Franja

Zadetki iskanja

  • plémiški noble; aristocratic; of nobility

    plémiški dvorec country seat, stately home
  • aristocratic [æristəkrǽtik] pridevnik (aristocratically prislov)
    plemiški, aristokratski; imeniten, odličen
  • blue1 [blu:] pridevnik
    moder, sinji; plemiški (kri); žalosten, potrt, otožen; zvest, stanoviten; mrtvaško bled; učen (ženska)
    pogovorno nespodoben; konservativen, torijevski

    blue blood plemenitaški rod
    blue coat vojak, mornar
    blue disease modrikavost kože, cianoza
    blue devils potrtost; delirium tremens
    in a blue funk živčen, prestrašen
    to see through blue glasses črno gledati
    blue gum vrsta evkaliptusa
    blue joke nespodoben dovtip
    blue jeans modre delovne hlače
    to look (ali feel) blue zbegan, potrt biti
    ameriško blue laws pretirano strogi, puritanski zakoni
    Blue Monday zaspani ponedeljek
    once in a blue moon redkokdaj
    to cry blue murder zagnati krik in vik
    blue pencil cenzorjev svinčnik
    Blue Peter modra zastava (znak za odhod ladje)
    till all is blue neskončno dolgo; do nezavesti (se napiti)
    a blue note napačen zvok
    blue ribbon visoko odlikovanje; red podveze; znak vzdržnosti
    blue rock vrsta goloba
    sleng blue ruin slaba vrsta brinjevca
    true blue zvest
    to turn (ali make) the air blue kvantati, zmerjati
    blue water odprto morje
  • coroneted [kɔ́rənitid] pridevnik
    ovenčan, okronan; plemiški
  • haughty [hɔ́:ti] pridevnik (haughtily prislov)
    ošaben, nadut, ohol
    arhaično plemiški
  • nobiliary [nɔbíliəri, nou-] pridevnik
    plemiški

    nobiliary particle besedica, ki naznačuje plemiški naslov (von, de itd.)
  • noble1 [nóubl] pridevnik (nobly prislov)
    plemiški; plemenit
    figurativno vzvišen, odličen, veličastem bogato okrašen (with)
    fizika žlahten (plin, kovina)
    (= the Most Noble) naslavljanje vojvode
  • patrician [pətríšən]

    1. pridevnik
    patricijski
    figurativno plemiški, aristokratski

    2. samostalnik
    patricij, plemenitaš
  • squirely [skwáiəli] pridevnik
    plemiški
  • titled [táitəld] pridevnik
    naslovljen; ki ima naslov, častni naziv, titel, titula; plemiški
  • tuft [təft]

    1. samostalnik
    čop; šop; kosem; kita, resa (okras); kitica (cvetja); kopasta, francoska brada; gozdieek, gaj, grmičevje
    univerza, sleng plemiški študent

    tuft of feathers čop peres, perjanica
    tuft of grass šop trave
    tuft of hair šop las

    2. prehodni glagol
    okrasiti s čopkom; vezati v snopce; garnirati, prešiti (blazino, žimnico)
    neprehodni glagol
    rasti v šopih
  • gently [džéntli] prislov
    blago, nežno, zmerno

    gently boiled egg v mehko kuhano jajce
    gently born plemiški, imeniten
  • right3 [ráit] prislov
    prav, pravilno; premo, naravnost, direktno; desno; dobro, kot treba, zadovoljivo; popolnoma, čisto, zelo, temeljito; takoj

    right off, right away ameriško takoj, na mestu
    right after dinner takoj po večerji
    right ahead, right on ravno, premo, naravnost (naprej)
    right in the middle prav v sredi(ni)
    (rotten) right through (gnil) skoz in skoz (popolnoma)
    right turn! vojska na desno!
    right eyes! vojska pogled na desno!
    right up strmo navzgor (kvišku)
    right well zelo (dobro), celó
    Right Honourable britanska angleščina ekscelenca (plemiški naslov za plemiče nižje od markiza)
    I am right glad zelo sem vesel
    to come right in ameriško iti naravnost noter
    to get s.th. right pravilno, popolnoma razumeti
    nothing goes right with me vse mi gre narobe, nič mi ne uspe
    to guess right prav(ilno) uganiti
    he hit right and left udrihal je desno in levo, na vse strani
    to know right well prav dobro vedeti
    if I remember right če se prav spomnim
    to put (to set) right spraviti v red, urediti
    it serves him right prav mu je
    to turn right obrniti se, zasukati se
  • sir [sə:]

    1. samostalnik
    (zvalnik) gospod!

    yes, sir da, gospod!, zastarelo gospod(ar), zapovednik; (v pismu) spoštovani gospod; plemiški naslov baroneta in viteza (knight), ki se vstavi vedno pred krstno ime (Sir Winston Churchill, pogovorno Sir Winston); naslov sir se daje dečku v znak graje, ukora, negodovanja
    sir! gospod!
    sirs! gospodje!
    (ironično) sir critic! gospod kritik!
    I beg your pardon, sir oprostite, gospod!

    2. prehodni glagol
    nagovoriti koga s sir
    (gospod)

    don't sir me! ne reci(te) mi gospod!
  • stán

    1. state, class, profession

    delavski stán working class
    duhovniški stán priesthood
    kmečki stán peasantry
    vojaški stán military profession
    srednji stán middle casses pl
    tretji stán zgodovina commons pl, third estate
    viteški stán knighthood
    plemiški stán nobility
    deželni stanovi States pl
    skupščina treh stánov zgodovina v Franciji the States pl General
    samski stán single state
    zakonski stán married state
    svojemu stánu primerno in a style befitting one's state

    2. (bivališče) residence, domicile, dwelling, habitation; abode; quarters pl; (stanovanje) lodgings pl, apartments pl, (niz sob) suite of rooms

    glavni vojaški stán headquarters pl

    3. (stanje) state, condition, status, (položaj) situation, position, (okoliščine) circumstances pl

    dejanski stán facts pl of the case, fact (ali facts pl) of the matter
    pravni stán legal status, legal situation
    biti v drugem stánu (noseča) to be in the family way, to be expecting a child (ali a baby), to be expecting, to be pregnant, (v visokem stanu) to be in an advanced state of pregnancy, pogovorno to be far-gone, arhaično to be quick with child
Število zadetkov: 15