Franja

Zadetki iskanja

  • dispensar oprostiti (od), dovoliti, dopustiti; prizanesti s; razdeliti; izkazati; razpolagati z

    dispensar cuidados (a) skrbno koga negovati
    V. dispense oprostite
    dispensarse ne se spotikati ob, ne gledati na
    no puedo dispensarme de... ne morem si kaj, da ne bi ...
  • distraer* (glej traer) odvrniti (od), oddaljiti; razvedriti; zapraviti (denar)

    distraer la atención odvrniti pozornost
    distraer el tiempo (dolg)čas si preganjati
    distraerse razvedriti se, odpočiti si
  • dôber bueno

    dober dan! ¡buenos días!
    dober večer! ¡buenas tardes!; ¡buenas noches!
    dobri stari časi los buenos tiempos pasados
    v dobri veri de buena fe
    v dobrem pomenu besede en buen sentido
    pri dobrem zdravju en buen estado de salud, con buena salud
    dober za vse bueno por todo
    ta je (pa) dobra! ¡ésta sí que es buena!
    bodite tako dobri in počakajte! ¡haga el favor de esperar!
    reči dobro besedo za koga interceder en favor de alg
    voščiti dober dan dar los buenos días
    konec dober, vse dobro! bueno es lo que bien acaba; a buen fin no hay mal principio
  • dogodíti se suceder, ocurrir, pasar; acontecer; acaecer

    naj se dogodi, kar hoče pase lo que pase; ocurra lo que ocurra
    kot da se ni bilo nič dogodilo como si no hubiera pasado nada
    dogodila se mu je krivica se le ha hecho una injusticia
    nič se mu ne bo dogodilo no le pasará nada
  • dólgčas, dolgočásje aburrimiento m

    iz dolgočasja por aburrimiento
    dolgčas mi postaja el tiempo se me hace largo
    preganjati si dolgčas distraerse
    umirati od dolgočasja morirse de aburrimiento
  • dolžnóst deber m ; (obveznost) obligación f

    državljanska dolžnost deber m del ciudadano, deber m cívico
    čut dolžnosti sentimiento m del deber
    zanemarjanje dolžnosti negligencia f en el cumplimiento del deber
    zavedajoč se, svest si dolžnosti consciente de su deber
    zavest dolžnosti consciencia f del deber
    moja dolžnost je, da rečem ... es mi deber decir...
    z istimi pravicami in dolžnostmi con los mismos derechos y obligaciones
    storiti, izpolniti svojo dolžnost, zadostiti svoji dolžnosti cumplir con su deber
    ne storiti svoje dolžnosti faltar a su deber
    smatrati za svojo dolžnost considerar como su deber, creer (de) su deber
    storil je le svojo dolžnost no ha hecho más que cumplir con su deber
  • domàč doméstico; casero; nacional

    v domači hiši en la casa paterna
    za domačo uporabo para uso doméstico
    domača obleka vestido m casero
    domača hrana comida f casera, cocina f casera
    domači učitelj preceptor m
    domač pes perro m casero
    domač kruh pan m casero
    domača industrija industria f del país
    domači (ljudje) gente f de la casa
    domače specialitete especialidades f pl del país
    domača naloga (za šolo) trabajo m (escolar) de casa; deberes m pl
    domače zdravilo remedio m casero
    domača žival animal m doméstico
    domača (hišna) gospa dueña f de la casa, ama f de casa
    napravite si kar po domače está usted en su casa, no haga cumplidos
    postati preveč domač s kom permitirse cierta intimidad con alg
  • dominio moški spol gospostvo, oblast, obvladanje; posest(vo), last(nina); področje

    dominio público državna lastnina
    de dominio público splošno znan
    dominio sobre sí, dominio propio samoobvladanje
    ejercer dominio sobre imeti oblast nad
  • domnévati suponer; conjeturar

    domnevam, da si slabo informiran te supongo mal informado
  • dopovédati hacer comprender, persuadir; explicar, aclarar

    dopovedati komu kaj hacer a alg creer, persuadir a alg a a/c
    dopovedati, da ... hacer comprender que...
    tega si ne pustim dopovedati eso no lo creo
  • dovolíti permitir

    dovolite! ¡permita usted!
    je dovoljeno?; smem? ¿hay permiso?
    če dovolite con su permiso
    če je dovoljeno vprašati si es permitido preguntar
    kaditi ni dovoljeno ¡no se permite fumar!
  • drúgi segundo

    na drugem mestu en segundo lugar
    vsak drugi dan (en) días alternos, un día sí y otro no
    Filip II. Felipe Segundo
    2. maj el dos de mayo
    igrati drugo violino (fig) hacer un papel secundario
  • dueño moški spol gospod(ar), (hišni) posestnik, lastnik; delodajalec, šef

    hacerse dueño de a/c polastiti se česa, obvladati kaj
    es V. muy dueño kakor želite, prosim
    no ser dueño de sí ves iz sebe biti, ne se obvladati
    cual el dueño, tal el perro kakršen gospodar, takšen sluga
  • echar vreči, zagnati, izvreči; iz-, pre-gnati; poriniti; odstaviti; poganjati, širiti; naložiti, nabiti; uprizoriti (na odru); izdati; nalepiti; kockati; staviti; kreniti

    echar abajo podreti; uničiti; ven vreči
    echar el alma komaj dihati
    echar barriga debel postati, trebuh dobiti
    echar la bendición blagosloviti; poročiti
    echar bilis besen postati
    echar los bofes vse sile napeti
    echar un brindis napiti, nazdraviti
    echar cálculos preračunati, preudariti
    echar carnes zrediti se, debel postati
    echar un cigarro cigaro kaditi
    echar al coleto pogoltniti
    echar coplas pesmi (popevke) peti
    echar (sus) cuentas, echar a la cuenta preračunati, preudariti
    echar la culpa (a) krivdo zvaliti (na)
    echar los dientes zobe dobi(va)ti
    echar un discurso govor imeti
    echar espumarajos peniti se od jeze
    echar un fallo sodbo izreči
    echar fuego, echar chispas puhati od besnosti
    echarle galgos a la esperanza izgubiti upanje
    echar hojas liste dobiti
    echar leña al fuego olje na ogenj prilivati
    echar maldiciones preklinjati
    echar mano (a) prijeti, seči po; uporabiti; zahtevati
    echar una mano, echar una partida igrati partijo
    echar margaritas a puercos svinjam bisere metati
    echar al mundo na svet prinesti, roditi
    echar pelillos a la mar vso jezo pozabiti
    echar pestes preklinjati, razsajati
    echar pie a tierra razjahati; izstopiti
    echar raíces korenine pognati
    echar raya prečrtati; izkazati se
    echar sangre kri pljuvati, kri puščati
    echar el sello nalepiti znamko
    echar suertes žrebati
    echar tacos preklinjati in razgrajati
    echar tierra (a) zasuti z zemljo, zakopati; pozabiti (kaj)
    echar (la) voz razširiti glas
    echarla de escritor pisatelja se delati
    ¿qué echan? kaj igrajo, predvajajo (kino, gledališče)?
    ¿cuántos años le echa V.? koliko let mu prisodite?
    echar al aire v zrak vreči; razgaliti
    echar a la cara očitati
    echar a chanza, echar a zumba u/c nekaj s smešne strani vzeti
    echar a buena (mala) parte za dobro (slabo) vzeti
    echar a las espaldas, echar a un lado u/c iz glave si izbiti
    echar a perder pokvariti, uničiti
    echar a pique, echar a fondo potopiti
    echar a la puerta, echar de patitas a la calle a alg. (fig) koga na cesto vreči
    echar de beber naliti (pijače)
    echar de comer jesti dati
    echar de menos pogrešati; hrepeneti po
    echar de repente govoriti brez priprave
    echar de sí od sebe dati; odbiti
    echar de ver videti, zagledati; uvideti
    por alto prezirati
    ¡échate! tiho! (psu)
    echar a (correr) začeti (teči)
    echar par el atajo po najkrajši poti kreniti
    echarse leči, spat iti; poleči se; pogum izgubiti; posvetiti se (poklicu)
    echarse atrás umakniti se
    echarse a dormir spat iti; zanemarjati svoje posle, za nič se ne brigati
    echarse a morir obupati, nobenega izhoda ne videti; prepustiti se otožnosti
    echarse a perder pokvariti se, propasti
    echarse al agua (fig) nenadoma se odločiti za tvegano stvar
    echarse a cuestas prevzeti (posle, naročila)
    echarse de codos nasloniti se na komolce
    echarse de ver zapaziti, spoznati
    echarse sobre planiti na, nenadoma napasti
  • edad ženski spol starost, (življenjska, službena) doba; vek

    edad de oro zlata doba
    edad adulta zrela starost
    la edad antigua antika
    edad avanzada visoka starost
    la edad media srednji vek
    la edad moderna novi vek
    la edad de piedra kamena doba
    de edad provecta v letih, prileten
    de corta edad mlad
    mayor edad polnoletnost
    mayor de edad polnoleten
    menor de edad mladoleten
    entrar en edad postarati se, v leta priti
    tengo más edad que tú starejši sem ko ti
    ¿qué edad tienes? koliko si star?
    ¿cuál es tu edad? koliko si star?
  • empachar preprečiti; zmešati; prikriti; pokvariti (želodec)

    empacharse osupniti; želodec si pokvariti
  • empacho moški spol ovira(nje), zapreka; zadrega

    empacho (de estómago) pokvarjen želodec
    coger un empacho pokvariti si želodec
  • empapar prepojiti, na-, pre-močiti; vpiti (tekočino)

    empaparse napojiti se; nabasati se (z jedjo)
    empaparse de a/c globoko si kaj vtisniti (zabičiti)
    empapado en sudor ves znojen
  • empeño moški spol zastavitev; (častni) dolg; posel; vnema; prizadevanje; zaplet, homatija

    casa de empeño zastavljalnica
    papeleta de empeño zastavni listek
    con empeño z vnemo, vztrajno
    hacer empeño de a/c nekaj si za dolžnost vzeti
  • encajar vložiti, vstaviti; tesno zapreti, zapahniti; sprožiti; zadati (udarec); vsiliti, naložiti; nalagáti, varati; prilegati se; spodobiti se

    encajar un bofetón (a) prisoliti zaušnico
    encajar las manos podati in stisniti si roke
    encajar bien dobro se prilegati
    tu proposición encaja mal tvoj predlog ni sprejemljiv
    encajar en la vida vdati se v življenje
    encajarse vsiliti se; obleči se (v plašč)
    se encajó entre nosotros prikradel se je med nas