Franja

Zadetki iskanja

  • kúhati to cook; to boil; to prepare food; (v pari) to stew

    kúhati čaj, kavo to make (ali to prepare) tea, coffe
    ta fižol se težko kuha this bean is a bad boiler
    dobro, fino kúhati to do fancy cooking
    preprosto kúhati to do plain cooking
    kaj se kuha v tem kotlu? what's brewing in this cauldron?
    nekaj se kuha (figurativno) fresh trouble is brewing, something is brewing
    jaz si sam kuham I cook my own food
    ta krompir se dobro kuha these potatoes are good boilers
    ona dobro kuha she cooks well, she is a good cook
    kúhati na malem ognju to simmer
    kúhati jezo na koga to bear someone a grudge
    kúhati žganje to distil spirits (iz from)
    vročina me kuha I am feverish
    nekaj slabega se je kuhalo there was mischief brewing
  • brew1 [bru:]

    1. prehodni glagol
    (s)kuhati, (z)variti
    figurativno pripraviti, povzročiti; (s)kovati

    2. neprehodni glagol
    kuhati, variti se
    figurativno pripravljati se

    a mischief is brewing nesreča grozi
    a storm is brewing nevihta se pripravlja
    as you have brewed, so you must drink kakor si postelješ, tako boš spal
  • cook1 [kuk]

    1. neprehodni glagol
    kuhati, pripravljati jedila, peči, cvreti, pražiti
    figurativno (po)pačiti, ponarediti; izumiti, izmisliti, skuhati

    2. neprehodni glagol
    kuhati, peči, cvreti se

    to cook s.o.'s goose uničiti koga; pokvariti komu načrte, obračunati s kom
    to cook up pogreti; figurativno izmisliti si; sleng ponarediti
    to cook with gas (ali electricity, radar) imeti uspeh
    pogovorno to cook accounts ponarediti obračun
    to cook one's own cook uničiti samega sebe
  • do*1 [du:]

    1. prehodni glagol
    napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
    sleng varati
    gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
    domačno pogostiti; odsedeti (kazen)

    2. neprehodni glagol
    delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati

    to do battle bojevati se
    to do better poboljšati se
    to do one's best na vso moč se truditi
    to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
    to do one's bit storiti svojo dolžnost
    to do brown oslepariti
    to do business trgovati
    to do credit biti v čast
    to do one's damnedest na vso moč se truditi
    I have done my best potrudil sem se, kar se da
    to do a drink piti
    to do a favour izkazati ljubeznivost
    to do good prijati, dobro (komu) storiti
    to do a guy popihati jo, zbežati
    to do one's hair počesati se
    to do harm škodovati
    to do one's heart good prijati komu
    to do the heavy ošabno se vesti
    to do the honours poskrbeti za goste
    to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
    to do s.o. injustice storiti komu krivico
    to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
    how do you do dober dan, pozdravljeni
    to do like for like vrniti milo za drago
    to do the messages iti po opravkih
    to do a mean thing podlo ravnati
    to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
    pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
    to do a part imeti vlogo
    to do pictures iti v kino
    to do a place ogledati si kak kraj
    to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
    to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
    pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
    to do things by halves delati stvari na pol
    sleng to do time sedeti v ječi
    to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
    to do the trick doseči namen
    to do o.s. well privoščiti si
    to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
    well-to-do premožen, bogat
    to do a room pospraviti sobo
    do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
    that will do to zadostuje
    that won't do to ne gre, to ni dovolj
    one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
    it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
    what can I do for you? s čim vam lahko postrežem?
  • elixate [élikseit] prehodni glagol
    kuhati, variti; (v vodi) namakati
  • seethe [si:ð]

    1. prehodni glagol
    namakati, namočiti, prepojiti
    arhaično kuhati, zavreti (kaj)
    neprehodni glagol
    vreti (tudi figurativno)
    kipeti, prekipeti
    figurativno razburiti se

    seethe with anger (with fury) razsrditi se (pobesneti)
    the country is seething with discontent v deželi vre nezadovoljstvo

    2. samostalnik
    vrenje, kipenje; razburjenje; upor, punt
  • boil3 [bɔil]

    1. prehodni glagol
    kuhati v vreli vodi, prevreti, zavreti

    2. neprehodni glagol
    vreti, kipeti
    figurativno vzkipeti, razburiti se; dušiti se; šumeti (morje)

    to make one's blood boil spraviti v besnost
    pogovorno it boils down to this iz tega sledi
    hard boiled v trdo kuhano
    soft boiled v mehko kuhano
    boiled shirt škrobljena srajca
    to feel like a boiled rag biti zbit
  • overdo* [ouvədú:] prehodni glagol
    pretirati; predolgo kuhati ali peči; preveč se truditi, pretežko delati

    figurativno to overdo it prekoračiti mejo, iti predaleč
  • pot2 [pɔt]

    1. prehodni glagol
    vložiti (sadje), dati v lonec, kuhati v sopari, dušiti; posaditi lončnice; ustreliti z bližine (samo za hrano); pograbiti
    pogovorno doseči kaj; opehariti koga

    2. neprehodni glagol
    streljati z bližine (at na)
  • pout2 [páut]

    1. prehodni glagol
    nabrati šobo

    2. neprehodni glagol
    kuhati mulo, kujati se
  • pressure-cook [préšəkuk] prehodni glagol
    kuhati v brzokuhalniku
  • simmer [símə]

    1. samostalnik
    počasno vrenje (kuhanje)
    figurativno zadrževana jeza (ogorčenost ipd.)

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    počasi (se) kuhati, tiho vreti, kipeti
    figurativno vreti, kipeti (with od)
    s težavo se zadrževati, komaj krotiti (zadrževati) (jezo ipd.)

    to simmer with anger kipeti (pihati) od jeze
    to simmer down umiriti se, ohladiti se
    to simmer over prekipeti
  • steam2 [sti:m] prehodni glagol
    izpostaviti (kaj) delovanju pare, pariti, kuhati v pari; premikati, voziti (kaj) s pomočjo pare; oskrbeti s paro
    pogovorno razburiti (koga), razjeziti
    neprehodni glagol
    izpuščati paro, delati paro; izparevati, pariti se, kaditi se; gibati se s pomočjo pare; voziti se s parnikom

    steaming hot vroč, da se kar kadi
    the horses were steaming od konj se je kar kadilo
  • stew2 [stju:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    dušiti (se) v pari (o mesu itd.), počasi (se) kuhati, pariti se, cvreti se od vročine
    sleng zelo se učiti, "guliti se"

    stewed apples jabolčna marmelada
    stewed pears hruškov kompot
    the tea is stewed čaj je pretemen in grenak
    let us go, we are stewing here pojdimo, tu se dušimo (od vročine)
    to stew in one's own juice (grease) cvreti se v lastni masti, figurativno biti prepuščen svoji usodi
    let them stew in their own juice naj sami pojedo kašo, ki so si jo skuhali
  • underdo* [ʌndədú:] neprehodni glagol
    ne dovolj ali pomanjkljivo napraviti
    kulinarika premalo (s)kuhati ali (s)peči
    prehodni glagol
    nepopolno, pomanjkljivo (kaj) napraviti
  • čáj tea

    lipov čáj lime-blossom tea (ali infusion), infusion of lime leaves and lime blossom
    fermentiran čáj black tea
    kamilični čáj camomile tea
    čáj iz poprove mete peppermint tea
    malica s čájem (ob petih popoldne) afternoon tea, five-o'clock tea
    škatlica za čáj tea-caddy
    jedilni obrok s čajem (kot večerja) high tea, meat tea
    piti čáj to take tea, to have tea
    popiti skodelico čája to have ali to take a cup of tea
    kuhati čáj to make tea
    skuhati čáj to make the tea
  • jéza anger; (divja) rage, wrath; (tiha) sulks pl, sulk, pique; temper, indignation, passion; pesniško choler; wrathfulness

    nagla jéza irascibility, hot temper
    ves iz sebe od jéze biti to be ablaze with anger, to be beside oneself with rage
    nagle jéze swift to anger
    izbruh jéze a fit of anger (ali of passion, of temper)
    zaripel od jéze flushed with anger
    v hipni jézi, v navalu jéze in a fit of anger (ali of pique)
    biti nagle jéze to be irascible, to be hot-tempered, to have an evil temper
    biti v jézi s kom to have a grudge against someone, pogovorno to have it in for someone
    kuhati jézo na koga to bear a grudge against someone
    jézo kuha name he bears me a grudge
    staro jézo kuhajo name they have an old grudge against me
    dati duška svoji jézi to give vent to one's anger
    kipeti, pihati od jéze to simmer (ali to fume) with anger
    stresti svojo jézo nad koga to wreak one's anger on someone, to take it out on someone, to vent one's anger on someone
    izliti svojo jézo na koga arhaično to pour out the vials of one's wrath upon someone
    jéza se mu bo kmalu ohladila, polegla his anger will soon subside
  • kròp boiling water; scalding water

    kuhati v kròpu to boil
    popariti s kròpom to scald
  • mílo soap

    brez míla soapless
    izdelovalec míla soap manufacturer
    izdelovanje míla soap making
    škatla za mílo soapbox
    mílo za britje shaving soap
    gospodinjsko mílo household soap
    navadno mílo plain soap
    odišavljeno mílo scented soap
    mehko mílo soft soap
    toaletno mílo toilet soap
    kos míla a cake (ali a tablet) of soap
    z mazanjem nanesti mílo na kaj to soap something
    variti, kuhati mílo to boil soap
  • múla zoologija mule; figurativno sulks pl, sulk, sulking

    majhna múla hinny
    trmast kot múla (as) obstinate as a mule
    jezditi na múli to go on (ali by) muleback
    múlo kuhati (figurativno) to sulk
    z múlo ne boš nič dosegel you'll get nowhere with your sulking
    kdor múlo kuha sulker