Franja

Zadetki iskanja

  • sramôta shame; infamy, ignominy, ignobleness, ignobility; shamefulness; disgrace; reproach

    velika sramôta burning shame
    on je sramôta za... he is a reproach to...
    to je sramôta za mesto this is a reproach to the town
    biti komu v sramôto to be a disgrace to someone
    delati sramôto komu to shame someone, to bring reproach upon someone
    sramôta! for shame!
    kakšna sramôta! what a shame!
    on je v sramôto svoji družini he is a disgrace to his family
    nakopati sramôto komu (sebi) to bring shame on someone (on oneself)
    toliko večja sramôta zanj! more shame to him!
  • attaint [ətéint]

    1. prehodni glagol
    omadeževati, onečastiti; (o)žigosati
    zgodovina na smrt ali na zgubo državljanskih pravic obsoditi
    medicina okužiti, napasti

    2. samostalnik
    madež, sramota
  • blemish [blémiš]

    1. prehodni glagol
    omadeževati; (po)pačiti, (po)kvariti
    pravno (o)klevetati

    2. samostalnik
    madež, napaka, pomanjkljivost, hiba; moralni madež, sramota
  • blot1 [blɔt] samostalnik
    madež, packa
    figurativno sramota, moralni madež; šibka točka

    to cast a blot upon s.o.'s character obrekovati, očrniti koga
    a blot upon s.o.'s scutcheon sramota
    a blot on the landscape iznakaženost pokrajine
  • brand1 [brǽnd] samostalnik
    ogorek; vžgano znamenje; žig, zaščitna znamka; vrsta blaga
    poetično meč
    poetično bakla; stigma, sramota
    botanika (žitna) snet

    to snatch a brand from the burning rešiti koga ali kaj
    of the best brand najboljše vrste
    a brand from the fire (ali burning) človek, ki je ušel grozeči nevarnosti; figurativno spreobrnjenec, -nka
  • contumely [kɔ́ntjumli] samostalnik
    sramotitev, psovka, roganje, žalitev; sramota, ponižanje
  • discredit2 [diskrə́dit] samostalnik
    slab glas, sramota; dvom, nezaupanje, sum

    to bring discredit on s.o., to bring s.o. into discredit v slab glas, ob ugled koga spraviti, diskreditirati koga
    to throw discredit on s.th. v slabo luč kaj spraviti
    to be to the discredit of s.o. biti komu v sramoto
  • disgrace1 [disgréis] samostalnik
    sramota; nemilost

    to bring disgrace on (ali upon) s.o. onečastiti, osramotiti koga
    in disgrace v nemilosti
    to fall into disgrace with s.o. pasti v nemilost koga, zameriti se komu
    to be a disgrace to s.o. biti komu v sramoto
  • dishonour1 ameriško dishonor [disɔ́nə] samostalnik
    sramota
    trgovina nepriznanje veljavnosti čeka ali menice
  • disparagement [dispǽridžmənt] samostalnik (to, for)
    podcenjevanje, omalovaževanje; sramota, psovanje, obrekovanje

    no (ali without) disparagement brez zamere
  • disreputableness [disrépjutəblnis] samostalnik
    slab glas, zloglasnost, razvpitost, sramota; prostaštvo
  • disrepute [dísripjú:t] samostalnik
    slab glas, zloglasnost, razvpitost; sramota

    to bring into disrepute, to bring disrepute upon s.o. spraviti koga v slab glas; navtika deti med staro železo (ladjo)
    to fall (ali sink) into disrepute priti na slab glas
  • ignobility [ignoubíliti] samostalnik
    nizkotnost, podlost, sramota
  • ignominy [ígnəmini] samostalnik
    sramota, sramotno dejanje
  • indignity [indígniti] samostalnik
    žalitev, psovanje; ponižanje; nedostojnost, sramota
  • infamy [ínfəmi] samostalnik
    infamija, nizkotnost, sramota, zloglasnost, razvpitost
    pravno izguba državljanskih pravic
  • ingloriousness [inglɔ́:riəsnis] samostalnik
    sramota, klavrnost
  • kick-up [kíkʌ́p] samostalnik
    pogovorno hrup, sramota, škandal
  • nefariousness [nifɛ́riəsnis] samostalnik
    zloba, malopridnost; sramota
  • obloquy [ɔ́bləkwi] samostalnik
    kleveta, obrekovanje; sramota, slab glas; ukor, graja

    to cast obloquy upon s.o. obrekovati koga
    to fall into obloquy priti na slab glas