-
révščina poverty, poorness; wretchedness; misery
-
bareness [bɛ́ənis] samostalnik
golost
figurativno revščina, pomanjkanje, uboštvo
-
beggarliness [bégəlinis] samostalnik
revščina, beraštvo
-
destitution [destitjú:šən] samostalnik
revščina, beda, pomanjkanje; zapuščenost
-
distress1 [distrés] samostalnik
nadloga; gorje, žalost, tuga; sila, beda, revščina, stiska; nevarnost; zaplemba; zaplenjeno blago
distress signal znak kot prošnja za pomoč
distress committee odbor za pomoč pri katastrofah
to be in great distress for s.th. nujno kaj potrebovati
to levy a distress on zarubiti, zapleniti
pravno warrant of distress ukaz o izvršitvi
-
indigence [índidžəns] samostalnik
revščina, pomanjkanje
-
paltriness [pɔ́:ltrinis] samostalnik
revnost, revščina, oguljenost, nepomembnost; ničvrednost, podlost
-
pauperdom [pɔ́:pədəm] samostalnik
revščina, siromaštvo, reveži, siromaki
-
penury [pénjuri] samostalnik
pomanjkanje (of česa)
revščina
-
poorness [púənis] samostalnik
revščina, pomanjkanje, ubožnost; slabotnost; nerodovitnost (zemlje)
mineralogija jalovost
-
poverty [pɔ́vəti] samostalnik
(tudi figurativno) revščina, beda, pomanjkanje (of, in česa)
-
scabbiness [skǽbinis] samostalnik
garjavost, srabljivost
pogovorno oguljenost; revščina
-
shabbiness [šǽbinis] samostalnik
ponošenost (obleke), oguljenost; revščina, beda, siromašno oblačenje
figurativno skopost, skopuštvo, stiskaštvo; prostaštvo, nizkotnost
-
sorriness [sɔ́rinis] samostalnik
beda, revščina, revnost; (redko) žalost, užaloščenost
-
villainy [víləni] samostalnik
podlost, lopovstvo, sramotno dejanje, lopovščina; pokvarjenost, grdobija, hudobija, odvratnost
zastarelo revščina, siroščina
zastarelo za villeinage
-
want1 [wɔnt] samostalnik
pomanjkanje; stiska, revščina, siromaštvo; potreba, nujna potreba, nujno potrebna (željena) stvar
(tudi množina) želja, zahteva
ameriško, pogovorno iskanje, ponudba službe
for (ali from) want of zaradi pomanjkanja
a longfelt want dolgo (časa) občutena potreba
for want of s.th. better ker ni boljšega
want of care nebrižnost, nepazljivost
want of sense nespametnost
want of thought nepremišljenost
to be in want of (nujno) potrebovati; biti brez, ne imeti (česa)
I am in want of a dress (nujno) potrebujem obleko
he is a man of few wants on je človek, ki se zadovolji z malim
to be in want živeti v pomanjkanju, v revščini
to fall in want pasti v pomanjkanje, v revščino, obubožati
-
wretchedness [réčidnis] samostalnik
bednost, beda, nesreča; revščina, ubožnost, siroščina; podlost, prostaštvo; zoprnost, gnus
-
misery [mfzəri] samostalnik
beda revščina, sila, nadloga, bridkost
narečno telesna bolečina
-
ride*2 [ráid]
1. neprehodni glagol
jahati, jezditi; okobal sedeti; biti primeren za ježo; voziti se, peljati se; (o ladji) plavati na, gibati se, usidrati se, biti zasidran; drveti, hitro voziti; plavati (on nad)
ležati, mirovati, počivati (on na)
obračati se (on na)
tehtati v jahalni obleki
ameriško, sleng pustiti (stvari) teči
he rides well on dobro jaha, je dober jezdec
to ride on s.o.'s knees jahati komu na kolenih
he rides just under 11 stone v jahalni obleki (na konju) tehta malo manj kot 70 kg
do you mind riding with your back to the engine? vam je vseeno, če se peljete s hrbtom obrnjeni proti lokomotivi?
to ride at an anchor biti zasidran
to ride for a fall vratolomno jezditi (jahati), figurativno nesmotrno delati (ravnati, postopati), drveti v pogubo, biti pred padcem (o vladi itd.)
to ride to hounds goniti (divjad) s psi, iti na lov (na lisico), loviti
some boys ride to school nekaj dečkov se vozi (s kolesom) v šolo
turf rides soft rušnat (travnat) teren nudi prijetno jahanje
distress was riding among the people revščina je vladala med ljudmi
let it ride! ameriško, sleng pusti(te), naj stvar gre, kot hoče!
to ride and tie izmenoma jahati in pešačiti (ob konju), figurativno menjavati se pri delu
2. prehodni glagol
jahati (a horse konja)
jezditi, okobal sesti na; pustiti (koga) jahati; sedeti na; voziti (bicikel); prejezditi (deželo); dohiteti, prehiteti; (često pasivno) obvladati, tlačiti, mučiti, tiranizirati; (o živalih) naskočiti
ameriško prevoziti z avtom, prejahati (razdaljo, zemljišče itd.)
to ride an unbroken horse jahati neukročenega konja
to ride a bicycle voziti kolo, peljati se na kolesu
to ride a child on one's knees ujcati otroka na kolenih
father rides his child on his back otrok jaha na očetovem hrbtu
to ride one's horse at an obstacle pognati konja čez zapreko
to ride the high horse figurativno oblastno, gospodovalno se vesti, prevzetovati
to ride a hobby figurativno (za)jahati svojega konjička
to ride a joke to death ponavljati šalo (dovtip) tako dolgo, da izgubi vrednost (postane dolgočasna)
the nomads rode the desert nomadi so prejezdili puščavo
they rode him on their shoulders nesli so ga na ramenih
to ride a race udeležiti se konjske dirke
to ride shank's mare sleng pešačiti
to ride the waves jahati ali plavati na valovih
-
sordid [sɔ́:did] pridevnik (sordidly prislov)
umazan, nečist, nesnažen; skopuški, sebičen
figurativno podel, nizkoten; beden
sordid blue umazano moder
sordid gains nepošteni dobički
sordid poverty strašna, obupna revščina