pománjkanje carencia f ; falta f ; escasez f ; penuria f ; indigencia f ; (revščina) pobreza f ; insuficiencia f
 zaradi pomanjkanja (časa) por falta de (tiempo)
 pomanjkanje denarja (sredstev, živeža ozir. hrane) escasez f de dinero (medios, víveres)
 pomanjkanje delovne sile escasez de mano de obra
 pomanjkanje vode escasez (ali falta f) de agua
 pomanjkanje prostora falta de espacio; estrechez f; falta de sitio
 pomanjkanje municije falta de municiones
 trpeti v pomanjkanju estar necesitado, pasar privaciones
 živeti v pomanjkanju vivir con escasez
 trpeti pomanjkanje česa carecer de a/c
 Zadetki iskanja
-  pomóč ayuda f ; auxilio m ; socorro m ; asistencia f ; apoyo m
 na pomoč! ¡socorro!; ¡auxilio!; ¡a mí!
 s pomočjo koga con la ayuda de alg
 z božjo pomočjo con la ayuda de Dios
 brez tuje pomoči sin ayuda de nadie
 denarna pomoč ayuda económica
 medsebojna pomoč ayuda mutua, socorro mutuo
 prva pomoč socorro de urgencia
 postaja prve pomoči caseta f de socorro
 kriki, klici na pomoč gritos m pl (ali voces f pl) de socorro
 zdravniška pomoč asistencia médica
 iti (priteči) komu na pomoč ir (acudir) en socorro a alg
 prositi (koga) za pomoč pedir socorro (ali auxilio) a alg; pedir ayuda a alg
 klicati na pomoč llamar en ayuda
 nuditi komu pomoč socorrer (ali auxiliar) a alg, prestar ayuda (ali auxilio) a alg, asistir a alg
 prva pomoč (na cesti) primeros auxilios m pl (en carretera)
 nudíti prvo pomoč komu prestar a alg los primeros auxilios, (pri ranjencih) curar de primera intención, hacer la prima cura (ali la cura de urgencia)
 ti si mi v lepo pomoč! (ironično) ¡bonita ayuda tengo en tí!
-  ponedéljek lunes m (pl ponedeljek)
 ob ponedeljkih los lunes, cada lunes
 pustni ponedeljek lunes de carneval
 zaspani ponedeljek lunes libre de trabajo; fam lunes de los zapateros
 ne delati v ponedeljek hacer lunes; hacer fiesta el lunes; no trabajar el lunes
-  poner* postaviti, deti, položiti, naložiti; leči (jajca); določiti; napisati; predložiti, predlagati; (po)nuditi; vložiti (prošnjo); vzdeti; obleči; staviti
 ¿cuántos años me pone V.? koliko let (starosti) bi mi dali?
 poner capital (en) vložiti denar (v)
 poner cara de risa nadeti si smehljajoč se izraz
 poner una carta a alg. komu pismo pisati
 poner cerco (ali sitio) a una plaza oblegati neko mesto
 poner el coche vpreči konje
 poner un coche komu dati voz na voljo
 poner como nuevo (a) koga ošteti
 poner dos cubiertos pogrniti mizo za dve osebi
 poner los cuernos (a) (fig) komu roge nasaditi
 poner cuidado, poner (la) atención (en) previden biti, paziti
 poner debajo podložiti; premagati
 poner espacios spacionirati
 poner la firma podpisati
 poner fuego zažgati
 poner en duda (po)dvomiti o
 poner en ejecución, poner en práctico izvesti
 poner en evidencia dokazati
 poner en el índice na indeks dati
 poner en limpio na čisto prepisati
 poner en su lugar popraviti
 poner (la) mano (en) lotiti se česa
 poner la mano (las manos) en uno slabo ravnati s kom, kaznovati koga
 poner en marcha v tek spraviti, zakolebati
 poner la mesa pogrniti mizo
 poner en mil pesetas 1000 peset ponuditi za kaj (na dražbi)
 poner en música uglasbiti
 poner en salvo na varno spraviti, rešiti
 poner entre comillas staviti med navednice
 poner por condición kot pogoj staviti
 poner por medio na pot postaviti (kot oviro)
 poner por nombre imenovati
 poner por obra izpeljati, uresničiti
 poner a Dios por testigo boga za pričo klicati
 pongo un duro a que no viene stavim 5 peset, da ne pride
 ponerse zaiti (sonce)
 ponerse bien spodobno se obleči; izboljšati svoj položaj
 ponerse (por) delante vmes priti (ovira)
 se me pone carne de gallina kurja polt me oblije
 se me pone que... (Am) zdi se mi, da ...
 ¡cómo se puso! kako se je razjaril!
 al ponerse el sol ob sončnem zahodu
 ponerse postati
 ponerse bueno ozdraveti
 ponerse colorado zardeti
 ponerse flaco shujšati
 ponerse furioso pobesneti
 ponerse malo zboleti
 ponerse pálido prebledeti
 el tiempo se va poniendo hermoso vreme postaja lepo
 se puso como la pared postal je bled ko zid
 ponerse a nameravati, lotiti se, začeti
 ponerse a escribir začeti pisati
 ponerse a reir v smeh bruhniti
 ponerse a caballo konja zajahati
 ponerse al corriente uvesti se v, seznaniti se z
 ponerse de acuerdo dogovoriti se, zediniti se
 ponerse de codos nasloniti se (s komolci)
 ponerse de mal humor postati slabe volje
 ponerse de pie, ponerse en pie, ponerse derecho vstati, vzravnati se
 ponerse de rodillas poklekniti
 ponerse de verano poletno se obleči
 ponerse en la calle dati se javno videti
 ponerse en camino na pot iti, odpotovati
 se puse en Kranj en dos horas de viaje dospel je v Kranj po dveh urah potovanja
 ¡póngase V. en mi lugar! postavite v moj položaj!
-  popíti beber (hasta la última gota) ; (kavo, čaj, mleko) tomar ; (vsrkati) absorber
 popiti v majhnih (velikih) požirkih beber a sorbos (a grandes tragos)
-  popóldan tarde f
 pozen popoldan tardecita f
 v teku popoldneva en la tarde
 v poznem popoldnevu al atardecer
-  popravílo reparación f ; arreglo m ; compostura f
 dati v popravilo dar a arreglar
 potreben popravila necesitado de arreglo (ali de reparación)
 tekoča popravila reparaciones f pl corrientes
-  popúst rebaja f ; descuento m ; reducción f
 dati popust conceder (ali hacer) una rebaja
 zahtevati popust pedir una rebaja
 5% popust descuento del 5% (ob plačilu v gotovini por pago al contado)
 popust pri ceni reducción (ali rebaja) de precio
-  popustíti (bolečina) ceder ; (vnema) entibiarse ; (vihar) calmarse ; (mrzlica) remitir, declinar , (privoliti) condescender; disminuir, decrecer ; (cene) bajar ; (prenehati) cesar (tudi dež) ; (dati se omehčati) dejarse ablandar
 ne popustiti komu v čem no ceder a alg en a/c
 napetost v političnem položaju je popustila la tensión política ha disminuido (ali cedido) un poco
 popustiti v svojih zahtevah reducir sus pretensiones
-  porájanje nacimiento m ; formación f ; origen m
 v porajanju en proceso de formación
-  porásti acrecentarse; aumentar (v de, en) ; agrandarse; ir en aumento
 porasti v številu (v teži) aumentar en número (de peso)
-  poríniti empujar
 poriniti naprej (nazaj) mover hacia adelante (empujar hacia atrás)
 poriniti v stran apartar a un lado
 poriniti komu nož v prsa clavar (ali hundir) el cuchillo a alg en el pecho
-  poročílo informe m ; información f ; (parl) ponencia f ; reporte m ; reportaje m ; relación f
 borzno boletín m de la Bolsa, (v časopisu) información f bursátil
 letno (mesečno) poročilo informe m (ali memoria f) anual (mensual)
 poročilo o dejanskem stanju exposición f de los hechos
 obračunsko poročilo informe m
 posebno poročilo informe m especial
 poročilo o seji acta f de la sesión
 poslovno poročilo balance m de negocios; memoria f
 tržno poročilo boletín m de mercados; informe m del mercado
 senzacionalno poročilo noticia f sensacional
 vojno poročilo parte m oficial del alto mando
 vremensko poročilo boletín m meteorológico
 zdravniško poročilo boletín m médico, parte m médico (ali facultativo)
 napraviti poročilo na seji redactar el acta de la sesión
-  poròg escarnio m ; mofa f ; burla f
 biti ljudem v porog ser la irrisión de la gente
- porrillo moški spol
 a porrillo v obilju, na pretek
-  porvenir moški spol prihodnost, bodočnost
 es hombre de un gran porvenir ima veliko bodočnost pred seboj
 en el porvenir lejano v daljnji bodočnosti
 en lo porvenir v bodoče, v prihodnje, odslej
-  posàd equipo m
 nočni posad equipo de noche
 delo v posadih trabajo m en equipo
-  posada ženski spol stanovanje, (stanovanjska) hiša; gostišče, gostilna, pivnica; pogostitev; prenočišče
 dar posada prenočiti, pod streho vzeti
 hacer posada nastaniti se (v gostišču)
-  posámeznost detalle m ; pormenor m ; particularidad f
 do vseh posameznosti hasta el más pequeño detalle
 iti v posameznosti entrar en detalles
-  poscáti se orinar; mear
 poscati se v hlače mearse