglamento m de tráfico
    v dobrem redu (teh) en buen estado de funcionamiento
    v najlepšem redu perfectamente, en el mejor orden
    ne biti v redu (teh) no funcionar
    biti na dnevnem redu estar al orden del día, (fig) ser cosa corriente
    dati na dnevni red incluir en el orden del día
    črtati (umakniti) z dnevnega reda retirar del orden del día
    preiti na dnevni red pasar al orden del día
    držati v redu mantener en orden (ali en buen estado)
    iti v gosjem redu ir en fila india
    motiti red perturbar (ali alterar) el orden
    pozvati k redu llamar al orden
    prinesti red v kaj poner orden en a/c
    priti iz reda salir del orden; perturbarse; teh desarreglarse
    spraviti v red ordenar; poner (ali colocar) en orden; regularizar; arreglar; normalizar
    (zopet) vzpostaviti red (r)establecer el orden

    2. (odlikovanje) orden f ; condecoración f ; medalla f , cruz f

    red hlačne podveze Orden f de la Jarretera
    podeliti komu red conceder a alg una condecoración, condecorar a alg

    3. (cerkveni itd.) orden f

    meniški redovi órdenes f pl monásticas
    malteški red orden f de Malta
    nemški viteški red (hist) Orden Teutónica
    viteški red orden f de caballería
    templjarski red orden f del Temple
    stopiti v frančiškanski red ingresar en la Orden Franciscana

    4. (šolska ocena) nota f

    prinesti slabe rede (iz šole) traer malas notas
  • redondo okrogel, zaokrožen, okroglast, obel; popoln, dovršen; jasen; ameriška španščina pravičen, pošten; sijajen; donosen

    en redondo naokoli; jasno in točno
    en suma redonda, en cifras redondas v zaokroženi vsoti
    en redondo, no (pop) nikakor ne!
    con los ojos muy redondos z izbuljenimi očmi
    caer(se) redondo pasti v vsej svoji dolžini; onemeti
    dar vueltas en redondo vrteti
    hacer un negocio redondo napraviti dobro kupčijo, dobro se odrezati, srečo imeti
    negarse en redondo gladko odbiti
  • reducido majhen, ozek, stisnjen, omejen; znižan

    reducido a ceniza upepeljen
    reducido al mínimum zreduciran na minimum
    lo reducido de los precios nizke cene
    de peso reducido majhne teže
    a precio reducido po znižani ceni
    en escala reducida v zmanjšanem merilu
  • redundar teči čez

    redundar en pérdida v pogubo biti
    redundar en provecho koristiti
  • referir [ie/i] pripovedovati, poročati; omeniti, reči

    referir historias zgodbe pripovedovati
    referirse (a) nanašati se (na)
    referirse a alg. nanašati se na koga, sklicevati se na koga, namigovati na koga
    no me refiero a V. ne mislim Vas
    por lo que se refiere a kar se tiče, glede
  • refrito pretekli deležnik od refreír

    eso me tiene refrito to me zelo muči; to me spravlja v besnost