Franja

Zadetki iskanja

  • órient oriente m

    Daljni Orient Oriente Extemo (ali Lejano)
    Srednji orient Oriente Mediano
    Bližnji Orient Próximo Oriente
    potovanje v Orient viaje m a(l) Oriente
  • oro moški spol zlato; zlatnik

    oro batido zlata pena
    oro en barras zlato v palicah
    oro de gato mačje zlato
    oro negro (Am, fig) kavčuk
    oro virgen čisto (suho) zlato
    edad de oro, siglo de oro zlati vek
    existencia de oro zaloga zlata (v banki)
    tipo (del) oro, patrón oro zlata vrednota
    como un oro, como mil oros izredno lep
    lo guarda como un oro en paño varuje to kot zlat zaklad
    ofrecer el oro y el moro obljubiti sonce z neba
    pagar en oro v zlatu plačati
    vale tanto oro como pesa on je zlata vreden
    no es oro todo lo que reluce ni vse zlato, kar se sveti
    el oro lo puede todo, oros son triunfos denar je sveta vladar
    siete de oros karo sedmica
  • oródje instrumento m (tudi fig) ; teh utensilio m , fam útiles m pl ; herramienta(s) f (pl)

    etui za orodje estuche m para herramientas
    torba za orodje (na biciklu) maletín m
    tovarna orodja fábrica f de máquinas-herramientas
    pisalno orodje recado m de escribir; escribanía f
    poljedelsko orodje aperos m pl de labranza
    risalno orodje caja f de compases; estuche m de dibujo (ali de matemática)
    šivalno orodje avíos m pl de (ali útiles m pl para) costura; (v etuiju, skrinjici) neceser m (de costurera)
    telovadno orodje aparatos m pl gimnásticos (ali de gimnasia)
  • oróžje arma f

    v orožju en armas
    z orožjem v roki arma en mano
    brez orožja sin armas, desarmado, poet inerme
    atomsko orožje armas f pl atómicas
    avtomatsko (obrambno, tajno, ročno strelno, hladno, ognjeno, brzostrelno) orožje arma f automática (defensiva, secreta, portátil, blanca, de fuego, de tiro rápido)
    metalno orožje armas arrojadizas
    dvorezno orožje (fig) arma a dos filos
    dobava (skladišče, zbirka, pošiljka, tihotapljenje, izdelovanje, tovarna) orožja suministro m (depósito m, colección f, envío m, contrabando m, fabricación f, fábrica f) de armas
    tovarnar orožja fabricante m de armas, armero m
    hrup orožja fragor m de las armas
    rožljanje z orožjem ruido m de armas
    moč orožja fuerza f de las armas
    trgovec (trgovina) z orožjem armero m (comercio m de armas)
    nedovoljena posest orožja tenencia f illicita de armas
    tovariš (tovarištvo) v orožju compañero m (confraternidad f) de armas
    biti pod orožjem estar en pie de guerra, estar sobre las armas
    položiti orožje rendir las armas
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) rebatir con sus mismos argumentos los de alg; volver contra alg sus propios argumentos
    zateči se k orožju recurrir a las armas, (o ljudstvu) alzarse en armas
    zgrabiti za orožje tomar las armas, hacer uso de las armas
    trobiti k orožju tocar (al) arma
    k orožju! ¡a las armas!
  • oséba persona f ; (gledališka, pomembna) personaje m ; (zasmehljivo) individuo m , sujeto m

    pravna oseba persona jurídica
    nezaželena oseba persona non grata
    brez ozira na osebo sin consideraciónes personales, sin preferencia
    v eni (sami) osebi en una sola (ali misma) persona
    v lastni osebi en persona, personalmente
    jaz za svojo osebo en cuanto a mí (toca); yo personalmente; por mi parte
    na, za osebo por persona, por cabeza, fam por barba
    za dve osebi (npr. soba) bipersonal
  • osében personal; individual

    osebni izkaz documento m de identidad
    osebno namigovanje alusión f personal
    osebni podatki datos m pl personales
    osebna svoboda libertad f individual
    osebni opis (v potnem listu) señas f pl personales
    osebni avto automóvil m
    osebno dvigalo ascensor m
    osebna unija unión f personal
    osebni kult (pol) culto m a la personalidad
    osebno ime nombre m de persona
    osebni zaimek pro nombre m personal
    osebna škoda daño m personal
    osebni vlak (voz, vagon) tren m (vagón m) de viajeros
    osebni (potniški) promet tráfico m de viajeros
    osebna tehtnica báscula f (médica)
    osebna izkaznica carné (ali carnet) m de identidad
  • ósem ocho

    ob osmih a las ocho (zjutraj de la mañana)
    v osmih dneh (v enem tednu) dentro de ocho días
    pred osmimi dnevi (pred enim tednom) hace ocho días
    vsakih osem dni cada ocho días
  • ósemdeset ochenta

    v osemdesetih letih je tendrá ochenta y tantos años
    zqodilo se je v osemdesetih letih sucedió por el año mil ochocientos ochenta y tantos
  • osínjak avispero m

    dregniti v osinjak (fig) hurgar en un avispero, meterse en un avispero
  • ôsji de avispa

    osje gnezdo avispero m
    osji pik picadura f de avispa
    dregniti v osje gnezdo hurgar en un avispero
    osji (vitek) stas talle m de avispa
  • oskŕba aprovisionamiento m ; sostenimiento m ; abasto m ; manutención f

    bolniška oskrba asistencia f, cuidado(s) m (pl)
    zdravniška oskrba asistencia f médica
    oskrba s hrano alimentación f
    oskrba z živili (z vodo) abastecimiento m de víveres (de agua)
    oskrba v naturalijah manutención en especies; suministros m pl
    socialna oskrba previsión f social
    polna oskrba pensión f, asistencia f completa
    oskrba z živili (voj) avituallamiento m, aprovisionamiento m
    oskrba z elektriko suministro m de eletricidad
  • osprédje (slikarstvo) primer plano m (tudi fig) ; parte f anterior ; (gledališče) primer término m

    biti v ospredju (fig) ocupar un puesto relevante; estar en primer plano
    postaviti v ospredje (fig) hacer resaltar, poner de relieve
    stopiti v ospredje pasar a primer plano, atraer la atención general; adquirir destacada importancia; situarse en el primer plano
  • osrédje centro m ; medio m

    v osredju en el centro, en medio
    biti v osredju estar en medio
  • ostál sobrante; restante

    ostalo el resto, lo que queda
    ostali los demás
    v ostalem por lo demás
    v ostali Jugoslaviji en el resto de Yugo(e)slavia
    ostalo si lahko mislite el resto puede usted imaginárselo
  • ostávka dimisión f

    (ki je) v ostavki dimisionario, dimitente
    (po)dati ostavko presentar su dimisión
    dati ostavko na predsedništvo dimitir el cargo de presidente
  • óvčji de oveja(s)

    ovčje meso (carne f) de cordero m
    ovčji hlev ovil m, corral m de ovejas
    ovčja koža piel f de oveja, (runo) vellocino m, (strojena, z volno) corderillo m
    ovčje mleko leche f de oveja
    ovčji sir queso m de (leche de) oveja
    ovčji kožuh piel f de oveja (ali de cordero)
    ovčje usnje badana f
    volk v ovčji koži (fig) lobo m con piel de cordero, hipócrita m malintencionado
  • ovillar naviti na klobčič

    ovillarse zviti se v klobčič
  • ovillo moški spol klobčič

    hacerse un ovillo počeniti, potuhniti se, zviti se v klobčič
    hecho un ovillo v klobčič zvit
  • ozádje fondo m ; (v gledališču) foro m

    biti v ozadju ocupar el segundo plano
    potisniti v ozadje relegar a segundo término
    stopiti v ozadje retirarse; apartarse; pasar a segundo término; ser relegado a segundo plano
  • ózek estrecho (tudi fig) ; angosto ; (obleka, tesna) ceñido, muy ajustado

    ozek samoglasnik vocal f cerrada
    ožji odbor comisión f especial
    ožja volitev balotaje m
    v ožjem pomenu en sentido estricto