Franja

Zadetki iskanja

  • crossly [krɔ́sli] prislov
    jezno, sitno, prepirljivo
  • snap out prehodni glagol
    jezno, razdraženo izreči
    neprehodni glagol
    razsrditi se, vzkipeti

    to snap out an order bevskniti (zarenčati) ukaz; ostro (jezno) ukazati
    snap out into it! hitro! hitreje!
    snap out of it! ameriško, pogovorno nehaj s tem!
  • sputter1 [spʌ́tə] samostalnik
    brizganje, pršenje; slina, izmeček; hitro, jezno, nerazumljivo govorjenje, žlobudranje; prasketanje (sveče), cvrčanje (masti na ognju)
    figurativno hrušč, hrup, razgrajanje
  • fling back prehodni glagol
    jezno odgovoriti, zavrniti
  • snorty [snɔ́:ti] pridevnik (snortily prislov)
    ki jezno, močno puha; jezen
  • spit2 [spit] samostalnik
    pljuvanje; pljunek, slina; jezno pihanje (zlasti mačke); droben dež, dežek, rahlo sneženje; jajčeca nekaterih žuželk, zaplod, zapljunek, ličinka
    figurativno kratka oddaljenost
    pogovorno natančna podoba

    spit and polish temeljito čiščenje in loščenje
    a spit away malo proč (stran)
    he is the dead spit of you podoben ti je kot jajce jajcu
    he is the very spit of his father prav tak je kot njegov oče; izrezan oče je
  • sputter2 [spʌ́tə] prehodni glagol
    hitro, jezno izgovarjati (besede), da sline kar brizgajo iz ust; hitro ali brez zveze izgovarjati (besede, grožnje, kak jezik itd.)
    neprehodni glagol
    prasketati, cvrčati, sikati (sveča, mast na ognju); štrcati, brizgati (pero tinto); naglo (jezno, nerazumljivo) govoriti (at s.o. komu)
  • storm2 [stɔ:m] neprehodni glagol
    besneti, divjati (veter), razsajati; besneti (at s.o. na koga)
    močno deževati (snežiti); planiti
    vojska napasti (z artilerijo)
    prehodni glagol
    zavzeti z jurišem, jurišati na (tudi figurativno)
    jezno zavpiti (besedo itd.)

    it stormed all day ves dan je divjal (razsajal) vihar
    he stormed out of the room oddivljal (planil) je iz sobe
  • angry [ǽŋgri] pridevnik (angrily prislov) (at, with, about)
    jezen, razdražen, srdit; vnet, boleč

    to be angry with s.o. for s.th. jeziti se na koga zaradi česa
    to get (ali become, grow) angry razjeziti se
    to make angry razjeziti, razdražiti
    to have an angry look jezno gledati
    the angry sea razburkano morje
  • gésta gesture

    lepa gésta a handsome gesture
    prijateljska gésta a gesture of friendship
    delati géste to gesture, to gesticulate
    napraviti jezno gésto to make an angry gesture
  • glédati to look (at, on); to see; (opazovati) to watch, to observe, to eye, to view, to regard; figurativno to consider; (paziti na) to attend to, to look after, to see that something is done; to look to it that...; (prizadevati si) to endeavour, to try, to make efforts

    glej! look!, see!, look here!, arhaično lo; lo and behold!, (začudeno) well, well!, well I never!, just imagine!
    glej, glej! well, well!, arhaično lo and behold!
    glej no!, glej si no glej! well, well, well!; žargon well get a load of that!
    toda glej! but just imagine!, but lo and behold!
    glej, da prideš pravočasno! see that you come in time!
    dobro glej! look sharp!
    jaz samo gledam I am all eyes
    debelo glédati to open one's eyes wide, to be all eyes
    debelo glédati od značudenja to stare with surprise
    grdo, jezno, temno glédati to scowl, to frown
    glédati komu v obraz to look someone in the face
    glédati okoli to look around
    glédati skozi okno to look out of the window
    pozorno glédati to look intently
    škilavo glédati to squint
    glédati s strahom v prihodnost to look forward with dread to the future
    glédati za kom to look (ali to gaze) after someone
    postrani glédati to look askance (koga at someone)
    pogumno glédati nevarnosti v obraz to face danger bravely, to look danger in the face
    on ne gleda na stroške he takes no account of the expense, with him expense is no object
    zaljubljeno glédati koga to make (ali to cast) sheep's eyes at someone
    kam gleda to okno? where does this window face?
    zelo glédati na svojo obleko (figurativno) to be very particular about one's dress
    zelo gleda na svoje interese he keeps an eye on his interests
    zviška glédati na koga to look down on someone
    glédati se to look at one another (at each other)
    glédati se (v zrcalu) to look at oneself
    glédati se postrani to look askance at one another (at each other)
    grdó se gledata they are at daggers drawn
  • huff1 [hʌf] samostalnik
    jeza, zamera, vzkip

    to get into a huff vzkipeti od jeze
    to give s.o. a huff obregniti se ob koga
    in a huff jezno, užaljeno
    to take (a) huff at s.th. nekaj zameriti
  • jézen angry (na with); irritated (na at something, with someone); vexed; exasperated; wrathful (against, with someone); pogovorno mad (na at), cross; out of temper; in a passion

    jézen je name he is angry (ali cross) with me (zaradi česa for something)
    jézen pogled an angry look
    jézno gledati to have an angry look
    biti jézen to be in a passion
    biti jézen na to be angry with, to have a grudge against
    postati jézen to get (ali to become) angry (ali vexed)
    jezno prislov angrily
  • scowl [skául]

    1. samostalnik
    mrščenje čela; mrk videz, srdit pogled (grimasa)

    2. neprehodni glagol
    mrko gledati, mrščiti se, mrščiti obrvi, gledati z neodobravanjem

    to scowl at s.o. jezno (nevoljno, postrani, godrnjaje, neodobravajoče) koga gledati
    prehodni glagol
    izraziti (kaj) z mrkim pogledom
    (= scowl down) premagati, prisiliti (koga) z mrkim pogledom

    to scowl s.o. to silence utišati koga z mrkim pogledom
  • snap off prehodni glagol
    odgrizniti, odtrgati

    to snap off a branch odlomiti vejo
    to snap s.o.'s nose (head) off figurativno jezno ali grobo koga zavrniti, nahruliti
Število zadetkov: 15