-
pobárvati to paint; to colour
-
brush over prehodni glagol
poslikati, pobarvati; skrtačiti
-
dip1 [dip]
1. prehodni glagol (in, into)
potopiti, pomočiti, pomakati; pobarvati (from, out of)
črpati, zajemati; spustiti (zastavo)
2. neprehodni glagol (in, into, under)
potopiti, potapljati se; nagniti, spustiti se; zniž(ev)ati se; padati (into)
pokukati
to dip deeply into one's purse globoko seči v žep
to dip up zajeti
to dip one's pen in gall žolčno pisati
to dip into a book prelistati knjigo
to dip headlights zasenčiti avtomobilske luči
to dip the flag spuščati in dvigati zastavo v pozdrav
-
imbue [imbjú:] prehodni glagol
prepojiti
figurativno navdihniti, prežeti (with)
pobarvati, obarvati
-
paint2 [péint]
1. prehodni glagol
slikati, naslikati, barvati, pobarvati; pleskati, popleskati; lakirati, ličiti (avto)
figurativno slikovito opisati, orisati
medicina namazati (z mazilom, jodom itd.); naličiti, našminkati
2. neprehodni glagol
slikati, pleskati; ličiti se, šminkati se
not so black as he is painted boljši kot pravijo
sleng to paint the town red hrupno veseljačiti
to paint the lily pretirano hvaliti, polepšati
navtika, sleng to paint the lion sleči in namazati s katranom (kazen)
-
stain2 [stéin] prehodni glagol
umazati, zamazati, omadeževati; pobarvati (kaj) (na zidu, na steklu, papirju); tiskati pisane vzorce (na blagu, tapetah)
figurativno omadeževati
neprehodni glagol
(za)mazati se, popackati se, delati ali dobiti madeže
figurativno omadeževati se
stained glass barvno steklo
his hands are stained with blood njegove roke so omadeževane s krvjo
stained with vice poln pregreh, grešen, sprijen
to stain one's name omadeževati svoje ime
white cloth stains easily bel prt se hitro zamaže
-
variegate [vɛ́ərigeit] prehodni glagol
(pisano) pobarvati, napraviti pisano (pestro, mnogobarvno); variirati, vnesti spremembo (v kaj); poživiti s spremembo, popestriti
variegated pisan, pester
-
cork2 [kɔ:k] prehodni glagol (up)
zamašiti; z ožganim zamaškom črno pobarvati
to cork down plačati; zatreti
-
miniate [minieit] prehodni glagol
minizirati, pobarvati z minijevo barvo; rdeče pobarvati inicialke
-
overcolo(u)r [ouvəkʌ́lə] prehodni glagol
premočno pobarvati; pretiravati v opisovanju
-
raddle1 [rædl]
1. samostalnik
mineralogija hematit; okra
2. prehodni glagol
slikati (pleskati, mazati) z okro; rdeče pobarvati, preveč našminkati
raddled sleng preveč pobarvan s kozmetičnimi sredstvi, zlasti z rdečilom; pijan
-
recolour [ri:kʌ́lə] prehodni glagol
zopet pobarvati, sveže pobarvati; vrniti prejšnjo barvo
-
redden [rédən] prehodni glagol & neprehodni glagol
pordečiti (se), rdeče (se) pobarvati, ožariti (se); postati rdeč, zardeti (at ob, with od)
-
rubricate [rú:brikeit] prehodni glagol
rdeče pobarvati ali označiti, rdeče tiskati; poudariti s posebnim tiskom; opremiti z rubrikami; rubricirati
rubricated letters, rubricated matter tisk črke v rdeči pisavi (tisku)
-
ruby [rú:bi]
1. samostalnik
mineralogija rubin; predmet iz rubina; rubinasta rdeča barva, rdečilo
figurativno rdeče vino
above rubies neprecenljive vrednosti
2. pridevnik
rdeče, rubinaste barve, temno rdeč kot rubin
3. prehodni glagol
pobarvati ali šatirati (osenčiti) z rubinasto barvo
-
rust [rʌst]
1. samostalnik
rja (tudi figurativno)
figurativno slab vpliv; rjavenje
figurativno nedelavnost, lenobnost, lenoba
botanika snet, rja (na žitu)
to gather rust (za)rjaveti
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
(za)rjaveti, zakrneti
figurativno plesneti, propadati, postati neuporaben zaradi nerabe; zakržljati
botanika postati snetiv, snetljiv; povzročiti rjo ali rjavenje; pobarvati z rjasto barvo
figurativno oslabiti
better wear out than rust out bolje je ostati do zadnjega aktiven (delaven, dejaven) kot pa počasi slabeti ("rjaveti")
-
speck1 [spek]
1. samostalnik
majhen madež, maroga, peg(ic)a; drobec, prašek, mrvica, delček
figurativno točka, pikica; gnilo mesto (na sadju)
a speck of dust malce prahu
a speck of light svetlobna maroga (lisa)
2. prehodni glagol
posuti, pisano pobarvati z majhnimi madeži ali pegicami
a specked apple pegasto (lisasto, marogasto) jabolko
-
speckle [spekl]
1. samostalnik
majhen madež, pegica, pikica
2. prehodni glagol
pisano pobarvati (kaj) s pegicami, s pikami
-
stripe [stráip]
1. samostalnik
(barvasta) proga, trak; plast
vojska barvni obšivek, trak na kapi, na uniformi
ameriško, figurativno vrsta, sorta
zastarelo udarec z bičem
množina bičanje, šibanje
množina, britanska angleščina, pogovorno tiger
a man of quite a different stripe človek čisto različnega kova
Stars and Stripes zastava ZDA; ameriška narodna himna
zebra's stripes zebrine proge
to get (to lose) one's stripes dobiti (izgubiti) čin, napredovati, biti povišan (degradiran)
2. prehodni glagol
okrasiti s progami, progasto pobarvati; razdeliti na dolge ozke kose; (redko) tepsti, bičati, šibati
-
tinge [tindž]
1. samostalnik
barva; niansa
figurativno sled, nadih, priokus (of česa)
primes
to have a tinge of red biti rdeče niansiran
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
(po)barvati; šatirati; osen(č)iti
figurativno dati (čemu) zunanjo podobo, poseben okus; prežeti (with z)
pobarvati se, dobiti barvo
to be tinged with s.th. imeti nadih (sled, priokus) česa