sramóten shameful, infamous; scandalous; ignominious, ignoble, disgraceful
sramóten madež stigma, pl -s, stigmata
sramótni steber pillory
postaviti koga na sramótni oder to pillory someone
sramótno ravnanje shameful treatment
tem bolj sramótno zanj! more shame to him!
sramótni steber (za bičanje, zgodovina) whipping post
sramótno prislov shamefully
Zadetki iskanja
- degrading [digréidiŋ] pridevnik (degradingly prislov)
sramoten, ponižujoč - discreditable [diskréditəbl] pridevnik (discreditably prislov)
sramoten, nečasten, dobremu glasu škodljiv - disgraceful [disgréisful] pridevnik (disgracefully prislov)
sramoten, nečasten - dishono(u)rable [disɔ́nərəbl] pridevnik (dishono(u)rably prislov)
brezčasten, sramoten - fie-fie [fáifái] pridevnik
nespodoben, sramoten - flagrant [fléigrənt] pridevnik (flagrantly prislov)
ostuden, zloglasen, sramoten; očiten - ignoble [ignóubl] pridevnik (ignobly prislov)
nizkega rodu; podel, nizkoten, sramoten - ignominious [ignəmíniəs] pridevnik (ignominiously prislov)
sramoten, nečasten; sramotilen - infamous [ínfəməs] pridevnik (infamously prislov)
infamen, brez časti, na slabem glasu, razvpit (for zaradi)
sramoten, nizkoten, nesramen
pravno brez časti, brez državljanskih pravic; ki onečašča, obrekovalen
pogovorno beden, svinjski
an infamous meal beden obrok hrane
ameriško infamous crime zločin, ki se kaznuje z zaporom in odvzetjem državljanskih pravic - inglorious [inglɔ́:riəs] pridevnik
sramoten, neslaven, klavern - nefarious [nifɛ́əriəs] pridevnik (nefariously prislov)
zloben, malopriden, pokvarjen; sramoten - opprobrious [əpróubriəs] pridevnik (opprobriously prislov)
sramotilen; sramoten, nečasten - outrageous [autréidžəs] pridevnik (outrageously prislov)
nezaslišan, gnusen, ostuden, podel, sramoten, nasilen; čezmeren, pretiran - reproachful [ripróučful] pridevnik (reproachfully prislov)
grajalen, očitajoč; vreden graje, očitkov
arhaično sramoten
reproachful word očitajoča, grajalna beseda; zmerljivka, grda beseda - scandalous [skǽndələs] pridevnik (scandalously prislov)
škandalozen, spotikljiv, pohujšljiv; sramoten; obrekljiv; zbujajoč nevoljo, nezadovoljstvo
scandalous behaviour spotikljivo vedenje
scandalous stories škandalčki - shameful [šéimful] pridevnik (shamefully prislov)
sramoten, nečasten; nespodoben
shameful treatment sramotno ravnanje
a shameful picture nespodobna slika - strong [strɔŋ]
1. pridevnik
močan, krepak, čvrst, zdrav; žilav, odporen; energičen, odločen, neomajen; živ, živahen, prizadeven, vnet, podjeten; bister, pameten, prenikav, nadarjen. (za); izrazit; prepričljiv, tehten; vpliven; alkoholen, močan (pijača); ki ima šanse za uspeh (kandidat); hud (veter), smrdljiv, žaltav
slovnica krepak (glagol)
trgovina trajen, soliden, trpežen, stalen
vojska številen, močan po številu
agronomija rodoviten
zastarelo sramoten, škandalozen; ogorčen (boj)
the strong mogočne, vplivne osebe, na katerih strani je moč (oblast)
strong argument tehten, prepričljiv argument
strong as a horse močan kot konj
by the strong arm (hand) s silo
strong breath neprijeten duh iz ust
strong butter žarko, žaltavo maslo
strong cheese oster, močno dišeč sir
strong face energičen obraz
strong flavour oster, neprijeten okus
strong language robato govorjenje, psovke, kletvice
a strong market trgovina ustaljen trg (tržišče)
strong meat težka hrana; figurativno tisto, kar morejo razumeti le zelo pametni ljudje
strong memory dober spomin
strong measures ostre, drastične mere (ukrepi)
strong mind pametna glava, bister um
a strong nose markanten, izrazit nos
the stronger sex močnejši (moški) spol
a strong proof prepričljiv dokaz
to be strong on imeti (kaj) za važno, živahno sodelovati pri (čem)
he is as strong as a horse močan je kot konj (bik)
to be strong in the purse imeti mnogo denarja
he is strong in mathematics on je dober matematik
to have a strong hold upon (over) imeti veliko moč (oblast, vpliv) na
how strong were they? koliko jih je bilo (po številu)?
to take strong measures privzeti energične ukrepe
that is too strong! ta je pa prehuda!
to use strong language robato, grobo se izražati, preklinjati, psovati
2. prislov
močno, zelo energično; izrecno, silno
I am strong against further concessions sem odločno proti nadaljnjim koncesijam
to come (to go) it rather strong sleng iti v skrajnost, pretiravati
to be going strong sleng dobro uspevati (iti), biti v dobri formi
to come out strong figurativno pošteno se lotiti (česa)
he feels strong about it to mu je pri srcu; vznemirja se zaradi tega - villainous [vílənəs] pridevnik (villainously prislov)
lopovski; odvraten, prostaški, podel, grd; sramoten
pogovorno zelo slab, beden, mizeren, strašen
villainous weather grdo, pasje vreme
/ 1
Število zadetkov: 19