Franja

Zadetki iskanja

  • break in prehodni glagol & neprehodni glagol
    ukrotiti; vlomiti, vdreti; vmešavati se (v pogovor), prekiniti

    figurativno break in upon (ali on) prekiniti; planiti kam; motiti
  • butt in neprehodni glagol
    vmešavati se, vtikati se, motiti
  • cut in prehodni glagol & neprehodni glagol
    vmešavati se; prekiniti; v škarje voziti; po prehitevanju se znova uvrstiti
  • meddle [medl] prehodni glagol
    vmešavati se, vtikati se (in, with v)
    igračkati se (with)

    I will neither meddle nor make with it s tem nočem imeti nobenega opravka
  • pry into neprehodni glagol
    vtikati nos v kaj, vmešavati se, poizvedovati za čem
  • tamper [tǽmpə] neprehodni glagol
    vtikati se, vmešavati se, mešati se, vmešati se, zaplesti se (with v)
    biti vpleten (with v)
    tajno se dogovarjati, konspirirati, spletkariti, intrigirati; napraviti brez dovoljenja nepooblaščene spremembe (v oporoki itd.), ponarediti; pokvariti, skaziti, (za)šušmariti; podkupiti, skušati vplivati (with na)

    don't tamper with these things ne vmešavaj se v te stvari! prste proč od teh stvari!
    the burglars tampered with the safe vlomilci so skušali odpreti safe (sef)
    to tamper with a disease nestrokovno obravnavati bolezen, šušmariti z boleznijo
    to tamper with a document nedovoljeno spreminjati (ponarediti) dokument
    to tamper with a witness podkupiti pričo; vplivati na pričo, da ne izpove resnice
  • chop in neprehodni glagol
    vmešavati se v pogovor, v besedo seči
  • keep off

    1. prehodni glagol
    zavračati, odvračati, odganjati; zavlačevati

    2. neprehodni glagol
    ne vmešavati se, izogniti se (from)

    keep off the grass! ne hodi po travi!
  • bark1 [ba:k] samostalnik
    skorja, lubje; skorja kininovca
    sleng koža, krzno

    bark tanning strojenje z lubjem
    to come (ali go) between the bark and the tree vmešavati se v tuje zadeve
    ameriško a man with the bark on neotesanec
    to take the bark off prikazati brez olepšanja
  • chime2 [čaim] prehodni glagol & neprehodni glagol (in, with)
    skladati, ujemati se; biti (ura)

    pogovorno to chime in vmešavati se v pogovor
    to chime in with strinjati se s, privoliti v
  • chisel2 [čízl] prehodni glagol
    izsekati, (iz)klesati, izdelati
    figurativno (out of za) opehariti

    pogovorno to chisel in vmešavati se
    to chisel off z dletom odsekati
  • dabble [dǽbl]

    1. prehodni glagol
    omočiti, poškropiti, obrizgati; umazati, zablatiti

    2. neprehodni glagol
    čofotati, brizgati
    figurativno šušmariti, površno delati

    to dabble in (ali at) šušmariti
    to dabble with s.o., s.th. vmešavati se v koga, kaj
  • let alone prehodni glagol
    pustiti pri miru

    to let well alone ne vmešavati se
  • nose1 [nóuz] samostalnik
    nos, smrček
    figurativno voh; konica, osina, kljun (ladijski); odprtina (cevi)
    sleng vohljač
    britanska angleščina duh po čaju (senu)

    with one's nose in the air prevzetno
    to bite (ali snap) s.o.'s nose off ostro napasti, obregniti se ob koga
    to blow one's nose usekniti se
    to cut off one's nose to spite one's face samemu sebi škoditi, obrisati se pod nosom
    to count (ali tell) noses šteti prisotne, šteti privržence
    to follow one's nose hoditi za nosom, delati po nagonu
    to have a good nose for s.th. imeti dober nos za kaj, vse izvohati
    to keep one's nose to the grindstone kar naprej garati
    to lead s.o. by the nose imeti koga na vajetih
    to look down one's nose čemerno gledati
    to make long nose; ali to thumb one's nose at kazati komu osle
    ameriško, pogovorno on the nose točen
    to pay through the nose preplačati, mastno plačati
    as plain as the nose in one's face jasno ko beli dan
    to poke (ali push, thrust) one's nose into vtakniti nos v vsako reč, vmešavati se
    not to see beyond one's nose ne videti delj od svojega nosu, imeti ozko obzorje
    to speak through one's nose govoriti skozi nos, nosljati
    to put s.o.'s nose out of joint izpodriniti koga
    right under one's (very) nose pred nosom, pred očmi
    to turn up one's nose at vihati nos
    nose of wax mehak ko vosek, slabič
    parson's kurja škofija
  • thrust*2 [ɵrʌst] prehodni glagol
    suniti, (po)riniti, porivati, potiskati; vtakniti (in, through v, skozi)
    (pre)bosti; vsiliti; priganjati, naganjati
    neprehodni glagol
    prerivati se, gnesti se, riniti se, riniti (through skozi)
    navaliti (on na); naleteti (at na)
    udarjati (at ob, v)

    to thrust a dagger into s.o.'s back zasaditi komu nož v hrbet
    I thrust my fist into his face s pestjo sem ga udaril po obrazu
    to thrust one's hand into one's pocket vtakniti, zariti roko v žep
    to thrust one's nose into vtikati svoj nos v, vmešavati se v
    to thrust o.s. into vmešati se v, vriniti se v
    to thrust s.th. upon s.o. vsiliti komu kaj
    to thrust s.o. through prebosti koga
    to thrust one's way (through) utreti, prebiti si pot
    he thrust himself upon us vsilil nam je svojo družbo
    to thrust past preriniti se mimo
  • vméšati se vmešávati se to interfere (v in), to intervene (in), to intermeddle (in); to meddle (in, with), to mingle (in)

    v to (v to zadevo) se ne maram vméšati se, vmešávati se I want nothing to do with it, I don't wish to be mixed up in this affair
  • zadéva matter; affair; business; thing; subject; (osebna) concern; pravo case

    o tej zadévi on this subject
    v zadévi with reference to, on the subject of
    državna zadéva affair of state
    družbena zadéva social matter (ali problem)
    notranje zadéve internal affairs pl
    zadéva javnega pomena matters pl of public concern
    zadéve skupnega pomena matters pl of common interest
    tekoče zadéve current affairs pl
    zunanje zadéve foreign affairs pl
    dogovorjena, domenjena zadéva a put-up job
    ministrstvo za zunanje zadéve VB Foreign Office (krajšava: F.O.); ZDA State Department
    lepa zadéva! (ironično) that's a nice mess!
    v zadévi X. proti Y. pravo in the case of X. versus Y.
    brigaj(te) se za svoje zadéve! mind your own business!
    to je zadéva zase it is a separate question (ali problem, matter)
    to je čisto druga zadéva that's an entirely different thing
    to ni moja zadéva that's no business of mine
    to je tvoja zadéva that's your affair, that's your lookout, it's up to you
    kot je zadéva sedaj... as matters now stand
    zadéva prihaja na dan the affair is coming out, the matter is being aired
    pusti zadévo pri miru! let the matter rest!
    zadéva se vleče the affair is dragging on
    vmešavati se v tuje zadéve to meddle in other people's afairs
    vzeti zadévo v roke to take the matter in hand
    voditi zadéve to conduct (ali to direct) affairs
    opustiti zadévo (pogovorno) to drop the whole business
    govoril sem z njim o vaši zadévi I talked to him regarding your business
Število zadetkov: 17