Franja

Zadetki iskanja

  • jostle2 [džɔsl]

    1. prehodni glagol
    porivati, poriniti, odriniti, odrivati

    2. neprehodni glagol
    zaleteti se (with s, z)
    suniti, dregniti (against ob)
    prerivati se (for s.th. za kaj)

    to jostle each other zaleteti se
  • poke2 [póuk]

    1. prehodni glagol
    suniti, suvati, dregniti, dregati, poriniti, porivati (in v, noter)
    preluknjati, napraviti luknjo (in v)
    podrezati (ogenj); pomoliti (glavo), vtakniti (nos into v)

    2. neprehodni glagol
    vtikati se; bosti, dregniti, dregati (at)
    bezati, brskati (in)
    iskati, stikati, tipati (v mraku)

    don't poke your nose into my affairs ne vtikaj nosu v moje zadeve
    to poke and pry biti radoveden, brskati za čem
    to poke fun at norčevati se iz koga
    to poke one's head iztegniti vrat, pomoliti glavo
  • push2 [puš]

    1. prehodni glagol
    suniti, suvati, riniti, poriniti, porivati, potisniti, potiskati; priganjati, siliti (to k)
    gnati, nagnati, pognati, poganjati, pospešiti, forsirati
    figurativno pomagati, podpirati koga; delati reklamo za kaj
    sleng prodajati, preprodajati (mamila)

    2. neprehodni glagol
    poriniti se, porivati se, prerivati se, preriniti se; pošteno se lotiti; prizadevati si, težiti za čem

    to push open odpahniti, odpreti
    to push one's way ahead (through) preriniti se naprej (skozi)
    to be pushed for time (money) biti v časovni (denarni) stiski
    to push s.th. on s.o. vsiliti komu kaj
    to push s.th. too far gnati kaj predaleč
    to push one's fortune izzivati svojo srečo
    to push a friend s svojim vplivom pomagati prijatelju
  • shoulder2 [šóuldə] prehodni glagol
    dati (naprtiti, vzeti, naložiti si) na rame (hrbet)
    figurativno prevzeti (dolžnost, odgovornost itd.); suniti, porivati, riniti z rameni
    neprehodni glagol
    udariti z rameni (against ob)
    preriniti se (z rameni) (through skozi)

    shoulder arms! vojska puško na rame!
    to shoulder the responsibilily naložiti si, prevzeti odgovornost
    to shoulder one's way through the crowd (z rameni) si delati pot, se preriniti, se prebiti skozi množico
  • shove2 [šʌv] prehodni glagol
    (po)riniti, porivati, vtakniti (into v)
    odriniti (off)
    potisniti proč
    pogovorno postaviti, položiti (on na)
    neprehodni glagol
    prerivati se, riniti se
    navtika odriniti (from the bank od brega)
    počasi napredovati (along, past vzdolž, mimo)
    prebijati se (through skozi)
  • thrust*2 [ɵrʌst] prehodni glagol
    suniti, (po)riniti, porivati, potiskati; vtakniti (in, through v, skozi)
    (pre)bosti; vsiliti; priganjati, naganjati
    neprehodni glagol
    prerivati se, gnesti se, riniti se, riniti (through skozi)
    navaliti (on na); naleteti (at na)
    udarjati (at ob, v)

    to thrust a dagger into s.o.'s back zasaditi komu nož v hrbet
    I thrust my fist into his face s pestjo sem ga udaril po obrazu
    to thrust one's hand into one's pocket vtakniti, zariti roko v žep
    to thrust one's nose into vtikati svoj nos v, vmešavati se v
    to thrust o.s. into vmešati se v, vriniti se v
    to thrust s.th. upon s.o. vsiliti komu kaj
    to thrust s.o. through prebosti koga
    to thrust one's way (through) utreti, prebiti si pot
    he thrust himself upon us vsilil nam je svojo družbo
    to thrust past preriniti se mimo
  • pole3 [póul] prehodni glagol
    porivati čoln z drogom; preklati fižol
  • punt1 [pʌnt]

    1. samostalnik
    britanska angleščina plitek čoln (z drogom namesto vesla)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    z drogom porivati čoln, prevažati se v plitkem čolnu
  • push forward prehodni glagol
    pohiteti s čim, porivati naprej, poriniti naprej
  • quant [kwɔnt]

    1. samostalnik
    britanska angleščina drog za porivanje čolna (z okroglo ploščico na koncu, da se ne pogrezne v mulj)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    porivati čoln z drogom
  • shuffle2 [šʌfl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    mešati (karte), pomešati (se), zmešati, napraviti nered; izmotavati se, izgovarjati se, biti dvoličen; pri hoji podrsavati (z nogami), vleči noge za seboj, vleči se; porivati sem in tja; menjavati mesto (položaj, držo), vrteti se

    to shuffle the cards mešati karte; figurativno menjati vloge; poskušati nov način, spremeniti svojo taktiko
    to shuffle with one's feet vleči noge za seboj, podrsavati z nogami pri hoji
    to shuffle into one's clothes zlesti v (svojo) obleko
  • poríniti porívati to push, to shove; to thrust; (v gneči) to hustle; to jostle

    poríniti, porívati v stran to push (ali to shove) aside
    poríniti, porívati avto to push a car
    poríniti, porívati komu meč v hrbet to thrust a sword into someone's back
Število zadetkov: 12