Zadetki iskanja
- dišáva (vonjava) fragrance, fragrancy; perfume; (začimba) spice; condiment; aroma; zest
- aroma [əróumə] samostalnik
vonj(ava); dišava; vinski duh - condiment [kɔ́ndimənt] samostalnik
dišava, začimba - flavour1 ameriško flavor [fléivə] samostalnik
vonj, aroma, okus; posebnost, priokus
arhaično dišava, začimba - flavo(u)ring [fléivəriŋ] samostalnik
začimba, dišava; okus, aroma - fragrance [fréigrəns] samostalnik
prijeten vonj, vonjava, dišava, parfum - perfume1 [pə́:fju:m] samostalnik
parfum, vonjava, dišava - relish1 [réliš] samostalnik
okus (za kaj), užitek (v hrani ipd.), slast; dišava, začimba; prijeten okus; predjed
figurativno veselje (za kaj) navdušenje; nagnjenje ljubezen (do česa); privlačnost, všečnost, draž, čar, tek; pokušnja, kapljica (of česa)
I have no relish for (music) nimam nobenega veselja (smisla) za, ne maram za (glasbo), ni mi do (glasbe)
he has no relish for hard study resen študij mu ne diši
we have no relish for walks za sprehode nam ni
danger gives relish to adventure nevarnost daje draž pustolovščini
to eat with great relish jesti z velikim tekom
hunger is the best relish for food glad je najboljša začimba za jed
to lose its relish izgubiti svojo draž
to have lost all relish izgubiti vso privlačnost (draž, slast)
to read with great relish brati z velikim užitkom, naslajati se ob branju - sachet [sæšéi, sǽšei] samostalnik
vrečka, z dišavo (parfumom) namočena, napojena rutica (robček), vrečica z dišečo snovjo, ki se da med perilo, dišava - scent1 [sent] samostalnik
duh, vonj, parfum, dišava; zadah
lov voh, vohanje
figurativno nos, sled
scent of hay vonj po senu
false scent napačna sled (tudi figurativno)
hound of keen scent pes ostrega duha
to be on the right (wrong) scent biti na pravi (napačni) sledi
to follow up the scent iti za sledjo, iti po sledi
he has a scent for bargains ima dober nos za ceneno blago
to lose (to recover) the scent izgubiti (zopet najti) sled
to put (to throw) off the scent speljati s (prave) sledi
to put on the scent spraviti na sled - spice [spáis]
1. samostalnik
dišava, začimba; vonj po začimbi
figurativno priokus; trohica, ščepec, nadih, majhna doza
a dealer in spice trgovec z začimbami, dišavami
to have a spice of imeti okus po
there is a spice of malice in him v njem je nekaj zlobnega
2. prehodni glagol
začiniti (z dišavami)
figurativno zabeliti, začiniti z duhovitostjo itd.
to spice with wit zabeliti (pogovor) z duhovitimi opazkami - sweet2 [swi:t] samostalnik
kar je sladko; sladek okus, sladkost; slaščica, bonbon; sladek poobedek, sladke jedi; sladkano vino
figurativno sladkosti; prijeten vonj, parfum, dišava; prijetnost, slast; ljubi, ljubček, ljubica, dragica
no sweet without sweat ni jela brez dela
the sweets of power slast oblasti
the sweets and bitters of life sladkosti in bridkosti življenja
the flowers diffuse their balmy sweets cvetlice širijo svoj balzamov vonj
to taste the sweets of success okusiti slast uspeha - zest1 [zest] samostalnik
začimba, začimben dodatek; dišava, pikantnost; prijeten okus, slast, užitek
figurativno draž veselje, strast, vnema, interes; olupek, košček oranže ali citrone, sok iz teh koščkov
zest for gambling igralska strast
zest for living veselje do življenja
to add (to give) zest to začiniti, napraviti mikavno ali interesantno
danger adds zest to the sport nevarnost dodaja športu mikavnost (užitek)
to do s.th. with zest z užitkom nekaj napraviti - vanilla [vənílə] samostalnik
botanika vanilja; vaniljina dišava - zibetum [zíbitəm] samostalnik
dišava iz žlez cibetovke - cibétovka (mačka) civet cat, zibet
dišava iz žlez cibétovke civet
/ 1
Število zadetkov: 16