Franja

Zadetki iskanja

  • vsèkakor in any case, at any rate, by all means, at all events, anyway, ZDA narečno anyways
  • anyhow1 [énihau] prislov
    nekako; vsekakor, v vsakem primeru; kakorkoli; površno, slabo

    to feel anyhow ne se dobro počutiti
    he could not come anyhow nikakor ni mogel priti
  • anywise [éniwaiz] prislov
    vsekakor; sploh
  • certainly [sə́:tnli] prislov
    gotovo, brez dvoma, seveda, vsekakor, zanesljivo
  • indeed1 [indí:d] prislov
    zares, resnično; vsekakor, seveda, kajpada

    yes, indeed! vsekakor!, da, res!
    thank you very much indeed! prisrčna hvala!
    who is he, indeed! še vprašaš, kdo je
    there are indeed some difficulties seveda je nekaj težav
    if indeed če sploh
  • surely [šúəli] prislov
    gotovo, zanesljivo, sigurno, zares, nedvomno; vsekakor, seveda

    slowly but surely počasi, a sigurno
    it surely cannot be your brother to gotovo ne more biti vaš brat
  • though, tho' [ðou]

    1. veznik
    čeprav, četudi, dasi

    as though kakor (kot) če
    even though tudi če, pa čeprav
    what though nič za to če, kaj za to, če; (pa) četudi
    what though the way is long? kaj za to, če je pot dolga?
    he was running as though the devil was after him tekel je, kot da bi mu bil vrag za petami
    I shall buy it, even though it should cost a hundred pounds kupil bom to, pa čeprav bi stalo 100 funtov

    2. prislov
    pogovorno (na koncu stavka) seveda, resda, zares; vendar(le), vsekakor

    I wish he were here, though rad bi, da bi on bil tu, seveda
    you knew it, though? ti si to, seveda, vedel'?
  • rather2 [ra:ðə] medmet
    pogovorno (v odgovoru) da!, seveda!, vsekakor!, (prav) gotovo!

    Isn't it hot? -- Rather! Ali ni vroče? -- Seveda! Pa še kako!
    Would you like to come? -- Rather! Bi (Vi) radi prišli? -- To pa! Seveda!! Zelo rad!
  • all1 [ɔ:l] pridevnik
    cel, ves, celoten

    all the country vsa dežela
    all very cushy udoben, prijeten
    all day long ves dan
    at all events v vsakem primeru
    on all fours po vseh štirih
    to be on all fours with s.o. povsem se s kom strinjati
    to all intents and purposes v vsakem pogledu
    all my life vse življenje
    by all means vsekakor
    once for all enkrat za vselej
    to sit up till all hours of the night dolgo bedeti
    all sorts (ali kinds) of vse mogoče
    to turn in all standing leči popolnoma oblečen
    not for all the world za nič na svetu
  • by1 [bai] predlog
    blizu, pri, ob, od, do, med, po, s, poleg

    by the advice of po nasvetu koga
    by all means vsekakor
    by air z letalom
    by appearance po videzu
    by s.o.'s bedside ob postelji koga
    by birth po rodu
    by blood po izvoru, po rodu
    by boat z ladjo
    by the by(e) mimogrede povedano, da ne pozabim
    by chance po naključju, slučajno
    by day podnevi
    by the day na dan (natanko)
    day by day dan za dnevom
    by degrees postopoma
    by my desire po moji želji
    by dint of zaradi, s pomočjo
    by the dozen na ducate
    by experience po izkušnji
    by far veliko bolj
    by force nasilno
    by George! pri moji veri!
    by heart na pamet
    by the hour na uro
    by hundreds na stotine
    by itself samo zase
    by Jove! pri moji veri!
    by law po zakonu
    by leaps and bounds skokoma, hitro
    by letter pismeno, s pismom
    ameriško by mail po pošti
    I have no money by me nimam s seboj denarja
    by no means nikakor ne
    by means of s pomočjo, s
    by mistake pomotoma
    by name po imenu
    by nature po naravi
    by next month do prihodnjega meseca
    by now sedaj, že, medtem
    one by one drug za drugim, posamezno
    by o.s. sam zase, sam od sebe
    by order po naročilu
    by post po pošti
    by profession po poklicu
    by rail z železnico
    by reason of zaradi
    by right po pravici
    by sea po morju, z ladjo
    side by side drug poleg drugega
    by stealth kradoma, skrivaj
    by this time medtem; že; ob tem času
    by trade po poklicu
    to travel by London potovati prek Londona
    by turns menjaje, drug za drugim, po vrsti
    two by two, by twos po dva
    by my watch po moji uri
    by the way mimogrede, približno
    by word of mouth ustno
    by way of trial za poskus
    by a year younger leto mlajši
    two meters by six dvakrat šest metrov površine
  • case3 [keis] samostalnik
    primer, naključje, dogodek; zadeva, vprašanje
    medicina bolnik
    pravno tožba
    slovnica sklon
    sleng čudak

    a case velika ljubezen
    medicina case history anamneza
    as the case may be, put the case that kakor se vzame, recimo, da
    in the case of v primeru, kar se tiče, glede na, če
    in your case na vašem (tvojem) mestu
    in any case vsekakor
    just in case za vsak primer
    to make out the case dokazati resnico
    it has no case neutemeljeno je
    it is not the case ni tako, zadeva ni takšna
    a case in point značilen primer
    in no case nikakor ne
    to set (the) case domnevati; recimo, da
    ameriško to come down to cases preiti na zadevo
    to make out a case for oneself sam se uspešno braniti
    leading case prejšnji primer, precedens
    in that case v tem primeru
  • course1 [kɔ:s] samostalnik
    tek, potek, postopek; proga, pot, smer; krožek, študij, tečaj; plast; dirkališče; golfišče; korito; kariera
    množina menstruacija

    main course glavno jadro
    fore course sprednje jadro
    in the course of med, v teku
    in course of time sčasoma
    in due course v določenem času, pravočasno
    it is a matter of course to se samo ob sebi razume
    of course seveda, vsekakor, naravno
    course of law sodni postopek
    in the course of nature po naravnem zakonu
    course of action postopek
    to follow (ali pursue) a course of action iti za določenim ciljem
    to steer a course pluti v določeni smeri
    to stay the course vztrajati do konca, ne popustiti
    to take (ali run) one's own course iti svojo pot
    to take a course for s.th. ukreniti kaj
    words of course navadna fraza
    course of treatment zdravljenje
  • definite [définit] pridevnik (definitely prislov)
    določen, jasen, natančen, razločen; končnoveljaven

    slovnica definite article določni člen
    to be more definite natančneje povedano
    definitely pogovorno res; da; vsekakor
  • far2 [fa:] prislov
    daleč; zelo, znatno; davno

    as far as in l8th century že v osemnajstem stoletju
    to carry it (ali go) too far iti prek meje, preveč si upati, pretiravati
    far from it ravno nasprotno, niti malo ne
    far gone v nevarnosti, v visoki stopnji
    so far doslej
    to go far in life visoko se povzpeti
    as far as prav do; v koliko
    so far so good doslej je vse v redu
    in so far as v koliko
    far be it from me še na misel mi ne pride
    far and near povsod
    far and wide daleč po svetu
    far and away brez dvoma, vsekakor
    few and far between redkokdaj
    far into the night pozno v noč
    far up visoko zgoraj
  • mean3 [mi:n] samostalnik
    sredina; povprečje, povprečnost
    (množina z glagolom v ednini) sredstvo, način
    množina premoženje

    a means of communication občilo
    a means of transportation prometno sredstvo
    means of production proizvodna sredstva
    to be a means of bitt česa kriv, biti povod za kaj
    by means of s pomočjo
    by any means na kakršenkoli način
    by all (manner of) means vsekakor, na vsak način, za vsako ceno
    by no (manner of) means; ali not by any means nikakor, na noben način
    by this means or other tako ali drugače
    by fair (foul) means na pošten (nepošten) način
    the end justifies the means namen posvečuje sredstva
    a means to an end sredstvo za dosego cilja
    the golden (ali happy) mean zlata sredina
    to live beyond one's means živeti preko svojih razmer
    a man of means premožen človek
    ways and means pota in načini
    britanska angleščina means test preveritev premoženjskih razmer delavca, ki prejema socialno podporo
  • rate1 [réit] samostalnik
    razmerje, odnos, mera, proporcija; odstotki; obrok; pristojbina, porto, taksa, tarifa, (predpisana) cena; tečaj, kurz; stopnja; rang; lokalni, občinski davek; kategorija
    navtika razred; poprečna hitrost (hoja, hod)

    at an easy rate brez velikih stroškov
    at any rate v vsakem primeru, vsekakor, brezpogojno
    at the current rate po dnevnem tečaju
    at a great rate zelo hitro
    at the rate of po ceni od, po tečaju od
    at the rate of 30 miles an hour s hitrostjo 30 milj na uro
    at the rate of 5 pounds za ceno, po ceni 5 funtov
    at that rate v tem primeru, v takih okolnostih, na ta način, če je to tako
    at this rate na ta način, če se bo sedanji položaj nadaljeval
    at a tremendous rate s strašansko, z noro brzino, hitrostjo
    by no rate nikakor, na noben način
    rates and taxes občinski in državni davki
    rate of the day dnevni tečaj
    rate of exchange menjalni tečaj; borzni tečaj
    rate of interest obrestna mera
    rate of insurance stopnja zavarovanja
    rate of issue emisijski tečaj
    rate of wages plača
    birth-rate število rojstev
    death-rate število smrti, umrljivost
    a first-rate economist prvovrsten ekonomist
    inland rate notranja (tuzemska) poštnina
    railway rates železniška tarifa
    a second-rate hotel hotel II. kategorije
    special rates posebne tarife
  • road1 [róud]

    1. samostalnik
    cesta, pot
    navtika sidrišče (zunaj luke)
    ameriško, železnica železniška proga, tir, tračnice; potovanje

    any road pogovorno vsekakor
    by road po cesti
    in the road napoti
    on the road na potovanju, na poti, na turneji
    road construction gradnja cest
    road safety regulations množina cestni prometni predpisi
    high road, main road glavna cesta
    private road zasebna pot
    rule of the road cestni prometni predpis(i); predpis za vožnjo (po cesti, po morju)
    royal road figurativno varna pot, lahka pot
    there is no royal road to success pot do uspeha ni lahka
    the road is made železnica kretnice so postavljene
    all roads lead to Rome vse poti vodijo v Rim
    to be in s.o.'s road biti komu napoti
    he is on the road to fame postal bo slaven
    to get into s.o.'s road delati komu napoto
    to get out of the road iti (komu) s poti, napraviti (komu) prosto pot
    to give on the road pustiti iti mimo, umakniti se
    to go on the roads potovati po trgovskih poslih
    to leave the road navtika izpluti s sidrišča
    to take the road kreniti, iti ali odpraviti se na pot, napotiti se, odpotovati
    to take to the road britanska angleščina, arhaično postati cestni ropar (razbojnik)

    2. pridevnik
    cestni

    road bend (curve) cestni ovinek (vijuga, zavoj)
    road junction cestno vozlišče, križišče
    road map karta cest
    road sign cestni (prometni) znak
  • sure1 [šúə] pridevnik
    gotov, zanesljiv, siguren; varen, nenevaren; nedvomen, nezmoten, nezmotljiv, nesporen; stalen; prepričan (of o, that da)

    for sure gotovo, sigurno, nedvomno, vsekakor
    a sure draw skrivališče, v katerem je zanesljivo lisica
    a sure shot zanesljiv strelec
    a sure proof nesporen, zanesljiv dokaz
    a sure faith trdna vera
    sure thing ameriško, sleng gotova, zanesljiva stvar
    sure (thing)! ameriško, sleng gotovo! sigurno! vsekakor! zanesljivo!
    slow and sure počasen, ali siguren
    I am sure gotovo, zares
    I am sure of his honesty prepričan sem o njegovem poštenju
    I am sure I don't know zares ne vem
    I'm sure I didn't mean to hurt you zares (prav gotovo) vas nisem hotel žaliti
    well, I'm sure! (vzklik presenečenja)
    well, to be sure! no, kakšno presenečenje!
    are you sure? ali res?
    be sure! ne pozabi!
    be sure to (ali and) shut the window ne pozabi zapreti okno!
    to be sure pogovorno gotovo, brez dvoma, seveda
    he is sure to come gotovo (zanesljivo) bo prišel
    it is sure to turn out well gotovo se bo dobro končalo
    I feel sure of success gotov, prepričan sem o uspehu
    to make sure of (of s.th.) prepričati se (of o), biti prepričan (that da); zagotoviti si (kaj)
  • think* [ɵiŋk]

    1. prehodni glagol
    misliti (kaj); premišljati; izmisliti; predstavljati si, zamisliti si (kaj); snovati, naklepati, nameravati, kaniti; pomisliti; smatrati, soditi, ceniti, pretehtati, verjeti; imeti za; imeti pred očmi

    2. neprehodni glagol
    misliti, umovati, razmišljati, premišljevati, mozgati; pomisliti, predstavljati si; verjeti, biti mišljenja, biti mnenja; priti do zaključkov, soditi

    I think so mislim, da (odgovor na vprašanje)
    I think it best to go now smatram, da je najbolje, če (da) grem zdaj
    I should think so mislim, da; rekel bi (da je) tako; vsekakor, (to je) jasno
    I could not bear to think what might happen misel, kaj bi se moglo zgoditi, mi je bila neznosna
    I think him (he is thought) to be a poet imam ga (imajo ga) za pesnika
    he thinks the lecture interesting predavanje smatra za zanimivo
    he talks and thinks airplanes samó letala mu gredo (rojé) po glavi
    he will think himself silly od samega premišljevanja se mu bo zmešalo
    only think! samo pomisli! samo predstavljaj si!
    you are a model of tact, I don't think! sleng (ironično) ti si pa res vzor obzirnosti!
    to think aloud, to think out loud glasno misliti
    to think to o.s. misliti pri sebi
    to think better of premisliti si; imeti ugodnejše mnenje o
    to think o.s. clever imeti se za pametnega
    to think fit (good) to smatrati za primerno (ustrezno), dobro za
    to think littie of ne mnogo ceniti, ne spoštovati
    to think much of zelo ceniti, spoštovati
    to think no harm nič hudega ne misliti, ne imeti slabih namenov
    to think no small beer of zelo ceniti, imeti zelo visoko (ugodno) mnenje o
    to think nothing of podcenjevati, prezirati
    to think scorn of prezirati
    to think twice dvakrat (dobro prej) premisliti
    to think of his not guessing that! komaj bi človek verjel, da on tega ni slutil!
    think away prehodni glagol odmisliti
  • true1 [tru:]

    1. pridevnik
    resničnen; pravi, pravičen; pristen; veren (prepis itd.); zvest, lojalen, vdan, zanesljiv; ohs pošten, iskren, resnicoljuben, stanoviten, vesten; točen, predpisen (teža, čas itd.); pravilen
    pravno zakonit; raven, gladek (zemljišče, tla)
    tehnično točen, pravilen (položaj); uravnotežen
    biologija čiste rase

    true to v skladu z
    a true bill utemeljena in od porote potrjena obtožnica
    true copy veren, točen prepis
    true friend pravi, zvest prijatelj
    true gold čisto zlato
    true as gold (steel) zelo zvest
    true heir (owner) zakoniti dedič (lastnik)
    true to oneself zvest, dosleden sam sehi
    true to life ve ren, realno prikazan
    true to one's word (promise) zvest svoji besedi (obljubi)
    true strength resnična moč
    true to lype tipičen
    is it true that...? je res, da...'?
    (it is) true res (je), resnično, zares, resda, seveda, vsekakor
    true he is an artist res (vsekakor, resnično) on je umetnik
    the same is true of isto vlja za
    to come true uresničiti se, potrditi se, izpolniti se (sanje, želja)
    to prove (to be) true izkazati se za resnično, za pravo

    2. prislov
    resnično; zares

    to speak true govoriti resnico
    to shoot true točno streljati; zadeti

    3. samostalnik

    the true (kar je) resnično (pravilno, točno)
    in true pravilno, točno
    out of true nepravilno, napačno, netočno