Franja

Zadetki iskanja

  • kadíti to smoke, to have a smoke; (v cerkvi s kadilnico) to incense

    kadíti se to smoke
    kadíti prepovedano! no smoking!, no smoking allowed here!, don't smoke!
    kadíti cigareto za cigareto to chain-smoke
    kadíti kot Turek to smoke like a chimney
    že dve leti ne kadim I have not smoked for two years
    toliko je kadil, da mu je postalo slabo he has smoked himself sick
    včasih kadim pipo I sometimes smoke a pipe
    ta cigara se ne kadi dobro this cigar does not smoke well
    kadi se it's smoky
    od konj se je kar kadilo the horses were steaming
    kadíti komu (figurativno) to matter someone
    kadíti se (dimiti se) to smoulder
    peč se kadi the stove is smoking
  • cense [sens] prehodni glagol
    (s kadilom) kaditi
  • have*2 [hæv] prehodni glagol & neprehodni glagol
    imeti; vsebovati, imeti v sebi; imeti mlade, otroka (to have a baby)
    imeti, preživljati (to have a fine time dobro se imeti)
    obdržati, imeti (may I have it?)
    gojiti čustva, imeti (misli itd.); dobiti (I've had no news)
    zvedeti od, slišati od (I have it from my friend)
    znati, razumeti (she has no German)
    jesti, piti, kaditi (I had a sandwich, some coffee, a cigarette)
    trditi (as Plato has it)
    sleng potegniti, prevarati koga
    z nedoločnikom: morati (I have to do it)
    z objektom in preteklim deležnikom: dati si kaj narediti (I had a suit made)
    z nedoločnikom brez "to": dovoliti, trpeti (I won't have it, I won't have you say it)

    Z nedoločnikom brez "to":

    I had as good; ali as well prav tako bi lahko
    I had as lief; ali as soon prav tako bi rad
    I had better; ali best bolje bi storil, če, bilo bi pametno, če
    I had sooner; ali rather raje bi
    I had soonest; ali liefest najraje bi

    Druge fraze in rabe:

    sleng you have been had prevarali so te
    parlament the Ayes have it večina je za
    figurativno he had me in the argument potolkel me je
    have them come here poskrbi, da pridejo
    (not) to be had se (ne) dobi
    you have it coming dobiš, kar zaslužiš
    what would you have me do? kaj naj po tvojem storim?
    I won't have you do it ne dovolim, da bi to naredil
    have done! nehaj!
    I have done with it s tem sem opravil
    I have your idea sedaj te razumem
    he had a leg broken zlomil si je nogo
    he had a son born to him rodil se mu je sin
    I won't have it tega ne trpim, ne dovolim
    you have me, have you not? ti me razumeš, kajne?
    rumour has it govorica gre
    he will have it that on trdi, da
    have it your own way naj bo po tvojem
    I have it že imam, spomnil sem se
    I would have you know rad bi, da zveš
    I had him there na tem sem ga ujel, premagal sem ga, bil sem močnejši od njega
    you have it right prav imaš, uganil si
    to have breakfast, lunch, dinner (supper) zajtrkovati, kositi, večerjati
    to have an affair imeti ljubezensko razmerje
    to have the best of zmagati
    to have s.th. by heart znati kaj na pamet
    to have a chat pokramljati
    to have a cold biti prehlajen
    to have the cheek to predrzniti se
    to have a day off imeti prost dan
    to have to do with imeti kaj opraviti z
    to have an edge on imeti majhno prednost, biti malo opit
    to have one's fill of imeti dovolj česa
    to have one's fling izdivjati se
    ameriško, pravno to have and to hold imeti v posesti, ne spustiti iz rok
    to have it in for s.o. zameriti komu, komu kaj slabega želeti
    to have it in one to imeti dovolj poguma za
    to have a heart biti usmiljen, imeti srce
    to have kittens biti razburjen
    to have the laugh on zadnji se smejati
    to have a look at pogledati
    to have a mind to kaj nameravati
    to have s.th. in mind imeti kaj v mislih
    to have it (all) over s.o. biti na boljšem od koga
    to have it out with s.o. razčistiti stvar s kom
    to let s.o. have it kaznovati koga, odkrito komu povedati, kar mu gre
    to have ready pripraviti
    to have a short (long) run obdržati se malo (dolgo) časa
    to have the run of imeti pravico uporabljati
    to have a say in imeti pravico kaj reči k
    to have a good time dobro se imeti
    to have a way with znati s kom ali čim ravnati
    to have a shot at poskusiti kaj narediti
    to have s.th. on s.o. imeti koga v šahu
    to have s.o. on toast imeti koga v rokah, prekaniti koga
    to have a try poskusiti
  • reek [ri:k]

    1. samostalnik
    para, izparina, izparevanje; (plesniv, pokvarjen) vonj (duh, zrak), smrdljivo ozračje
    škotsko dim

    reek of blood duh po krvi

    2. prehodni glagol
    (pre)kaditi; zadimiti; oddajati izpuhtevati dim itd.
    neprehodni glagol
    dimiti se, kaditi se (with od)
    izparevati, dišati, smrdeti (of, with po)
    zaudarjati
    figurativno biti napojen, napolnjen (of s čim)

    to reek of garlic dišati po česnu
    the room reeked with tobacco soba je bila polna dima od tobaka
    the air reeked of revolution figurativno v zraku je dišalo po revoluciji
  • smoke2 [smóuk] neprehodni glagol & prehodni glagol
    kaditi (tobak, pipo itd.); kaditi se, dimiti (se) (with od)
    čaditi (se), okaditi (se); pariti (se); završeti
    zastarelo slutiti, domnevati; sušiti v dimu, prekajevati, prekaditi, dati okus po dimu; pregnati (razkužiti, uničiti) z dimom
    britanska angleščina, zastarelo drážiti, nagajati, imeti za norca (koga)

    smoked glasses sajasta (temna) očala (za gledanje v sonce)
    smoked ham prekajena gnjat
    to smoke like chimney figurativno kaditi kot Turek, biti strasten kadilec
    this cigar doesn't smoke well ta cigara se ne kadi dobro
    I soon began to smoke that something was wrong kmalu sem zasumil, da nekaj ni v redu (da je nekaj narobe)
    I was the first to smoke him figurativno meni se je najprej zbudil sum o njem; prvi sem ga spregledal
    green wood smokes svež les se pari
    to smoke green fly uničiti listno uš z dimom
    I have not smoked for three years že tri leta ne kadim
    he has smoked himself sick toliko je kadil, da mu je postalo slabo
    the lamp smokes the ceiling svetilka čadi strop
    to smoke a plot slutiti (vohati) zaroto
    put that in your pipe and smoke it figurativno tu imaš nekaj, o čemer lahko razmišljaš
    this rice is smoked ta riž diši po dimu
  • thurify [ɵjúərifai] prehodni glagol & neprehodni glagol
    kaditi (s kadilnico)
  • whiff1 [wif]

    1. samostalnik
    pihljaj, pihanje, prepih; dih; sapica; (neprijeten) vonj, duh
    figurativno malenkost; poteg dima (iz cigarete, pipe); izdihnjen dim (pri kajenju); cigareta, cigara; pisk
    navtika lahek čoln na vesla, skif

    a whiff of temper rahel izbruh jeze (razdraženosti)
    a whiff of grapeshot vojska kartečni izstrelek

    2. neprehodni glagol
    pihati; dimiti, kaditi
    prehodni glagol
    izvreči dim, kaditi (pipo); vdihniti, vsrkati

    to whiff away odpihniti
  • cajole [kədžóul] prehodni glagol
    dobrikati, laskati, prilizovati se, kaditi komu; prevarati

    to cajole into s.th. (z laskanjem) pridobiti za kaj
    to cajole out of s.th. odvrniti od česa
  • incense2 [ínsens] prehodni glagol
    kadilo zažigati, kaditi s kadilom
    figurativno kaditi komu, laskati
  • puff2 [pʌf]

    1. neprehodni glagol
    puhati, vleči (at ; cigareto)
    sopihati, zasopsti se; sukati se, kaditi se (dim, para); odsopihati (vlak); napihniti se (out ali up)

    2. prehodni glagol
    pihati, hukati; napihniti, hvalisati, pretirano hvaliti, kaditi komu; zapreti sapo; pudrati

    to puff and blow zasoplo dihati, sopihati
    puffed eyes otekle oči
    puffed sleeve nabran, širok rokav
  • puff out

    1. prehodni glagol
    izpuhniti; upihniti (svečo); zadihano povedati

    2. neprehodni glagol
    odsopihati (vlak); prsiti se; kaditi se ven (dim, para)
  • smokable [smóukəbl] pridevnik
    ki se da kaditi (o cigareti itd.)
  • smoker [smóukə] samostalnik
    kadilec, -lka; prekajevalec (mesa)
    železnica vagon (kupé) za kadilce; koncert, pri katerem je dovoljeno kaditi
    ameriško moška družba

    a heavy smoker strasten (verižni) kadilec
    smoker's throat angina od kajenja
  • smoking-concert [smóukiŋkɔ́nsət] samostalnik
    koncert, pri katerem se pije pivo ali vino ter je dovoljeno kaditi
  • smoulder [smóuldə]

    1. samostalnik
    gost dim; madež od saj; tlenje, tleč ogenj, počasno gorenje

    2. neprehodni glagol
    tleti, kaditi se, dimiti se
    figurativno biti prikrit, tleti (čustva, nezadovoljstvo itd.), žareti, sijati

    his eyes smouldered with hatred oči so se mu zabliskale od sovraštva
    the feud smouldered sovraštvo je tlelo (še) naprej
    to smoulder out tleti (ogenj)
  • steam2 [sti:m] prehodni glagol
    izpostaviti (kaj) delovanju pare, pariti, kuhati v pari; premikati, voziti (kaj) s pomočjo pare; oskrbeti s paro
    pogovorno razburiti (koga), razjeziti
    neprehodni glagol
    izpuščati paro, delati paro; izparevati, pariti se, kaditi se; gibati se s pomočjo pare; voziti se s parnikom

    steaming hot vroč, da se kar kadi
    the horses were steaming od konj se je kar kadilo
  • sulphur [sʌ́lfə]

    1. samostalnik
    žveplo

    flowers of sulphur žvepleni cvet
    milk of sulphur žvepleno mleko
    roll sulphur, stick sulphur žveplo v palicah

    2. pridevnik
    žveplen

    3. prehodni glagol
    žveplati, (pre)kaditi z žveplom
  • torch2 [tɔ:č] neprehodni glagol
    vzplamteti, plapolati, baklati; dimiti se, kaditi se (kot bakla)
    prehodni glagol
    pri-, za-, v-žgati
    ameriško ribariti z baklami
  • vipe [váip] neprehodni glagol
    ameriško, sleng kaditi marihuano
  • blast1 [bla:st] samostalnik
    sunek vetra, piš; pok, detonacija; trobljenje; količina razstreliva; razstrelitev
    botanika rastlinska rja, snet
    figurativno poguba

    at (ali in) a full blast s polno paro
    to be out of blast stati, ne delati (plavž)
    sleng to take a blast kaditi pipo