Franja

Zadetki iskanja

  • pelota ženski spol žoga; nogomet; igra z žogo; klobčič; snežna kepa; cmok

    pelota de goma, pelota de caucho žoga iz gume
    pelota de cuero usnjena žoga
    pelota de nieve snežna kepa
    pelota vasca baskovska igra z žogo
    echarse (ali tirarse) pelotas de nieve kepati se
    hecho una pelota v klobčič zvit; oplašen
    jugar a (la) pelota igrati se z žogo
    rechazar (ali volver) la pelota odbiti žogo; prekrižati komu namen (račun)
  • pena ženski spol kazen, kaznovanje; bol(ečina), trpljenje, muka; žalost, skrb; trud, napor

    pena capital, pena de muerte, la última pena smrtna kazen
    pena corporal telesna kazen
    pena correccional kaznilniška kazen
    pena pecuniaria denarna kazen, globa
    pena de prisión zaporna kazen
    alma en pena (rel) duša v vicah; pop prikazen, strah
    sin pena ni gloria srednje, poprečno
    con suma pena, con mucha pena z velikim trudom, z največjo težavo, komaj, toliko da še
    so pena de razen če, s pridržkom da
    dar pena žal biti
    me da mucha pena este hombre ta človek se mi zelo smili
    estar en pena (rel) biti v vicah
    imponer una pena naložiti kazen
    morir de pena umreti od žalosti, do smrti se žalostiti
    no merece la pena, no vale la pena ni vredno truda, ne izplača se
    ¡qué pena! joj! gorje!
    a duras penas z največjo težavo, komaj, toliko da še
  • penetrar prodreti, vdreti, pronikniti, uvideti, spregledati

    penetrar en detalles iti v podrobnosti
    no lo penetro ne spoznam (znajdem) se v tem
    penetrarse de vtisniti si kaj (v spomin), trdno se prepričati o
    estar penetrado de biti prežet z
  • pensamiento moški spol misel, temeljna ideja; rek; namera, naklep; slikarska skica; rastlinstvo mačeha; sum, sumnja

    la dama de sus pensamientos ideal njegove ljubezni
    en un pensamiento v hipu, v trenutku
    ni por pensamiento niti v sanjah ne
    no le pasó por el pensamiento ni mu prišlo na pamet
    los pensamientos son libres misli so svobodne
  • pepél ceniza f

    žareč pepel rescoldo m
    žara s pepelom urna f cineraria
    spremeniti v pepel reducir a cenizas
  • pequeño majhen, neznaten, nepomemben

    un (niño) pequeño malček, fantek
    una pequeña dekletce, punčka
    a pequeña velocidad kot vozno blago
    desde pequeño od majhnega
    en pequeño v malem
    los pequeños malčki, otroci
  • perder [-ie-] izgubiti, priti ob (kaj), zapraviti, poškodovati, uničiti

    perder el aliento ob sapo priti
    perder una batalla izgubiti bitko
    perder el curso pasti (v šoli), ne napraviti izpita
    perder la gordura, perder las carnes shujšati
    perder la ocasión zamuditi priliko
    perder el enlace, el tren zamuditi zvezo, vlak
    perder terreno nazaj priti
    llevar las de perder kratko potegniti, izgubiti
    perder de vista izgubiti iz vida
    no perder la sangre fría ostati hladnokrven
    vender perdiendo proda(ja)ti z izgubo
    perderse izgubiti se, propasti, pokvariti se (živila); postati neraben; zaiti; izgubiti nit (v govoru); razbiti se (ladja); slepo se vdati (pregrehi); gl izgubiti takt
    ¿qué se te ha perdido aquí? kaj pa iščeš tu?
  • perdición ženski spol poguba, propad; religija večno pogubljenje; razuzdano življenje

    correr a su perdición drveti v (lastno) pogubo; priti na beraško palico
  • pérdida ženski spol izguba; škoda

    pérdida de sangre izguba krvi
    pérdida de vista izguba vida, oslepitev
    a pérdida de vista v nedogled
    sin pérdida de tiempo brez izgubljanja časa, nemudoma
    padecer (sufrir), reparar una pérdida utrpeti, poravnati izgubo
    ¡no tiene pérdida! ne morete zaiti!
    evitar pérdidas obvarovati se škode
  • perdido izgubljen; sprijen, pokvarjen, razuzdan

    ¡está perdido! izgubljen je! z njim je konec!
    llevar perdida la cuenta de... ne se več (dobro) spominjati na ...
    estar perdido por una mujer smrtno zaljubljen biti v neko žensko
    oficina de objetos perdidos urad za najdene stvari
    puesto perdido de polvo čisto zaprašen
    darse por perdido priznati se za premaganega
    es un borracho perdido nepoboljšljiv pijanec je
    es un perdido (on) ni nič prida
  • perdidoso

    ser el perdidoso v igri (često) izgubiti
  • perdis moški spol/ženski spol

    es un perdis nepoboljšljiv zapravljivec (postopač) je
    (Arg) hacerse perdis namenoma izgubiti (v igri)
  • perecer [-zc-] poginiti, propasti, konec vzeti; potopiti se

    perecer ahogado utoniti
    perecer de hambre umreti od lakote
    perecerse por biti smrtno zaljubljen v
    se perece por charlar konec ga bo od blebetanja
    perecer(se) de risa pokati od smeha
  • perfil moški spol profil, pogled s strani, prerez

    de perfil od strani, v profilu; brezhiben
    perfil aguileño orlovski profil
    a perfil v prerezu, v pročrtu
  • perílo ropa f (blanca)

    posteljno perilo ropa de cama
    telesno perilo ropa interior
    čisto (umazano) perilo ropa limpia (sucia)
    mesečno perilo (med) período m, reglas f pl, menstruación f
    dati perilo v pranje dar a lavar, enviar a la lavandería
    obleči sveže perilo ponerse ropa limpia
    preobleči, menjati perilo mudarse (de ropa interior), cambiar la ropa
    likati (namočiti) perilo planchar (remojar) la ropa
    obesiti perilo za sušenje tender la ropa (blanca) a secar
    umazano perilo je treba prati doma (fig) la ropa sucia se lava en casa, los trapos sucios deben lavarse en casa
  • periódico periodičen, občasen, obdoben

    publicación periódica (tedenska, mesečna) revija
    pago periódico plačevanje v obrokih
    periódico m časopis, dnevnik
    periódico de partido organ stranke
  • periquete moški spol

    en un periquete v hipu, naenkrat
  • perjuicio moški spol škoda, neugodnost, oškodovanje

    con (ali en) su perjuicio v svojo škodo
    sin perjuicio de nepoškodovan; s pridržkom, da
    eso redunda en mi perjuicio to je zame neugodno
  • permitir dovoliti, dopustiti; trpeti, prenašati; priznati

    ¡no lo permeta Dios! bog obvaruj! bog ne daj!
    ¡permeta V! dovolite!
    ¡no se permite fumar! kajenje prepovedano!
    permitirse la libertad (de) dovoliti si (kaj)
    si es permitido preguntar če se sme vprašati, če je dovoljeno vprašati?
  • peró pluma f ; (vzmet) muelle m

    nalivno pero (pluma f) estilográfica f, pluma fuente f
    pisalno, risalno pero pluma f, pluma f de dibujo
    pero v uri muelle m de reloj
    čapljino (gosje, za klobukom, pavovo, nojevo) pero pluma f de garza (de ganso, de sombrero, de pavo real, de avestruz)
    figovo pero hoja f de higuera, (pri kipih) hoja f de parra