drobíti to crush; (kruh) to crumble; to break into small pieces
drobíti se to crumble; to fall to pieces
drobíti korake to trip
drobíti pesem to sing a song
Zadetki iskanja
- chip2 [čip]
1. prehodni glagol
sekati, rezljati, drobiti; (od)krušiti, odlomiti; prekljuvati jajčno lupino; rezati na rezine; norčevati se iz koga
2. neprehodni glagol
odkrušiti, odlomiti, odkrhniti se - crumb2, crum [krʌm]
1. prehodni glagol
drobiti; povaljati v drobtinah
2. neprehodni glagol
drobiti se - crumble [krʌ́mbl]
1. prehodni glagol
drobiti, stolči, krušiti, drobtiniti, drobtinčiti
2. neprehodni glagol
drobiti, krušiti, sesipati, sesuti se
figurativno (into) razpasti, propasti, propadati - crush1 [krʌš]
1. prehodni glagol
drobiti, mečkati, teptati, (s)treti, uničiti, potlačiti; tolči; usta komu zapreti
2. neprehodni glagol
zmečkati, zdrobiti se; prerivati se
ameriško, sleng ljubimkati (into)
vriniti se
to crush a cup zvrniti ga kozarček - fracture2 [frǽkčə] prehodni glagol & neprehodni glagol
lomiti, zlomiti, (raz)drobiti (se), počiti - grind*1 [graind]
1. prehodni glagol
(z)mleti, (z)drobiti; brusiti, stružiti, gladiti; vrteti pogonsko ročico
ameriško jeziti (into s.o.)
vbijati komu v glavo
figurativno zatirati, mučiti; škrtati (z zobmi) (into)
vtisniti (on, against ob)
drgniti, treti
2. neprehodni glagol
mleti, dati se zmleti; igrati na lajno
figurativno (away) mučiti se (at)
naporno delati; guliti se
to grind the face of s.o. surovo s kom ravnati
to have an axe to grind imeti osebne skrite namene
to grind the faces of the poor izkoriščati reveže
to grind s.o. in grammar vbijati komu slovnico v glavo
to grind the teeth škrtati z zobmi
to grind to powder zdrobiti v prah
to grind roughly razsekati - kibble [kibl]
1. samostalnik
železna košara za dviganje rude
2. prehodni glagol
drobiti - knap [næp]
1. prehodni glagol
drobiti, tolči (kamen)
2. samostalnik
narečno vrh, vrhunec; griček - pestle2 [pes(t)l] prehodni glagol & neprehodni glagol
tolči, drobiti, zdrobiti - scrunch [skrʌnč]
1. samostalnik
škripanje; drobljenje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
glasno žvekati, žvečiti; drobiti, poteptati; prebijati se (through skozi, up proti)
drobiti se; škripati - spall [spɔ:l]
1. samostalnik
drobec, odkršek kamna
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
(raz)klati (se)
mineralogija raztolči, (z)drobiti (rudo); razpasti - weather2 [wéðə]
1. prehodni glagol
izpostaviti vremenu; (pre)vetriti, zračiti, izsušiti
geologija drobiti, rušiti, uničevati (pod vplivom vremena)
navtika obiti, iti okrog vetrovne smeri; vzdržati, prestati nevihto
figurativno srečno prebroditi (one's difficulties svoje težave)
2. neprehodni glagol
geologija razpasti; prepereti; razpadati, drobiti se (zaradi vremenskih razmer); obrabiti se; dobiti patino
to weather along kljubovati vremenu
weather through pogovorno prebiti se, poceni jo odnesti
to weather (up)on s.o. figurativno izkoriščati, izrabljati koga - descant2 [diskǽnt] neprehodni glagol
peti z diskantom; drobiti glas (upon)
na široko razlagati, pretresati; opevati - dolly [dɔ́li]
1. samostalnik
lutka
sleng lahkoživka; perača
2. prehodni glagol
tolči s peračo; izpirati ali drobiti rudo - scurry [skʌ́ri]
1. samostalnik
hitro drobnenje korakov, hitrica, naglica
šport kratek, hiter tek; (deževni) naliv, ploha
2. neprehodni glagol
teči z drobnimi koraki, drobneti, drobiti korake
prehodni glagol
hitro goniti, gnati - stone1 [stóun]
1. samostalnik
kamen; drag kamen; koščica (sadja), peška; zrno toče
medicina (ledvični, žolčni, v mehurju) kamen; utežna mera (14 funtov, 6,35 kg); (spominski, mejni, nagrobni) kamen; brus, osla; mlinski kamen
množina, vulgarno modo
a stone of cheese 7,26 kg sira
a stone of meat (fish) 3,63 kg mesa (rib)
stone's throw (cast) daljava, do katere se lahko vrže kamen; lučaj, domet kamna; majhna oddaljenost
artificial stone cement
Cornish stone kaolin
gall stone medicina žolčni kamen
grave stone nagrobni kamen
grind stone mlinski kamen
hearth stone kamnito podnožje ognjišča
holy stone mehak peščenec za čiščenje palube
meteoric stone meteorit
mile stone miljnik; mejnik
paving stone tlakovalna kocka
philosophers' stone kamen modrih
precious stone dragulj
rocking stone majav kamen
rolling stone valeč se kamen, figurativno nestanoviten človek
the Stone Age kamena doba
shower of stones ploha, dež kamenja
stocks and stones nežive stvari
to break stones tolči, drobiti, razbijati kamenje
to cast (to throw) stones at s.o. obmetavati koga s kamenjem, figurativno zmerjati, sramotiti, grajati, obrekovati koga
stones will cry out figurativno krivica, ki vpije v nebo
to be cut for the stone biti operiran zaradi (žolčnega, ledvičnega itd.) kamna
some of the stones were the size of a pigeon's egg nekaj zrn toče je bilo velikosti golobjega jajca
to give a stone and a beating šport, pogovorno z lahkoto premagati
a rolling stone gathers no moss figurativno goste službe, redke suknje
to give a stone for bread figurativno posmehovati se, namesto da bi pomagali; nuditi nesprejemljivo pomoč
to harden into stone okamneti (tudi figurativno)
to kill two birds with one stone ubiti dve muhi z enim udarcem
not to leave a stone standing ne pustiti kamna na kamnu
to leave no stone unturned figurativno vse poskušati, vse možno napraviti
those who live in glass-houses should not throw stones naj ne grajajo tisti, ki sami niso brez graje; kdor druge kritizira, se sam izpostavlja kritiziranju
to mark with a white stone z belo kredo (v dimniku) zapisati, obeležiti (dan) kot važen (slavnosten, prazničen)
2. pridevnik
kamnit; lončen
stone mug lončen vrček
/ 1
Število zadetkov: 17