Franja

Zadetki iskanja

  • rožljáti to rattle; to clank, to clash

    rožljáti z verigo, s sabljo to rattle a chain, the (ali one's) sabre
    rožljáti z verigami to clank one's chains
  • brattle [brǽtl] škotsko

    1. samostalnik
    rožljanje, topot, peket

    2. neprehodni glagol
    rožljati, topotati, peketati
  • clank [klæŋk]

    1. samostalnik
    rožljanje, žvenket

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    rožljati, žvenketati
  • clash1 [klæš] neprehodni glagol & prehodni glagol
    žvenketati, rožljati (against ob)
    udariti, zadeti (with)
    trčiti, ne se ujemati, sovpadati, kolidirati (to)
    zaloputniti
  • clatter1 [klǽtə]

    1. neprehodni glagol
    topotati, ropotati; rožljati; blebetati, čebljati

    2. prehodni glagol
    zažvenketati, zarožljati (s čim)
  • clink2 [kliŋk] prehodni glagol & neprehodni glagol
    žvenketati, rožljati

    to clink glasses trčiti na zdravje
  • jangle2 [džǽŋgl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    rožljati, rezko zveneti, ropotati; vreščati
    arhaično prepirati se
  • rattle2 [rætl] prehodni glagol
    (za)rožljati, (za)ropotati (s čim); hitro govoriti (deklamirati, recitirati)
    sleng prestrašiti, vznemiriti, razburiti, zmesti
    lov goniti, biti za petami (divjačini)
    neprehodni glagol
    rožljati, žvenketati, ropotati, drdrati; klopotati, škripati, prasketati, pokati; spotakniti se, spodrsniti (over nad, čez, ob)
    hropsti, hripati; blebetati, brbljati

    rattled sleng zmeden, zbegan; popolnoma pijan
    to rattle at the door potrkati na vrata
    to rattle a chain, the sabre (za)rožljati z verigo, s sabljo
    parlament to rattle the bill through the House hitro izglasovati zakonski osnutek v parlamentu
    the car rattled through the streets avto je drdral skozi ulice
    the windows rattled in their frames okna so (za)žvenketala v svojih okvirih
    don't get rattled over it ne razburjajte, ne plašite se zaradi tega!
  • swash [swɔš]

    1. samostalnik
    pljuskanje (valov), pljusk; čofotanje; oplakovanje, klokotanje, plosk po vodi
    figurativno bahanje, širokoustenje, rožljanje (z nožem)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    pljuskati ob; brizgati, čofotati (po), škropiti; premočiti
    figurativno bahati se, širokoustiti se, rožljati (z orožjem)

    to swash water in a pail zliti vodo v vedro
  • swashbuckle [swɔ́šbʌ́kl] neprehodni glagol
    bahati se; rožljati
  • porožljáti ➞ rožljati
  • sáblja sabre, ZDA saber, (cavalry) sword; sword

    kriva sáblja scimitar
    kratka, zakrivljena sáblja cutlass
    bridka sáblja keen-edged sabre
    ročaj sáblje hilt
    jermen pri sáblji sword belt
    čopek pri sáblji sabre (ali sword) knot
    rezilo sáblje sabre blade
    urez, udarec s sábljo sabre cut
    ples s sábljami sword dance
    rožljanje s sábljo sabre rattling
    mahati s sábljo to brandish the sabre
    usmrtiti s sábljo to put to the sword
    opasati (odpasati) sábljo to gird on (to ungird) one's sabre
    posekati s sábljo to cut down with the sabre, to sabre (down)
    rožljati s sábljo to rattle one's sabre
  • sabre [séibə]

    1. samostalnik
    sablja

    the sabre vojaščina; vojaška moč ali vlada
    300 sabres vojska 300 konjenikov
    to rattle one's sabre rožljati s sabljo, figurativno groziti z vojno

    2. prehodni glagol
    posabljati, posekati, raniti ali pobiti s sabljo, pokositi

    sabre rattling rožljanje s sabljo, figurativno grožnja z vojno
Število zadetkov: 13