Franja

Zadetki iskanja

  • sramóten shameful, infamous; scandalous; ignominious, ignoble, disgraceful

    sramóten madež stigma, pl -s, stigmata
    sramótni steber pillory
    postaviti koga na sramótni oder to pillory someone
    sramótno ravnanje shameful treatment
    tem bolj sramótno zanj! more shame to him!
    sramótni steber (za bičanje, zgodovina) whipping post
    sramótno prislov shamefully
  • degrading [digréidiŋ] pridevnik (degradingly prislov)
    sramoten, ponižujoč
  • discreditable [diskréditəbl] pridevnik (discreditably prislov)
    sramoten, nečasten, dobremu glasu škodljiv
  • disgraceful [disgréisful] pridevnik (disgracefully prislov)
    sramoten, nečasten
  • dishono(u)rable [disɔ́nərəbl] pridevnik (dishono(u)rably prislov)
    brezčasten, sramoten
  • fie-fie [fáifái] pridevnik
    nespodoben, sramoten
  • flagrant [fléigrənt] pridevnik (flagrantly prislov)
    ostuden, zloglasen, sramoten; očiten
  • ignoble [ignóubl] pridevnik (ignobly prislov)
    nizkega rodu; podel, nizkoten, sramoten
  • ignominious [ignəmíniəs] pridevnik (ignominiously prislov)
    sramoten, nečasten; sramotilen
  • infamous [ínfəməs] pridevnik (infamously prislov)
    infamen, brez časti, na slabem glasu, razvpit (for zaradi)
    sramoten, nizkoten, nesramen
    pravno brez časti, brez državljanskih pravic; ki onečašča, obrekovalen
    pogovorno beden, svinjski

    an infamous meal beden obrok hrane
    ameriško infamous crime zločin, ki se kaznuje z zaporom in odvzetjem državljanskih pravic
  • inglorious [inglɔ́:riəs] pridevnik
    sramoten, neslaven, klavern
  • nefarious [nifɛ́əriəs] pridevnik (nefariously prislov)
    zloben, malopriden, pokvarjen; sramoten
  • opprobrious [əpróubriəs] pridevnik (opprobriously prislov)
    sramotilen; sramoten, nečasten
  • outrageous [autréidžəs] pridevnik (outrageously prislov)
    nezaslišan, gnusen, ostuden, podel, sramoten, nasilen; čezmeren, pretiran
  • reproachful [ripróučful] pridevnik (reproachfully prislov)
    grajalen, očitajoč; vreden graje, očitkov
    arhaično sramoten

    reproachful word očitajoča, grajalna beseda; zmerljivka, grda beseda
  • scandalous [skǽndələs] pridevnik (scandalously prislov)
    škandalozen, spotikljiv, pohujšljiv; sramoten; obrekljiv; zbujajoč nevoljo, nezadovoljstvo

    scandalous behaviour spotikljivo vedenje
    scandalous stories škandalčki
  • shameful [šéimful] pridevnik (shamefully prislov)
    sramoten, nečasten; nespodoben

    shameful treatment sramotno ravnanje
    a shameful picture nespodobna slika
  • strong [strɔŋ]

    1. pridevnik
    močan, krepak, čvrst, zdrav; žilav, odporen; energičen, odločen, neomajen; živ, živahen, prizadeven, vnet, podjeten; bister, pameten, prenikav, nadarjen. (za); izrazit; prepričljiv, tehten; vpliven; alkoholen, močan (pijača); ki ima šanse za uspeh (kandidat); hud (veter), smrdljiv, žaltav
    slovnica krepak (glagol)
    trgovina trajen, soliden, trpežen, stalen
    vojska številen, močan po številu
    agronomija rodoviten
    zastarelo sramoten, škandalozen; ogorčen (boj)

    the strong mogočne, vplivne osebe, na katerih strani je moč (oblast)
    strong argument tehten, prepričljiv argument
    strong as a horse močan kot konj
    by the strong arm (hand) s silo
    strong breath neprijeten duh iz ust
    strong butter žarko, žaltavo maslo
    strong cheese oster, močno dišeč sir
    strong face energičen obraz
    strong flavour oster, neprijeten okus
    strong language robato govorjenje, psovke, kletvice
    a strong market trgovina ustaljen trg (tržišče)
    strong meat težka hrana; figurativno tisto, kar morejo razumeti le zelo pametni ljudje
    strong memory dober spomin
    strong measures ostre, drastične mere (ukrepi)
    strong mind pametna glava, bister um
    a strong nose markanten, izrazit nos
    the stronger sex močnejši (moški) spol
    a strong proof prepričljiv dokaz
    to be strong on imeti (kaj) za važno, živahno sodelovati pri (čem)
    he is as strong as a horse močan je kot konj (bik)
    to be strong in the purse imeti mnogo denarja
    he is strong in mathematics on je dober matematik
    to have a strong hold upon (over) imeti veliko moč (oblast, vpliv) na
    how strong were they? koliko jih je bilo (po številu)?
    to take strong measures privzeti energične ukrepe
    that is too strong! ta je pa prehuda!
    to use strong language robato, grobo se izražati, preklinjati, psovati

    2. prislov
    močno, zelo energično; izrecno, silno

    I am strong against further concessions sem odločno proti nadaljnjim koncesijam
    to come (to go) it rather strong sleng iti v skrajnost, pretiravati
    to be going strong sleng dobro uspevati (iti), biti v dobri formi
    to come out strong figurativno pošteno se lotiti (česa)
    he feels strong about it to mu je pri srcu; vznemirja se zaradi tega
  • villainous [vílənəs] pridevnik (villainously prislov)
    lopovski; odvraten, prostaški, podel, grd; sramoten
    pogovorno zelo slab, beden, mizeren, strašen

    villainous weather grdo, pasje vreme
Število zadetkov: 19