Franja

Zadetki iskanja

  • citírati to quote; to cite

    citiran quoted
    citírati pred sodišče to summon
  • adduce [ədjú:s] prehodni glagol
    navesti, navajati (primer), citirati
    anatomija pritegniti, pritezati
  • adducible [ədjú:sibl] pridevnik
    ki se da navesti, citirati
  • citable [sáitəbl] pridevnik
    ki se da navesti, omeniti, citirati
  • excerpt2 [eksə́:pt] prehodni glagol
    izpisati, narediti izvleček, citirati
  • quote2 [kwóut] prehodni glagol
    citirati, navesti, navajati (from iz)
    sklicevati se na kaj
    ekonomija navesti ceno, določiti (v ponudbi); (borza) notirati (at)
    ameriško dati v narekovaj

    at the price quoted po navedeni ceni
    to be quoted at (ali with) notirati s, z
  • summon [sʌ́mən] prehodni glagol
    pozvati; pozvati (mesto) k predaji; poslati po (koga), poklicati k sebi, citirati (koga); sklicevati (konferenco)
    pravno pozvati pred sodišče
    figurativno zbrati (moči)

    to summon Parliament sklicati parlament
    he summoned all his strength zbral je vse svoje moči
    in the midst of his work he was summoned figurativno sredi svojega dela je umrl
    this sight summoned the blood to my face ta pogled mi je pognal kri v obraz
  • misquote [miskwóut] prehodni glagol
    napačno citirati, napačno navajati
  • unquotable [ʌnkwɔ́utəbl] pridevnik
    ki se ne da citirati
  • chapter1 [čǽptə] samostalnik
    poglavje; izglasovani zakon; kapitelj, zbor kanonikov

    a chapter of accidents ena nesreča za drugo
    to the end of the chapter do samega konca
    to give chapter and verse natanko citirati, dokazati resničnost poročila
    enough on that chapter! pustimo to!
  • verse1 [və:s] samostalnik
    stih, verz; kitica, strofa; pesništvo, poezija
    cerkev vrstica (iz biblije)
    (edninska konstrukcija) stihi

    in verse v stihih
    blank verse blankverz, neriman stih
    verse monger rimar, rimač, pesnikun
    a poem of 5 verses pesem s petimi kiticami
    to cap verses povezati stihe tako, da je zadnja črka predhodnega stiha tudi začetna črka naslednjega stiha
    to give chapter and verse for navesti točne podatke o delu, iz katerega je vzet citat (navedek)
    to quote a few verses from Byron citirati nekaj verzov iz Byrona
  • vêrz (stih) verse; line (of poetry)

    majhen vêrz verset, versicle
    v vêrzih in verse
    delati, kovati vêrze to versify, to write verse
    citirati nekaj vêrzov iz Prešerna to quote a few lines (ali a short passage) from Prešeren
    neriman vêrz blank verse
  • vouch1 [váuč] prehodni glagol
    jamčiti (for za)
    potrditi; navesti za dokaz, za okrepitev; biti porok, garantirati

    I can't vouch for him ne morem jamčiti zanj
    to vouch an authority navesti (citirati) ugledno osebo, strokovnjaka
    to vouch for the truth of a statement jamčiti za resničnost trditve
Število zadetkov: 13