Zadetki iskanja
- curljáti to trickle; to drip; to ooze (iz, od from); to infiltrate; (puščati) to leak
- bilge2 [bildž] prehodni glagol & neprehodni glagol
prebiti dno; puščati, teči, curljati; napenjati se - course2 [kɔ:s]
1. prehodni glagol
gnati, loviti, zasledovati (zajce s psi)
2. neprehodni glagol
teči, curljati; bežati - drip1 [drip]
1. neprehodni glagol (from iz)
kapljati, curljati; rositi se (with)
cediti se, mezeti
2. prehodni glagol
kapljati, nakapati - dripple [drípl] neprehodni glagol
kapljati, curljati - infiltrate [infíltreit]
1. prehodni glagol
prebiti se, prebijati se, vtihotapiti se (into v)
prepojiti, prepajati (with s, z)
prenicati (through skozi)
2. neprehodni glagol
kapljati, curljati, vdirati - leak2 [li:k] neprehodni glagol
curljati, kapljati, puščati, biti preluknjan; teči iz česa, uhajati (out)
teči v, predreti (in)
secret leaks out skrivnost predre v javnost - ooze2 [u:z]
1. neprehodni glagol
curljati, počasi odtekati, kapljati, pronicati (tudi svetloba itd.)
2. prehodni glagol
izločati, prepuščati vodo
figurativno izžarevati (optimizem, milino itd.)
his courage was oozing away hrabrost ga je počasi zapuščala
the secret oozed out skrivnost je prišla na dan - percolate2 [pə́:kəleit]
1. prehodni glagol
cediti, precejati, filtrirati
2. neprehodni glagol
cediti se, pronicati, curljati, kapljati (skozi); ponikati
figurativno vdreti (into v) - pour2 [pɔ:]
1. prehodni glagol
naliti, nalivati, točiti, natočiti (from, out of iz; in, into v; on, upon na)
izliti, izlivati se (forth, out)
figurativno izliti srce, potožiti (forth, out)
zasuti (s posmehom, kletvicami, besedami itd.)
2. neprehodni glagol
liti, teči, strujiti, curljati (into v; from iz)
tehnično ulivati
figurativno to pour cold water on politi z mrzlo vodo, vzeti pogum
figurativno to pour oil on troubled waters pomiriti duhove
it never rains but pours nesreča (ali sreča) ne pride nikdar sama
it pours with rain lije kakor iz škafa
ameriško, sleng to pour it on politi z mrzlo vodo; pritisniti na plin (avto) - pour out
1. prehodni glagol
natočiti, naliti (čaj itd.)
2. neprehodni glagol
izlivati se, curljati; liti - rill [ril]
1. samostalnik
potoček
2. neprehodni glagol
curljati, po malem teči - seep1 [si:p]
1. samostalnik
pronicajoča voda; nezatesnjeno mesto, razpoka; izvirček
2. neprehodni glagol
ameriško pronicati, prodirati (into v)
puščati, cediti se, mezeti; cureti, curljati (skozi) - sipe [sáip] neprehodni glagol
ameriško mezeti, curljati, pronicati (skozi) - sop2 [sɔp] prehodni glagol
namočiti (kruh ipd.), pomočiti; namakati; popiti, pobrisati (razlito vodo, tekočino) (često up)
neprehodni glagol
premočiti se, biti premočen; pronicati, curljati (skozi)
sopping wet (with rain) do kože premočen (od dežja)
to sop bread in gravy namočiti kruh v mesni omaki - stream2 [stri:m] neprehodni glagol
teči, strujati, izlivati se; curljati, cediti se, biti moker; (kri) močnó teči; (zastava) plapolati, viti se, vihrati; (meteor) švigniti
prehodni glagol
pustiti teči (izteči, strujati); preplaviti; pustiti vihrati (zastavo)
britanska angleščina (učence) razdeliti v različne usmeritve - trickle [trikl]
1. samostalnik
kapljanje, curljanje; kaplja, solza; potoček
trickle charge elektrika trajno polnjenje (akumulatorja)
2. neprehodni glagol
kapljati, curljati, teči (down, along po, out iz)
mozeti, pronicati
figurativno prihajati v majhnem številu
figurativno kapljati
prehodni glagol
pustiti kapljati (curljati, pronicati)
golf počasi kotaliti (žogo)
visitors are trickling in obiskovalci prihajajo v majhnih skupinah
the truth has trickled out resnica je (počasi) prišla na dan - strain2 [stréin]
1. prehodni glagol
nategniti, napeti; (pre)napenjati, pretegniti, (i)zviniti, izpahniti
to strain a rope nategniti vrv
to strain every nerve napeti vse živce, vse od sebe dati
to strain one's eyes prenapenjati si oči
to strain a muscle nategniti si mišico
to strain one's wrist izviniti si zapestje; tehnično upogniti, zverižiti, (preveč) raztegniti, deformirati, preoblikovati; forsirati, silo delati; prekoračiti, preveč zahtevati, precenjevati, previsoko oceniti
to strain the law silo delati zakonu (pravici)
to strain the meaning of a word forsirati, silo delati pomenu besede
to strain a point predaleč iti
to strain the truth po svoje resnico prikrojiti
to strain one's credit (one's powers, one's rights) prekoračiti svoj kredit (svoja pooblastila, svoje pravice)
to strain one's strength precenjevati svojo moč; precediti, filtrirati, pasirati (tudi out)
to strain out coffee grounds (pre)filtrirati kavino goščo; (močno) stisniti (to k), objeti; zastarelo (pri)siliti, primorati, priganjati
2. neprehodni glagol
vleči, trgati; (do skrajnosti) se napenjati, si prizadevati, se truditi (for, after za)
stremeti (for, after po)
upogniti se, (s)kriviti se, zviti se; teči, curljati skozi, pronicati (o tekočini); ustrašiti se (at pred)
osupniti, ostrmeti, ustaviti se (at ob)
imeti preveč pomislekov
the dog strains at the leash pes vleče (za) vrv
he strains too much after effect on preveč stremi, se lovi za efekti
the ship strained in the heavy sea ladja se je krivila v razburkanem morju
to strain at a gnat pri malenkostih se obotavijati (se obirati)
he is straining under the load šibi se pod bremenom
/ 1
Število zadetkov: 18