Franja

Zadetki iskanja

  • napór effort (s pl), strain; exertion; (delo) labour, toil; (utrujenost) fatigue; (prizadevanje) endeavour, struggle; (zadnji napor, šport) spurt

    narediti skrajne napóre to make the utmost efforts
    vztrajni napóri sustained efforts pl
  • agency [éidžənsi] samostalnik
    delovanje, napor; moč, učinek; posredovanje, zastopstvo; agentura, pisarna, agencija

    by (ali through) the agency of s pomočjo, po
    agency business komisijska trgovina
  • collar-work [kɔ́ləwə:k] samostalnik
    napor
  • drain2 [drein] samostalnik
    osuševalni jarek, odvodni kanal
    medicina drenažna cevka; odvajanje, drenaža
    figurativno napor, izčrpavanje
    pogovorno požirek, napitek

    sleng to go down the drain propadati
    a drain on one's purse prevelik izdatek
  • drive2 [draiv] samostalnik
    gonja; vožnja, ježa; gonilo, pogon; dovoz, vozna pot; pritisk; energija, napor; težnja
    ameriško nabiralna akcija; kampanja

    to go for a drive peljati se na sprehod
    production drive akcija za zvišanje produkcije
    remote drive pogon na daljavo
    to take for a drive peljati na sprehod
  • effort [éfət] samostalnik
    napor, trud, boj
    tehnično moč, napetost
    pogovorno dosežek, uspeh

    to make efforts napeti vse moči
    pogovorno a fine effort dober uspeh
    with an effort naporno
  • exertion [igzə́:šən] samostalnik
    trud, napor; napetost; uporaba

    to use every exertion napeti vse sile
  • gruelling [grúəliŋ]

    1. pridevnik
    sleng mučen, naporen

    2. samostalnik
    sleng napor; kazen; strogost
  • nisus [náisəs] samostalnik
    napor, trud, spodbuda
    biologija periodični plodilni nagon
  • push1 [puš] samostalnik
    poriv, porivanje; sunek, udarec, zbodljaj
    arhitektura, geologija, tehnično horizontalen pritisk
    figurativno pobuda, pogon, podjetnost, energija; trud, napor; sila, nuja, kritičen moment
    vojska prodor, prodiranje, napredovanje, ofenziva; reklamna kampanja; protekcija
    ameriško množica ljudi
    sleng družba, druščina (tatinska, zločinska)

    at a push v sili, v kritičnem momentu
    at the first push na prvi mah
    at one push naenkrat
    to bring to the last push gnati do skrajnosti, pognati v skrajnost
    when it comes to the push ko pride do skrajnosti
    sleng to get the push dobiti brco, biti odpuščen iz službe
    to get a job by push dobiti službo po protekciji
    to give s.o. a push poriniti koga
    sleng to give s.o. the push odpustiti koga iz službe
    to have a push together pretepati se
    to make a push potruditi se, vojska z vso silo napasti
    to have another push for it še enkrat poskusiti
  • strain1 [stréin] samostalnik
    pritisk, vlek, poteg, natezanje, napetost, moč; obremenjenost; (pre)napenjanje, prizadevanje, trud, teženje; obremenitev, breme, napor; izpah, izvin
    tehnično deformacija, poklina, razpoka, lom; izbruh, ploha (besedi), tirada, ton, stil, način izražanja
    (često množina) zvoki, melodije; stih, verz, odstavek; razpoloženje; (redko) višek, stopnja

    on the strain v napetosti
    under a strain zdelan, živčno uničen, pri kraju z živci
    without strain brez truda
    the strain of modern life napeto sodobno življenje
    a humorous strain šaljiv ton
    martial strains bojevite melodije, vojaška muzika
    strains of obscenity ploha (izbruh) nespodobnih besed
    the strain on the rope napetost, nategnjenost vrvi
    the strain of my responsibility breme moje odgovornosti
    to the strains of the national anthem ob zvokih narodne himne
    to be in a philosophizing strain biti v razpoloženju za filozofiranje
    it is a strain pogovorno to človeka zdela
    she is a great strain on my resources ona je veliko breme za moje finance
    all his senses were on the strain vsi čuti so mu bili skrajno napeti
    he has a strain in his leg nogo ima izpahnjeno
    she spoke of him in lofty strains govorila je o njem v samih superlativih
    to impose a strain on a machine preobremeniti stroj, preveč zahtevati od stroja
    he is suffering from strain bolan je od pretiranega dela
  • stress1 [stres] samostalnik
    napor, prizadevanje; pritisk, priganjanje; (vreme) neurje, ujma, huda ura
    fizika pritisk, tlak, sila, teža; obtežitev, breme; napetost
    figurativno važnost, poudarek, pomen
    prozodija & slovnica naglas, poudarek, poudarjen zlog

    from stress of work zaradi (od) napornega dela
    under the stress of circumstances pod silo okoliščin
    in times of stress v težkih časih
    compressive stress napetost tlaka
    main stress glavni poudarek
    tensile stress napetost raztezanja
    the stress is on the first syllable naglas je na prvem zlogu
    to lay great stress (up)on močno poudariti, dati velik poudarek
  • stretch1 [streč]

    1. samostalnik
    raztezanje, raztegovanje, stegnjenje, natezanje; (pre)napenjanje, napetost, napor; prekoračenje; razpetina, razpon; neprekinjen odsek poti, daljava; ploskev, prostrana ravnina, ravni del dirkališča; neprekinjeno časovno razdobje (doba), nepretrgan čas
    sleng kazen, bivanje v kaznilnici, čas kazni v kaznilnici, v zaporu
    navtika daljava, prejadrana pri enem potegu (kretnji) (pri jadranju proti vetru); sprehod

    at a stretch, at one stretch brez prekinitve, naenkrat
    on the stretch napenjajoč vse sile; v veliki naglici, figurativno v veliki napetosti
    a stretch of 5 years razdobje petih let
    a stretch of the imagination prenapeta, prebujna domišljija
    the stretch of a bird's wings razpetina ptičjih kril
    a fine stretch of country lep košček zemlje, lepe pokrajine
    to be on the stretch biti napet, v napetosti
    it is a good stretch from the village to the town je lep, precejšen kos poti od vasi do mesta
    to do a stretch britanska angleščina odslužiti, izdržati kazen (enega leta)
    to give a stretch natezati se, pretegniti se
    he gave a stretch and got up pretegnil se je in vstal
    to keep one's attention on the stretch biti v napeti pozornosti
    it takes a stretch of imagination to believe that treba je precéj napeti svojo domišljijo, da to verjameš
    to work 8 hours at (on) a stretch delati nepretrgano 8 ur

    2. pridevnik
    raztegljiv

    stretch hosiery raztegljive nogavice
  • struggle1 [strʌgl] samostalnik
    boj, borba (for za, with z, against proti)
    rvanje; trganje (za kaj); stremljenje, prizadevanje; napor

    the struggle for life (for existence) borba za obstanek
  • sweat1 [swet] samostalnik
    znoj, pot, znojenje, potenje; vlaga
    figurativno, pogovorno muka, napor, težko, naporno delo, garanje
    pogovorno strah
    medicina znojilna kura; sredstvo za potenje
    sleng vojak

    in (by) the sweat of one's brow (ali face) v potu svojega obraza
    in a cold sweat, all of a sweat oblit s hladnim znojem, prestrašen
    bloody sweat krvavi pot
    the sweat of hay in stacks vlaga sena v kopicah
    to be in a sweat znojiti se, potiti se
    to be all of a sweat, to be in a sweat biti moker od znoja, od strahu
    he broke out in a cold sweat od strahu ga je oblil mrzel pot
    to get into a sweat oznojiti se, zaznojiti se
    to live on the sweat of the people živeti od znoja (žuljev) ljudstva
    it was an awful sweat pogovorno pošteno smo se oznojili
    to put into a sweat oznojiti, spotiti
  • throe [ɵrɔ́u]

    1. samostalnik
    (večinoma množina) huda (ostra) bolečina, muka
    množina bolečine, porodni popadki; smrtni boj, agonija; duševna bolečina
    figurativno hud boj, napor

    in the throes of v mukah, bolečinah zaradi

    2. neprehodni glagol
    ležati v agoniji
  • toil1 [tɔ́il]

    1. samostalnik
    težko (naporno, mučno) delo, garanje, muka, napor, trud, trpljenje
    pogovorno tlaka
    zastarelo boj

    2. prehodni glagol
    z muko doseči, s težkim delom si priboriti
    neprehodni glagol
    mučiti se, truditi se, garati, naporno delati, ubijati se
  • trouble1 [trəbl] samostalnik
    težava, trud, napor, motnja, motenje, nadloga; nevšečnost, neprijetnost; skrb, žalost, trpljenje, bol, muka; breme (to komu), nesreča, zlo, stiska; tegoba; napaka, pogreška, pomanjkljivost, slaba stran; komplikacija, problem, sitnost(i); kočljiv položaj
    narečno porod; bolezen
    politika nemir, konflikt; kraval, škandal, afera
    tehnično okvara, motnja, defekt

    in trouble v stiski (težavi, nepriliki)
    digestive troubles prebavne motnje, težave
    heart trouble srčna bolezen
    labour troubles delavski nemiri
    troubles in the Near East nemiri na Bližnjem Vzhodu
    to ask for trouble, to look for trouble sam si iskati (delati) težave, izzivati usodo
    the trouble is that... težava je v tem, da...
    (it is) no trouble! (to ni) nobena težava!; že dobro!; prosim!
    (I am) sorry to give you such trouble žal mi je, da vam delam take sitnosti
    she is a great trouble to her family ona je (v) veliko breme svoji družini
    to be in trouble with the police imeti težave (nevšečnosti) s policijo
    to be out of one's troubles osvoboditi se skrbi (težav), priti iz neprilik
    I have been through much trouble veliko sem prestal (pretrpel)
    to get into trouble zaiti v težave
    to get a girl into trouble zapeljati dekle
    to go to much trouble da(ja)ti si mnogo truda
    to give s.o. the trouble, to put s.o. to much trouble povzročiti komu težave (skrb), spraviti koga v hude nevšečnosti
    to make trouble delati težave
    we did it to spare you trouble naredili smo to, da bi vam prihranili trud
    to stir up trouble povzročati zmedo, nemir
    I don't want to be a trouble to you ne bi vas hotel vznemirjati
    he won't even take the trouble to answer ne vzame si niti truda, da bi odgovoril
    to take great trouble (to take no trouble at all) veliko (nobenega) truda si ne da(ja)ti
    troubles never come singly nesreča nikoli ne pride sama
  • tug [təg]

    1. samostalnik
    poteg, povlek, trzaj, trzanje, vlečenje; napor, napenjanje, muka, velik trud; hud (duševni) boj
    figurativno huda borba (for za)
    vrv, veriga za vlečenje:
    navtika vlačilec (parnik)

    tug of war šport vlečenje vrvi (tudi figurativno)
    to give a tug at močno vleči, potegniti

    2. prehodni glagol
    močno vleči (kaj), potegniti, trzati
    navtika vleči (z vlačilcem)
    neprehodni glagol
    vleči, potegniti (at za)
    (redko) napenjati se, mučiti se, garati; boriti se (for za)
  • tugging [tʌ́giŋ] samostalnik
    trzanje, cukanje; napenjanje, napor