-
mečkáti to squash, to crush; to bruise; figurativno to loiter, to linger, to hesitate
-
contuse [kəntjú:z] prehodni glagol
(z)mečkati, raniti, ožuliti, obtolči
-
crane2 [krein]
1. prehodni glagol (for za)
stegovati vrat; dvigati z dvigalom
2. neprehodni glagol
vrat stegovati
figurativno mečkati, mencati, oklevati
-
crease2 [kri:s] prehodni glagol & neprehodni glagol
gubati, mečkati (se)
-
crimple [krímpl] narečno
1. prehodni glagol
grbančiti, gubati, kodrati, (z)mečkati
2. samostalnik
guba, naborek
-
crinkle [kríŋkl]
1. samostalnik
guba; vijuga
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
gubati, mečkati (se); nabirati, kodrati (se)
crinkled paper krep papir
-
crumple1 [krʌ́mpl]
1. prehodni glagol
mečkati, gubati, krčiti
figurativno premagati, uničiti
2. neprehodni glagol
mečkati, gubati se
to crumple up (s)krčiti, zrušiti se; popustiti; razpasti
-
crush1 [krʌš]
1. prehodni glagol
drobiti, mečkati, teptati, (s)treti, uničiti, potlačiti; tolči; usta komu zapreti
2. neprehodni glagol
zmečkati, zdrobiti se; prerivati se
ameriško, sleng ljubimkati (into)
vriniti se
to crush a cup zvrniti ga kozarček
-
demur2 [dimə́:] neprehodni glagol
obotavljati se, oklevati, imeti pomisleke, mečkati
-
dubitate [djú:biteit] neprehodni glagol
dvomiti; kolebati, mečkati, obotavljati se
-
jam4 [džæm]
1. prehodni glagol
vtisniti (into)
stiskati, gnesti, stlačiti (between med)
mečkati, zamašiti; blokirati (stroj, pot), motiti (radio)
sleng improvizirati, poživiti jazz igro z improviziranjem
2. neprehodni glagol
gnesti se, ukleščiti se, zamašiti se
-
linger [líŋgə] neprehodni glagol
muditi se, pomuditi se (over, upon pri)
zaostajati (behind za)
obotavljati se, mečkati; leno hoditi, vleči se; zavlačevati
arhaično ginevati, hrepeneti (after)
to linger away (ali about) zapravljati čas
to linger out podaljševati, zavlačevati
to linger out one's life životariti, polagoma umirati
to linger on životariti, prebijati se, vegetirati
-
mash2 [mæš] prehodni glagol
mečkati, tlačiti, drozgati
mashed potatoes krompirjev pire
-
potter2 [pɔ́tə]
1. neprehodni glagol
postopati (about)
motoviliti, mečkati, šušmariti (at pri delu; in v poklicu)
okoli stikati (pes)
2. prehodni glagol
zapravljati čas (away)
-
ruck2 [rʌk]
1. samostalnik
guba; nabor (pri obleki)
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
nagubati (se), nabrati (se); zgrbančiti (se), mečkati (se)
-
squeeze2 [skwi:z] prehodni glagol
stisniti, stiskati
pogovorno stisniti k sebi; stlačiti, (z)mečkati, ožemati, ožeti, iztisniti (out of, from iz)
izcediti (sok), izžeti; vtisniti, vriniti, natlačiti (into v)
napolniti; izriniti (out of iz)
napraviti odtis (kovanca itd.) (v vosek itd.)
figurativno mučiti, tlačiti; izsiljevati (kaj od koga), iztisniti, izvleči (denar itd.) (out of, from iz)
neprehodni glagol
stiskati, mečkati, tlačiti (into v, through skozi)
gnesti se, prerivati se, vriniti se, riniti se (into v)
pustiti se izsiljevati
squeezeed lemon (orange) izžeta limona (oranža), figurativno oseba, od katere ne moremo ničesar več pričakovati
to squeeze juice from an orange iztisniti sok iz oranže
to squeeze the juice of s.o. figurativno izkoriščati, opehariti koga
to squeeze s.o.'s hand stisniti komu roko v znak naklonjenosti, sožalja itd.
to squeeze one's way riniti se, prerivati se, gnesti se (through skozi)
we were terribly squeezed in the bus bili smo strašno natlačeni v avtobusu
to squeeze o.s. into the bus zriniti, stlačiti se v avtobus
to squeeze a tear figurativno iztisniti solzo, potočiti par krokodilovih solz
-
back3 [bæk] prislov
nazaj; zadaj; nekoč, prej; spet, znova
to be back vrniti se
back and forth sem in tja
to go back on s.o. pustiti koga na cedilu
back off izza
never to look back imeti v vsem srečo
to pay s.o. back (in his own coin) vrniti komu milo za drago
to keep back utajiti
to go back from (ali upon) one's word besedo snesti, preklicati
to hang back mečkati, omahovati
to hold (ali keep) back zadrževati
to talk (ali answer) back ugovarjati, oporekati
-
brink [briŋk] samostalnik
rob, breg
on the brink of death (ali grave) z eno nogo v grobu
to stand shivering in the brink biti v zadregi, neodločen
on the brink of ruin na robu propada
to be on the brink of doing pravkar nameravati kaj storiti
to hover on the brink biti neodločen, mečkati; obotavljati se
-
cherry1 [čéri] samostalnik
češnja (plod)
to take (ali make) two bites at a cherry obirati se, mečkati
-
loiter [lɔ́itə] neprehodni glagol
postopati, pohajkovati
to loiter along vleči se, mečkati
to loiter away zapravljati čas