Franja

Zadetki iskanja

  • spúščati ➞ spustiti

    gorovje se blago spušča proti morju the mountains sweep gently down to the sea
  • fly*2 [flai]

    1. neprehodni glagol
    leteti, kriliti; hiteti; bežati; planiti, zagnati se; napasti; razpočiti, razleteti se; vihrati; plapolati

    2. prehodni glagol
    streljati; izobesiti; voditi, pilotirati; spuščati; s sokolom loviti; splašiti (ptiča); preleteti

    to fly in the face of s.o. rogati, ustavljati se komu
    not a feather to fly with brez beliča
    to fly off the deep end (ali handle) razjeziti se, planiti
    to fly hawks iti na lov s sokoli
    to fly high (ali at high game) visoko letati, biti častihlepen
    to fly a kite spuščati zmaja; sleng preizkušati javno mnenje; sposoditi na menico brez kritja
    to let fly at figurativno napasti; streljati, sprožiti
    to let fly with one's fists s pestmi napasti
    to let money fly pognati, zapraviti denar
    to fly low biti skromen
    to fly the country zbežati iz dežele
    to fly in pieces razleteti se
    to fly into a passion (ali rage, temper) pobesneti
    to fly open na stežaj odpreti
    to fly out at s.o. napasti koga
    to fly the river loviti močvirnike
  • haul down prehodni glagol
    navtika spustiti, spuščati (jadra)

    to haul down one's flag (ali colours) spustiti zastavo, figurativno predati se
  • lower2 [lóuə]

    1. prehodni glagol
    spustiti, spuščati, znižati, zmanjtati
    navtika spustiti čoln v vodo, spustiti jadra
    figurativno ponižati

    2. neprehodni glagol
    spustiti se, spuščati se; slabeti, pojemati

    to lower o.s. ponižati se; oslabeti, popustiti
  • bear down prehodni glagol & neprehodni glagol
    premagati; zatirati; spuščati se; zavezati komu jezik

    bear down upon priključiti se; pluti proti
  • climb down prehodni glagol & neprehodni glagol
    spuščati se
    figurativno ukloniti se, popustiti
  • coast2 [koust] prehodni glagol
    pluti ob obali
    ameriško sankati se; spuščati se z ugašenim motorjem ali brez pedalov
  • descend [disénd]

    1. neprehodni glagol
    spustiti, spuščati se, navzdol iti, sestopiti, padati; izhajati, biti po rodu; biti nagnjen (upon)
    planiti, navaliti; podedovati; ponižati se
    figurativno nepričakovano obiskati
    astronomija proti jugu se pomikati (zvezde)

    2. prehodni glagol
    spuščati se

    to be descended from izvirati, izhajati, biti po rodu iz
    to descend to s.o. dobiti kot dediščino
    to descend (up)on s.o. nepričakovano koga napasti
  • down5 [daun] prehodni glagol
    pogovorno zrušiti; opustiti, odložiti; spustiti, spuščati se; dol vreči, zvrniti

    to down s.o. pobiti, premagati koga
    to down tools prenehati z delom, stavkati
  • fall*1 [fɔ:l]

    1. neprehodni glagol (in, to, from)
    pasti, padati; pripasti, pripadati; podreti, prevrniti, zgruditi se; popustiti, popuščati; upadati; spustiti se
    zoologija roditi se; spuščati se; izlivati se; viseti; (z)manjšati, poleči se; poginiti; podleči; z vnemo se lotiti; propadati; zgoditi se; morati

    2. prehodni glagol
    ameriško, narečno sekati drevesa

    o fall adoing začeti kaj (npr. alaughing zasmejati se)
    to fall asleep zaspati
    to fall to blows stepsti, spopasti se
    to fall due zapasti (menica)
    to fall dumb onemeti
    to fall from favour pasti v nemilost
    to fall flat doživeti neuspeh
    to fall foul of spopasti se, napasti; prepirati se
    to fall from grace grešiti
    to fall in love zaljubiti se
    to fall in two razpoloviti se
    to fall into habit navaditi se
    to fall into conversation with s.o. začeti pogovor s kom
    to fall a prey (ali victim, sacrifice) postati žrtev
    to fall into a rage pobesneti
    to fall heir to podedovati po
    to fall to pieces razpasti
    to fall on a sword figurativno narediti samomor
    to fall on one's feet imeti srečo, izvleči se
    his face fell kislo je pogledal
    to fall to one's lot biti komu usojeno
    to fall between two stools usesti se med dva stola
    to fall into oblivion biti pozabljen
  • get down neprehodni glagol & prehodni glagol
    spuščati se; sleči; pogoltniti; napisati; razjahati; izstopiti; dol spraviti

    get down to lotiti se
    get down to business (ali brass tacks) resno se lotiti dela
    get down even with obračunati s kom
  • heave*2 [hi:v]

    1. prehodni glagol
    dvigati, dvigovati, dvigniti; povleči gor
    geologija premakniti (sloj, žilo)
    navtika dvigniti z vrvjo ali vitlom
    pogovorno vreči; nabrekniti, razširiti; dvigati in spuščati

    2. neprehodni glagol
    dvigati se, plati, valovati; sopsti, sopihati, težko dihati; iti na bruhanje; naraščati, nabrekniti

    to heave the gorge rigati
    to heave a groan zastokati
    to heave a sigh globoko vzdihniti
    navtika heave ho! dvigni sidro!
    navtika to heave ahead povleči ladjo naprej
    navtika to heave the lead vreči globinomer, meriti globino
    navtika to heave in sight pojaviti se na obzorju
    navtika to heave a ship povleči ladjo s sidrno vrvjo
    navtika to heave keel out nagniti ladjo, da je kobilica nad vodo
  • kite2 [káit]

    1. neprehodni glagol
    leteti, vzleteti, dvigati se (kot zmaj); šiniti
    ameriško, pogovorno hitro se dvigniti (cene)
    ekonomija, pogovorno goljufati z menicami

    2. prehodni glagol
    spuščati zmaja, pustiti leteti
    ekonomija, pogovorno izdajati menice brez kritja
  • let down

    1. prehodni glagol
    spustiti dol; pustiti na cedilu razočarati; zmanjšati ugled

    2. neprehodni glagol
    ameriško spuščati se, pripraviti se za pristanek

    to let s.o. down gently biti prizanesljiv s kom
    to let down one's hair postati zaupljiv
    to let down easy vljudno odkloniti
  • parbuckle [pá:bʌkl]

    1. samostalnik
    vrv z dvojno zanko za dviganje sodov

    2. prehodni glagol
    dvigati ali spuščati s tako vrvjo
  • particularize [pətíkjuləraiz]

    1. prehodni glagol
    detajlirati, nadrobno popisati, posamezno našteti

    2. neprehodni glagol
    spuščati se v podrobnosti
  • shelve [šelv]

    1. prehodni glagol
    položiti (dati) (knjigo) na polico; opremiti s policami; namestiti police (v omaro itd.)
    figurativno odložiti, odgoditi (za daljši čas); razpustiti (urad ipd.); vreči med staro šaro (staro železo); odpustiti iz službe; opustiti, pokopati (načrt); ne rešiti (aktov, prošenj, vlog)

    2. neprehodni glagol
    polagoma (položno, poševno) se spuščati, biti nagnjen; viseti, moleti iznad česa
  • slope2 [slóup] prehodni glagol & neprehodni glagol
    dati poševno obliko, narediti (zemljišče) poševno, nagnjeno; nagniti (se), biti nagnjen (strm), nagibati (se), poševno (strmo) padati ali se spuščati
    vojska položiti puško poševno na ramo
    ameriško, sleng slope off
    pobrisati jo, izginiti

    to slope about pohajkovati, postopati, kolovratiti okoli
    slope arms! vojska puške (poševno) na rame!
  • swoon [swu:n]

    1. samostalnik
    omedlevica, nezavest

    she went off in a swoon padla je v nezavest

    2. neprehodni glagol (često swoon away)
    onesvestiti se, omedleti (for, with od, zaradi)
    poetično (tudi swoon down) počasi se izgubljati, izginjati, slabeti, ponehavati; spuščati se (to, into do, v)
  • vail1 [véil] prehodni glagol
    zastarelo, poetično spustiti (zastavo), povesiti (oči), sneti (pokrivalo, to s.o. pred kom)
    neprehodni glagol
    spuščati se (zastava); odkriti se, sneti pokrivalo; pokloniti se, pripogniti glavo (to pred)
    pozdraviti (to s.o. koga)