várati to deceive; to cheat; to delude; to dupe; to impose (upon); to trick; to swindle
naši čuti nas često varajo our senses often lead us astray
ta žena vara svojega moža this woman is unfaithful to her husband
várati se (motiti se) to be mistaken
varaš se you are mistaken
várati se v kom to be deceived in someone
várati se to deceive oneself, to delude oneself
pustiti se várati to be a dupe (od koga of someone)
Zadetki iskanja
- bamboozle [bæmbú:zl] prehodni glagol
sleng (pre)slepiti, (pre)varati, ukaniti koga
figurativno to bamboozle o.s. zaleteti se
to bamboozle out s prevaro vzeti
to bamboozle into doing s.th. s prevaro prisiliti, da kaj stori - beguile [bigáil] prehodni glagol (of)
(pre)slepiti, (pre)varati (into)
zapeljevati; zabavati, razvedriti; prijetno prebiti (out of)
odvračati
to beguile away the time krajšati si čas, zabavati se - blackleg [blǽkleg]
1. samostalnik
slepar; stavkokaz
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
varati; biti stavkokaz - bluff3 [blʌf] prehodni glagol & neprehodni glagol
varati, zastraševati; preslepiti, nasuti peska v oči - cheat2 [či:t]
1. neprehodni glagol
goljufati, varati
2. prehodni glagol
ogoljufati; prevarati; preživljati
to cheat (out) of s.th. z goljufijo kaj pridobiti
to cheat the time preživljati čas
pogovorno to cheat the worms ozdraveti po hudi bolezni, zlizati se
to cheat the gallows rešiti se vislic - chicane [šikéin]
1. samostalnik
sitnarjenje, nagajanje; varanje
2. prehodni glagol
sitnariti, nagajati; varati - clip1 [klip] prehodni glagol
izrezati, (pri)striči; obrezovati
pogovorno lopniti, udariti, uščipniti; preščipniti; (črke) izpuščati
sleng ropati, varati
ameriško, pogovorno hitro se premikati, teči
to clip s.o.'s wings pristriči komu peruti
to clip one's English lomiti angleščino - cod3 [kɔd] sleng
1. prehodni glagol
norčevati se iz koga, varati, natvesti
2. neprehodni glagol
šaliti, norčevati se - con4 [kɔn] prehodni glagol
ameriško, sleng varati
con man slepar - cony-catch [kóunikæč] prehodni glagol
zastarelo varati, za nos voditi - cozen [kʌzn] prehodni glagol (of, out of za)
(pre)varati, slepariti, opehariti; za nos voditi (into doing)
(pre)mamiti - deceive [disí:v] prehodni glagol
varati, goljufati; razočarati; zapelj(ev)ati
to be deceived, to deceive o.s. (z)motiti se - delude [dilú:d] prehodni glagol
vleči koga, varati, za nos potegniti (into)
v zmoto zavajati
to delude o.s. motiti se, biti v zmoti - diddle [dídl] neprehodni glagol & prehodni glagol
pogovorno majati, zibati se
sleng slepariti, varati
to diddle s.o. out of his money oslepariti koga za denar - do*1 [du:]
1. prehodni glagol
napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
sleng varati
gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
domačno pogostiti; odsedeti (kazen)
2. neprehodni glagol
delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati
to do battle bojevati se
to do better poboljšati se
to do one's best na vso moč se truditi
to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
to do one's bit storiti svojo dolžnost
to do brown oslepariti
to do business trgovati
to do credit biti v čast
to do one's damnedest na vso moč se truditi
I have done my best potrudil sem se, kar se da
to do a drink piti
to do a favour izkazati ljubeznivost
to do good prijati, dobro (komu) storiti
to do a guy popihati jo, zbežati
to do one's hair počesati se
to do harm škodovati
to do one's heart good prijati komu
to do the heavy ošabno se vesti
to do the honours poskrbeti za goste
to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
to do s.o. injustice storiti komu krivico
to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
how do you do dober dan, pozdravljeni
to do like for like vrniti milo za drago
to do the messages iti po opravkih
to do a mean thing podlo ravnati
to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
to do a part imeti vlogo
to do pictures iti v kino
to do a place ogledati si kak kraj
to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
to do things by halves delati stvari na pol
sleng to do time sedeti v ječi
to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
to do the trick doseči namen
to do o.s. well privoščiti si
to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
well-to-do premožen, bogat
to do a room pospraviti sobo
do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
that will do to zadostuje
that won't do to ne gre, to ni dovolj
one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
what can I do for you? s čim vam lahko postrežem? - double-cross [dʌ́blkrɔ́:s]
1. prehodni glagol
sleng varati, prelisičiti
2. samostalnik
prevara - dupe [dju:p]
1. prehodni glagol
za nos potegniti, varati, opehariti
2. samostalnik
prismoda, tepec; prevaranec, opeharjenec
to be a dupe of s.o. dati se voditi za nos - fake2 [féik] prehodni glagol
sleng (pre)varati, (u)krasti; ponarediti; improvizirati; izpeljati, storiti
to fake up izmisliti, ponarediti, prikrojiti - fiddle2 [fídl] prehodni glagol & neprehodni glagol
igrati na gosli, goslati, gosti, praskati (na violini)
pogovorno lenariti, čas zapravljati, norčije uganjati (with)
ukvarjati se
sleng varati, goljufati