make up
1. prehodni glagol
sestaviti (spis, seznam); pripraviti, prirediti; naličiti, našminkati; opremiti (sobo); izmisliti si (zgodbo); zamotati, napraviti (paket); izdelati, sešiti (obleko); izpopolniti; nadoknaditi; izravnati, poravnati (račun)
tisk prelomiti (stavek); nazaj dobiti (izgubljeno ozemlje)
2. neprehodni glagol
naličiti se, našminkati se; nadomestiti (for)
nadoknaditi (for)
ameriško bližati se (to)
pogovorno dvoriti (to)
spraviti se (with)
to be made up of sestavljen iz
to make up one's mind odločiti se
to make it up with spraviti se s kom
to make up a face namrdniti se
to make up one's face naličiti se
to make up a lip našobiti se
to make up for lost time nadoknaditi izgubljen čas
the story is made up zgodba je izmišljena
to make up to s.o. for s.th. poravnati komu škodo za kaj
Zadetki iskanja
- make-up [méikəp] samostalnik
lepotičenje, lepotilo, šminkanje, šminka
gledališče maskiranje, maska
tisk lomljenje
ameriško, pogovorno popravni izpit; izmišljotina; sestava, struktura, ustroj; oprema
figurativno orodje, pribor
figurativno poza, drža - dopláčati to pay an additional sum, to make up a deficiency, to pay extra; to make an additional payment; to supply
- dopolníti dopolnjeváti to supplement; to complement; to complete; to make up a deficiency
- fabulírati to make up a story (ali a plot), to invent stories
- izravnáti (površino) to level, to even; (ukrivljenost) to straighten, to unbend; (pomiriti, zmiriti) to accommodate, to arrange, to compose, to adjust; to make something good, to make up
izravnáti račun to square (ali to settle ali to clear ali to balance) an account
izravnáti spor to resolve (ali pogovorno to patch up) a quarrel, to settle one's differences - izvršíti to execute; to perform, to carry out (ali through), to carry into effect; to accomplish, to fulfil; to achieve; to make up; to effect, to effectuate, to bring about, to consummate; to contrive; to complete
dobesedno izvršíti to fulfil to the letter
izvršíti plačilo to effect payment
izvršíti ukaz koga to comply with someone's order
izvršíti se to occur; to take place; to take effect; (želja, upanje, namera) to come true; to be fulfilled - lepotíčenje embellishment; (obraza) making up, use of make-up
- lepotíčiti to embellish; to attire; to adorn; to trim; (obraz) to paint, to make up
lepotíčiti se (obraz) to paint, to make up, to use make-up (ali cosmetics) - líčiti to varnish, to paint; (šminkati) to make (someone) up, to colour, to rouge, to paint
líčiti se to make oneself up, to rouge - máska mask; (v gledališču) make-up; (oseba) masker, masquer, masquerader, domino, arhaično mask, masque; figurativno mask, cloak ➞ krinka
máska pri mečevanju visor, face-guard
plinska máska gas mask, respirator
posmrtna máska death mask
kisikova máska oxygen mask
zaščitna máska protective mask
dimna máska pomorstvo smoke-sail
máska topniške baterije vojska shield
tragična máska zgodovina tragic mask
ples v máskah masked ball, fancy-dress ball
sneti másko to throw off the mask (ali one's disguise) - nadoknáditi to compensate (kaj for something); to make up (kaj for something)
nadoknadili smo zamujeni čas we have made up for lost time
nadoknáditi izgubo to make up (for) a loss, to recoup a loss - nalíčiti to paint, to varnish; (našminkati) to make up
- našmínkati to make up
našminkan made up - olepotíčiti to make up
olepotíčiti se to make up one's face - skleníti to decide, to take a decision; to make up one's mind; to resolve, to be resolved, to form a resolution; to determine; (končati) to close, to terminate, to conclude
skleníti mir to make peace
sklenil je, da bo še malo počakal he resolved to wait a little longer
skleníti pogodbo to make a contract, to contract
skleníti račun to close an account
skleníti svoj govor s temi besedami to conclude one's speech with these words
trdno so sklenili (so odločeni), da nas bodo uničili they are bent on ruining us
skleníti mednarodno pogodbo to conclude an international treaty - šmínka make-up, cosmetics pl, maquillage; pogovorno humoristično war paint; gledališče greasepaint
rdeča šmínka rouge
bela šmínka pearl white; (za cirkuške klovne) clown white
izmiti šmínko to take off (ali to remove) one's make-up (ali gledališče greasepaint)
krema za odstranitev šmínke vanishing cream - šmínkanje make-up
- šmínkati (se) to paint one's face, to apply cosmetics, to put on make-up; pogovorno to freshen up, žargon to mug up, to touch up, to put on one's war paint
šmínkati (se) ustnice to put on lipstick
preveč šminkan overrouged - izgúba loss; waste; (v boju) casualties pl; (finančna) loss
izgúba energije a loss of energy
izgúba električnega toka a leakage of current
nadomestljiva izgúba reparable loss
popolna izgúba dead loss
izgúbe na mrtvih in ranjenih vojska the losses in killed and wounded
seznam izgúb vojska casualty list
sem na izgúbi pri tem this leaves me out of pocket (ali with a loss)
to je čista izgúba časa it's a sheer waste of time
smo 5.000 SIT na izgúbi we are 5,000 tolars worse off
delati z izgúbo to operate at a loss
nadomestiti izgúbo to repair, to make up a loss
kompenzirati izgúbo to make up a loss
imeti težke izgúbe vojska to sustain, to suffer heavy casualties (ali losses)
plačati (nositi) izgúbo to stand a loss
prizadejati komu izgúbo to inflict a loss on someone
ne more preboleti svoje izgúbe he cannot get over his loss
preprečiti izgúbo pare to prevent a waste of steam
biti zavezan za povrnitev (plačilo) izgúbe to be liable for a loss
zmanjšati izgúbo to cut a loss
prodati z izgúbo to sell at a loss (ali at a sacrifice)
izgúba izmodrí človeka we learn by (bitter) experience