Franja

Zadetki iskanja

  • gostíja treat; feast; banquet; pogovorno junket, junketing

    gostíja, kjer vsak plača zase Dutch treat
    vselitvena gostíja housewarming
  • feast1 [fi:st] samostalnik
    praznik; pojedina, gostija, pir, banket
    figurativno obilje

    enough is as good as a feast ➞ enough
    feast of reason pameten razgovor
    movable feast premičen praznik
  • junket [džʌ́ŋkit]

    1. samostalnik
    jed iz sladkane in začinjene skute; gostija, piknik
    ameriško "poslovno" potovanje za zabavo

    2. neprehodni glagol
    britanska angleščina gostiti se
    prehodni glagol
    ameriško pogostiti
  • junketing [džʌ́ŋkitiŋ] samostalnik
    proslavljanje, gostija

    junketing party piknik
  • regale [rigéil]

    1. samostalnik
    (bogata) gostija, pogostitev, pir, pojedina; osvežilo, slaščica, poslastica; žlahten okus; užitek, naslada

    2. prehodni glagol
    (bogato) (po)gostiti (with z)
    figurativno razveseliti; okrepiti, osvežiti, poživiti

    to regale oneself okrepčati se, poživiti se
    neprehodni glagol
    gostiti se, naslajati se (on ob, z)
    privoščiti si (on kaj)
  • repast [ripá:st]

    1. samostalnik
    obrok hrane, jed, obed; gostija
    arhaično hrana

    evening repast večerja

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    jesti (obrok hrane), obedovati
  • revel [revl]

    1. samostalnik
    glasno, bučno, razuzdano veseljačenje, popivanje, gostija, krok(arija)

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    bučno, razuzdano veseljačiti, se zabavati; gostiti se, popivati, prirediti gostijo; ponočevati, krokati; razkošno živeti; predajati se (in čemu)
    uživati (v čem), pasti se

    to revel away zafračkati (denar), zapravljati
  • revelry [révəlri] samostalnik
    bučno veseljačenje in uživanje, popivanje, gostija, krokanje, orgija, razuzdano življenje
  • stodge [stɔdž]

    1. samostalnik
    težka jed, obilen obrok, gostija
    sleng požrtija; požeruh

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    sleng nabasati (želodec), pošteno se najesti, napokati se, prenajesti se

    to stodge one's stomach nabasati si želodec
  • symposium množina symposiums, symposia [simpóuziəm, -ziə] samostalnik
    simpozij, znanstveno razpravljanje ali posvetovanje
    zgodovina gostija, veseljačenje pri starih Grkih
  • treat1 [tri:t] samostalnik
    (po)gostitev, gostija, pojedina; slavje
    pogovorno (velik) užitek

    Dutch treat izlet, gostija itd., kjer vsakdo plača zase
    school treat piknik za šolske otroke
    it is my treat to gre na moj račun (pijača ipd.)
    this treat is mine to rundo (pijače itd.) plačam jaz
    to stand a treat pogostiti, plačati za zapitek (za druge)
    it was a treat to hear him sing poslušati njegovo petje je bil velik (pravi) užitek
  • tuck-in, tuck-out [tʌ́kin, -aut] pridevnik
    sleng (gala) gostija; "požrtija"
  • infare [ínfɛə] samostalnik
    škotsko, ameriško, narečno slovesen prihod, gostija ob prihodu
  • racket2 [rǽkit]

    1. samostalnik
    (peklenski) hrup, hrušč, ropot, direndaj, spektakel; vik, krik, kričanje, vpitje; razburjanje, razburjenost
    domačno razgrajanje, trušč, kraval; veselost, hrupna gostija, razuzdano veseljačenje, uživanje, lahko življenje; težka preizkušnja, slaba izkušnja, preizkušanje, test(iranje), izpraševanje
    ameriško, sleng goljufija, prevara, nepošten trik ali posel, zvijača
    ameriško izsiljevanje, izsiljenje, ugrabitev, nepričakovan gangsterski napad
    sleng poklic, stroka

    a man in my racket sleng človek mojega poklica
    it's a racket to je čista goljufija (prevara)
    to go, to be on the racket veseljačiti, zapravljivo in nemoralno živeti
    to be in on the racket skrivaj držati s kom
    to kick up a racket dvigniti hrup, delati kraval, razgrajati
    to stand the racket prestati preizkušnjo, dobro opraviti; znati nositi posledice

    2. neprehodni glagol
    delati hrup, razgrajati, hrumeti, bučati (večinoma racket about)
    živeti razuzdano, popivati, veseljačiti, krokati
  • regalement [rigéilmənt] samostalnik
    uživanje, razveseljevanje, užitek, naslada; bogata, slavnostna gostija, pogostitev
  • rouse2 [ráuz] samostalnik
    arhaično požirek; polna čaša; zdravica; popivanje, pijančevanje, potratna gostija

    to give (to have) a rouse to s.o. napiti komu zdravico, nazdraviti komu
    to take one's rouse popivati
  • poróčen1 wedding, arhaično bridal; marriage

    poróčna ceremonija wedding ceremony
    poróčno darilo wedding present
    poróčni list marriage certificate, marriage lines pl
    poróčni kolač wedding cake
    poróčno kosilo, gostija wedding breakfast
    poróčna obleka wedding dress
    poróčno potovanje honeymoon
    poróčni prstan wedding ring
    poróčni dan wedding day
  • poslovílen farewell; valedictory; parting

    poslovílna gostija, pojedina farewell treat, parting treat
    poslovílni govor farewell speech, valediction, arhaično valedictory
    poslovílni obisk farewell visit
    poslovílno pismo farewell letter
    poslovílni poljub parting kiss
    poslovílna slavnost farewell party
    poslovílni večer send-off (party)
    poslovílna večerja farewell dinner
  • tuck3 [tʌk]

    1. samostalnik
    guba; zagib, zavihek, prišiv, podšiv, rob
    ameriško, pogovorno energija, polet, življenje
    množina, sleng poslastice, slaščice

    tuck-in, tuck-out sleng obilen jedilni obrok, gostija, "požrtija"
    we had a good tuck-in dobro smo se najedli vsega dobrega
    it took the tuck all out of me to mi je vzelo vso energijo

    2. prehodni glagol
    nagubati, spodviti, zavihati, zviti, obrobiti, zarobiti
    pogovorno (s)tlačiti, zbasati, (po)riniti, vtakniti, zariti (into v)
    zviti, prekrižati (noge)
    neprehodni glagol
    gubati, nabrati se, skrčiti se, uskočiti se (tkanina)

    to tuck a dress into a bag stlačiti obleko v torbo
    to tuck one's tail (between one's legs) stisniti rep med noge
  • vselítev move (in), moving in; immigration; colonization

    gostija ob vselítvi v (novo) stanovanje (hišo) housewarming (party)