várstvo protección f (pred, proti contra) ; amparo m ; guardia f ; tutela f ; curatela f ; (spremstvo) salvaguardia f
v varstvu noči al amparo de la noche
otroško (mladinsko) varstvo protección de la infancia (de la juventud)
varstvo ptic protección de los pájaros
društvo za varstvo živali sociedad f protectora de animales
obalno varstvo defensa de las costas
pravno varstvo garantía f legal
socialno varstvo asistencia f social
gozdno (požarno) varstvo protección forestal (contra incendio)
iskati varstvo buscar refugio
iti pod varstvo ponerse bajo la protección (de alg)
vzeti v svoje varstvo tomar bajo su protección, proteger
Zadetki iskanja
- abrigo moški spol zavetje, pribežališče; streha, krov, okrilje, prenočišče, zavetišče; varstvo, zaščita; (topel) površnik; suknja; ogrinjalo
abrigo de caballero površnik
abrigo corte sastre tesno se prilegajoč damski plašč
abrigo de entretiempo lahak površnik
abrigo de señora ogrinjalo, vrhnja halja
traje de abrigo topla obleka
al abrigo de zavarovan proti - acogida ženski spol sprejem; pribežališče, zavetje; zaščita, varstvo
- albergue moški spol prenočišče; zavetje, varstvo
- amparo moški spol zaščita, varstvo; pomoč, podpiranje
- broquel moški spol (majhen, okrogel) ščit; varstvo, zaščita, zavetje
- curatela ženski spol skrbstvo, varstvo, skrbništvo
- custodia ženski spol varstvo, okrilje; shranitev; tabernakel
bajo la custodia de pod okriljem
depositar en custodia deponirati v varstvo - égida, egida ženski spol egida, ščit; varstvo
bajo la égida de pod pokroviteljstvom - guarda ženski spol straža, varstvo, čuvanje, nadzorstvo; zaščitni list, čuvar(ka), strežaj(ka), strežnik, -ica
estar de guarda biti v službi, biti dežurni
fruta de guarda zimsko sadje - guardia ženski spol straža, stražar; stražarnica; varstvo; vojska garda
guardia avanzada predstraža
guardia civil žandarmerija
Guardia de Corps kraljeva telesna straža
guardia de honor častna straža
guardia municipal mestna policija
guardia nacional narodna straža
médico de guardia dežurni zdravnik
entrar de guardia, montar la guardia biti na straži
estar de guardia na straži stati
estar en guardia biti na oprezu, varovati se
ponerse en guardia podvzeti varnostne ukrepe, varovati se
relevar (mudar) la guardia izmenjati stražo
¡en guardia! pozor! - padrinazgo moški spol botrstvo; varstvo, protekcija
- patrocinio moški spol varstvo, pokroviteljstvo, naklonjenost
- protección ženski spol zaščita, varstvo, protekcija
protección obrera delavska zaščita
falta de protección nezaščitenost - regazo moški spol naročje; varstvo
en el regazo de la Iglesia v naročju Cerkve
tener un niño en el regazo držati otroka v naročju - resguardo moški spol varnost, zavarovanje, varstvo; potrdilo o prejemu, pobotnica
- sostén moški spol opora, zaslomba, oporišče; zaščita, varstvo
- tutela ženski spol varstvo, zaščita, skrbništvo
poner bajo tutela pod kuratelo dati
sometido a tutela pod kuratelo postavljen - valimiento moški spol pokroviteljstvo, dobrohotnost; varstvo; priprošnja
tener valimiento (con) biti v milosti (pri); vpliven biti - consignar nakazati (denar); deponirati, v varstvo izročiti, zaupati; dati (ročno prtljago) v (železniško) garderobo; konsignirati