Franja

Zadetki iskanja

  • opís descripción f ; perífrasis f (pl opis)

    osebni opis (v potnem listu) reseña f
    opis sveta cosmografía f
    opis patenta descripción de un patente
    ustrezati opisu responder a la descripción
  • opléti escardar; sachar

    opleti plevel arrancar la mala hierba
    on je oplel pri meni (fig) he roto con él toda relación
  • opoldánski del mediodía

    opoldanska izdaja (časopisa) edición f del mediodía
    opoldanska vročina calor m de mediodía
    opoldanski počitek siesta f
    privoščiti si opoldanski počitek fam echar la siesta
  • opómba observación f ; advertencia f ; (pismena) nota f

    obrobna opomba nota f marginal, acotación f
    podčrtna opomba nota f (de pie de la página)
    končna opomba observación final
    napraviti opombe o hacer observaciones acerca de (alí sobre)
  • opóra apoyo m ; soporte m ; fig sostén m , amparo m , apoyo m

    opora v starosti (fig) báculo m de la vejez
  • oportunidad ženski spol priložnost, prilika; prikladnost, primernost, pripravljenost

    aprovechar la oportunidad zgrabiti za priliko
    anunciado con la debida oportunidad pravočasno javljen
  • oprávek asunto m , negocio m , ocupación f

    hišni opravki quehaceres m pl (de casa)
    nujni (zasebni) opravki asuntos urgentes (particulares)
    preobremenjen z opravki abrumado de negocios
    dati komu opravka (fig) dar que hacer a alg
    imeti mnogo opravka, opravkov tener mucho que hacer
    s tem nočem imeti nobenega opravka no quiero mezclarme en eso, me lavo las manos en ese asunto
    imam opravek v mestu tengo que hacer en la ciudad
    ne maram imeti nobenega opravka z njim no quiero saber nada de él, no quiero tener nada de común con él
    iti po (svojih) opravkih seguir sus ocupaciones
  • opravíčiti excusar

    opravičiti se excusarse, dar (ali presentar) sus excusas
    opravičil te bom pri njem te excusaré con él
    opravičiti se za izostanek od seje excusarse de asistir a la sesión
  • oprávljanje ejecución f ; (poklica) práctica f , ejercicio m ; (dolžnosti) cumplimiento m ; (službe) desempeño m ; (obrekovanje) calumnia f , difamación f , denigración f

    pri opravljanju svoje službe en el ejercicio de sus funciones
    v opravljanju svojega poklica en la práctica de su oficio, en el ejercicio de su profesión
  • oprávljati (službo) desempeñar ; (poklic) ejercer

    opravljati odvetništvo ejercer la abogacía; ejercitar; (obrekovati) calumniar, difamar, denigrar; desacreditar
  • opréznost precaución f ; cautela f ; circunspección f ; prudencia f

    to zahteva največjo opreznost eso requiere la mayor precaucíón
    opreznost je mati modrosti hombre prevenido vale por dos
  • oprijéti se

    oprijeti se za agarrarse a; aferrarse a; abrazarse a; asirse de
    oprijeti se dela poner manos a la obra; empezar a trabajar
    oprijeti se slamnate bilke (fig) agarrarse a un clavo ardiendo
  • oprostíti jur absolver ; (odpustiti) perdonar; dispensar

    oprostiti se excusarse (za de, por)
    oprostiti obveznosti, vojaške službe eximir (ali dispensar) de una obligación, del servicio militar obligatorio
    oprostite, prosim! ¡usted dispense! ¡perdone usted!
    oprostiti se za izostanek od seje excusarse de no asistir a la sesión
  • oración ženski spol govor; molitev; stavek

    oración dominical očenaš
    oración fúnebre pogrebni govor
    oración de la mañana, oración matutina jutranja molitev
    oración mental (vocal) tiha (glasna) molitev
    oración de mesa molitev pri jedi
    oración temporal časovni stavek
    tocar a (la) oración zvoniti k molitvi
    libro de oraciónes molitvenik
    toque de oraciónes zvonjenje za molitev
  • orbe moški spol krog; zemeljska krogla; svet

    orbe de la tierra, orbe terráqueo zemljekrog
  • orden ženski spol ukaz, povelje; naročilo; red, odlikovanje

    orden del día dnevno povelje; dnevni red
    Orden Franciscana, Orden de San Francisco frančiškanski red
    orden sacerdotal mašniško posvečenje
    Real Orden kraljeva odredba
    anulación de una orden preklic naročila
    ¡a la orden! ¡a las ordenes de V.! razumem! kot ukažete!
    en orden de z ozirom na
    hasta nueva orden do preklica, do nadaljnjega
    por orden po naročilu, po ukazu
    dar una orden dati naročilo, naročiti; odrediti
    revocar, anular una orden preklicati naročilo
    ordenes monásticas meniški redovi
    siempre a las ordenes de V. vedno Vam na uslugo
  • oreja ženski spol uho, uhelj; sluh; oslovsko uho (v knjigi)

    pabellón de la oreja ušesna mečica
    oreja de zapato jezik pri čevlju
    zapato de oreja čevelj na zaponko
    conceder la oreja (bikob) odrezano uho usmrčenega bika podeliti bikoborcu kot častno nagrado
    tirar (de) la oreja, tirar las orejas za ušesa (po)vleči
    con las orejas gachas s povešenimi ušesi
    aguzar las orejas z ušesi striči, na ušesa vleči
    bajar las orejas ponižno ubogati
    haber visto las orejas al lobo uiti veliki nevarnosti
    hacer orejas de mercader gluhega se narediti
    rasgarse las orejas za ušesi se (po)praskati
    me suenan las orejas v ušesih mi zveni
    taparse las orejas ušesa si (za)mašiti
  • orgán órgano m (tudi časopis)

    spolni organi órganos sexuales
    govorni (slušni, vida, vonja) organ órgano m de la fonación (auditivo, de la vista, del olfato)
    upravni (izvršilni) organ órgano administrativo (ejecutivo)
  • orientácija orientación f ; información f

    za orientacijo para (ali a título de) información
    za Vašo orientacija para su gubierno
    čut za orientacijo sentido m de la orientación
  • orientación ženski spol orientacija, razved; usmerjenost

    sentido de la orientación čut za orientacijo
    orientación profesional poklicna izobrazba