tŕkanje knock, knocking; (rahlo) tap, rap
tŕkanje na, po rap at, on
vstopiti brez tŕkanja to walk straight in (without knocking)
Zadetki iskanja
- knock1 [nɔk] samostalnik
udarec, sunek; trkanje; ropotanje motorja
ameriško, sleng neugodna kritika
sleng to take the knock pretrpeti hudo denarno izgubo
there is a knock nekdo trka
to give a double knock dvakrat potrkati - rap1 [ræp] samostalnik
(kratek, lahen) udarec, trkanje (at na)
udarjanje; (spiritizem) trkanje
sleng kazen, kaznovanje
a rap on (over) the knuckles figurativno ukor, opomin, kazen
there is a rap at the door nekdo trka na vrata
to give a rap at the door udariti s tolkačem po vratih, potrkati na vrata
to give s.o. a rap on the knuckles dati jih komu po prstih
to hang a rap on s.o. skušati obremeniti koga
to let s.o. take the rap zvaliti krivdo na koga - tattoo1 [tətú:]
1. samostalnik
vojska bobnanje ali trobentanje v vojašnici za (nočni) počitek; (večerna) parada (z godbo); bobnanje; trkanje
to beat the devil's tattoo od nestrpnosti bobnati s prsti ipd.
2. neprehodni glagol
vojska trobiti za nočni počitek; nestrpno bobnati s prsti - thump [ɵʌmp]
1. samostalnik
težak, zamolkel udarec; trkanje
a thump at the door trkanje na vrata
2. prehodni glagol
(močno) udariti, udarjati, tolči (at, on po)
butati; pretepsti; vbijati
neprehodni glagol
tolči, biti, udarjati (o srcu); lreščiti, udariti; težko iti; štrbunknili, telebniti
to thump the cushion cerkev udarjati po blazini prižnice; energično govoriti
to thump knowledge into s.o. vbijati komu znanje v glavo - rat-tat [rǽttǽt]
1. samostalnik
trk trk; glasno trkanje; ropotanje, pokanje, ragljanje, rožljanje (orožja)
2. neprehodni glagol
rožijati (o mitraljezu) - spirit-rapper [spíritræpə] samostalnik
spiritist, oseba, ki občuje z duhovi in razume trkanje duhov - tap3 [tæp] samostalnik
(lahen) udarec, potrepljanje; lahno trkanje (at na)
zaplata (na podplatu čevlja)
vojska, ameriško znak (s trobento ipd.) za nočni počitek
tap dance step (ples)
tap dancer plesalec stepa
to give s.o. a tap on the shoulder potrepljati koga po rami - vráta (sobna, hišna) door; (vrtna, dvoriščna) gate; (vhod) entrance, doorway; (nogomet) goal
hišna vráta street door, front door
dvokrilna vráta folding door
mestna vráta town gate
steklena vráta glass door, French window
spustna vráta drop door
vrtljiva vráta revolving door, swing door
vzdižna železna vráta zgodovina vojska portcullis
zadnja, zadajšnja vráta back door
zunanja vráta outer door
za zaprtimi vráti behind (ali with) closed doors
smučna vráta sliding door
vráta so zaprta the door is shut (ali closed)
vráta so odprta the door is open, na stežaj wide open
vráta so priprta the door is ajar
vráta so zaklenjena the door is locked
vráta so zapahnjena the door is bolted
vojna je pred vráti war is imminent
zima je pred vráti winter is upon us (ali is at the door)
iti in odpreti vráta (ko pozvoni zvonec) to answer the bell (ali the door, the door-bell)
pokazati komu vráta (figurativno) to show someone the door, to turn someone out of doors
iti ven (noter) skozi zadnja vráta to go in (to go out) by the back door
na stežaj odpreti vráta to throw the door wide open (komu to someone)
na trkanje odpreti vráta to answer the door
vlomiti vráta to force open the door
zaloputniti vráta to slam (ali to bang) the door
zapreti in zapahniti vráta to shut and bolt the door
zapreti komu vráta pred nosom to shut the door in someone's face
vráta so se zaprla the door swung to
/ 1
Število zadetkov: 9