Franja

Zadetki iskanja

  • brazgotína scar; cicatrice; gash
  • cicatrice [síkətris] samostalnik
    brazgotina
  • gash [gæš]

    1. samostalnik
    vsek, zareza, brazgotina
    vulgarno ženski spolni organ

    2. prehodni glagol
    vsekati, globoko raniti, razparati
  • graze2 [greiz]

    1. prehodni glagol (against, by, past ob)
    oplaziti, oprasniti, odrgniti; švigniti
    vojska vodoravno obstreljevati

    2. samostalnik
    oplaz, praska, brazgotina
  • mark1 [ma:k] samostalnik
    znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
    britanska angleščina red, ocena (šolska)
    ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
    figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
    vojska tip, model
    šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
    zgodovina marka, mejno ozemlje

    ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
    distinctive mark razpoznavni znak
    a mark V tank tank tipa V
    mark moot občinski zbor, shod
    below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
    beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
    ameriško, sleng easy mark lahkovernež
    šport to get off the mark startati
    to hit the mark zadeti, uspeti
    to leave one's mark pustiti sled
    a man of mark ugleden človek
    to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
    to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
    sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
    to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
    bad marks slabo spričevalo (v šoli)
    to obtain full marks dobiti dobre ocene
    off the mark čisto napačen, zgrešen
    you are quite off the mark zelo se motite
    to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
    straight off the mark takoj
    (god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
    ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
    to toe the mark storiti svojo dolžnost
    up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
    wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
    within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
    mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
    marks of punctuation ločila
    question mark vprašaj
  • scar1 [ska:]

    1. samostalnik
    brazgotina
    figurativno stara rana; žig (sramote), sramota, madež

    a scar upon his reputation madež na njegovem ugledu

    2. prehodni glagol
    pustiti, narediti brazgotino; opraskati, oprasniti
    figurativno iznakaziti, izmaličiti
    neprehodni glagol
    (za)brazgotiniti se, (za)celiti se, zarasti se

    to scar over zaceliti se, zarasti se
    to scar up prehodni glagol pustiti zaceliti ali zabrazgotiniti
    scarred brazgotinast
  • scart [ska:t] samostalnik
    črta, poteza (s peresom), čačka, čečkanje; praska, brazgotina
  • score1 [skɔ:] samostalnik
    zgodovina zareza, rovaš, palica z zarezami; brazda, brazgotina, praska, sled biča; račun, dolg; vzrok, razlog; dvajseterica, dvajset kosov (jardov, funtov)
    množina množica, veliko število, obilica
    pogovorno sreča, lahek uspeh
    glasba partitura, nota, glasba, glasbeni del (operete)
    šport startna črta, mesto, kjer stoje tekmovalci pri streljanju
    ameriško dejanski položaj (situacija); neugodna resnica
    navtika žleb v škripcu

    on the score of (friendship) zaradi (prijateljstva)
    scores of people množica ijudi
    scores of times neštetokrat
    what a score! kakšna sreča!
    three score and ten 70 (let; normalna dolgost človeškega življenja)
    what is the score? kakšen je rezultat? (pri igri, športu)
    I buy eggs by the score kupujem jajca po 20 naenkrat
    be easy on that score bodi brez skrbi v tem pogledu!
    he is too fond of making score rad dosega lahke, cenene uspehe
    console yourself on that score pomiri se glede tega!
    they died by scores umirali so v trumah
    to go off at score figurativno razgreti se, zlasti pri razpravljanju o priljubljenem predmetu
    to keep score šteti točke pri igri
    to make a good score doseči visoko število točk
    to pay one's score plačati svoj dolg (račun)
    to pay off old scores (od)plačati, poravnati stare račune (dolgove)
    death pays all scores smrt poravna vse dolgove
    to put down to s.o.'s score komu v dolg beležiti (zapisati)
    to quit scores with figurativno poravnati stare dolgove (račune), povrniti (komu)
    to run up (a) score zadolžiti se
    to settle one's score poravnati svoj račun
  • seam [si:m]

    1. samostalnik
    šiv (tudi medicina)
    razpoka, špranja; brazda; brazgotina
    mineralogija & geologija plast, ležišče, žila

    to caulk the seams of the deck zasmoliti špranje na palubi

    2. prehodni glagol
    šivati, sešiti (tudi seam up, seam together)
    spojiti s šivom; zarobiti, obrobiti; zadati brazgotine; (pasivno) biti poln brazgotin, razpok

    seamed with scars ves brazgotinast
    a face seamed with worry od skrbi razoran obraz
    neprehodni glagol
    dobiti razpoke, postati razbrazdan; delati okrasni šiv
    narečno šivati
  • pit1 [pit] samostalnik
    jama, votlina, špilja, duplina
    anatomija votlina (npr. pit of the stomach trebušna votlina)
    brezno, prepad (tudi figurativno) (the)
    pekel; rudniški rov, jašek, rudnik
    medicina brazgotina od koz, kozavost
    gledališče, britanska angleščina parter, publika v parterju
    ameriško borza za določeno blago (npr. wheat pit borza za pšenico)
    arena, bojišče (zlasti za petelinji boj)
    šport doskočna jama
    narečno grob, jama; prostor, kjer se vozila oskrbujejo z bencinom (pri avtomobilskih dirkah)

    refuse pit jama za smeti
    figurativno to dig a pit for kopati komu jamo
  • pockmark [pɔ́kma:k] samostalnik
    brazgotina od koz
  • cépljenje medicina vaccination; botanika inoculation

    brazgotina od cépljenja vaccination scar
  • kôza goat, she-goat, pogovorno nanny goat; (stojalo) trestle, jack, horse; (telovadno orodje) vaulting horse

    divja kôza chamois, (v Pirenejih) izard
    kôze pl medicina smallpox, variola
    brazgotina od kôz pockmark, smallpox mark
    cepljenje proti kôzam vaccination
    cepivo proti kôzam vaccine
    ki ima kôze medicina variolous
    kôza za žaganje sawhorse, ZDA sawbuck
    skakati čez kôzo šport to vault, to leap a vaulting horse
    ne more biti volk sit in kôza cela (figurativno) you can't have it both ways
    most na kôzah trestle bridge
  • rána wound; hurt, sore, lesion; (odrgnina) gall; figurativno injury, harm; (na nogi, od hoje) sore on the foot; (urez) cut, gash; (zmečkanina) contusion, bruise; (opeklina) burn, scald

    brez ráne woundless, unhurt, scatheless, unscathed, without scathe
    gnojna rána festering wound, ulcer
    odprta rána open sore, gaping wound
    rána z nožem knife wound
    smrtna rána mortal wound
    zaceljena rána (brazgotina) cicatrix, pl -ices, cicatrice, scar
    zevajoča rána gash
    gnojitev ráne suppuration of a wound
    mazilo za ráne ointment for wounds
    rob ráne lip of a wound
    spojka za ráno wound clamp, suture clip
    šiv ráne wound suture
    obveza za ráno dressing, bandage
    ki zdravi, (za)celi ráne vulnerary, helping to heal a wound
    poln rán having multiple wounds
    rána dobiva krasto, se celi the wound cicatrizes, forms a scar
    dotaknil se je moje ráne (občutljivega mesta) he touched me on a tender spot
    izžgati ráno to cauterize a wound
    on še vedno kaže ráne, ki jih je dobil v vojni he still shows the scars he got in the war
    ne odpiraj starih rán! (figurativno) don't open old sores
    zopet odpreti ráno to reopen a wound
    zopet odpreti stare ráne (figurativno) to reopen old sores
    zadati ráno to inflict a wound
    zaceliti ráne to heal wounds
    rána se je zacelila the wound has skinned over (ali has healed, has healed up, over)
    čas zaceli vse ráne time is a great healer
    umreti za ránami to die of one's wounds (ali injuries)
    zašiti ráno to sew up a wound
    šivati ráne to put stitches in a wound
    obvezati ráno to dress (ali to bandage) a wound
    krvaveti iz ráne to bleed from a wound
  • vaccination [væksinéišən] samostalnik
    medicina cepljenje, vakcinacija

    vaccination scar brazgotina od cepljenja
  • vakcinácija (cepljenje) medicina vaccination

    brazgotina od vakcinácije vaccination scar
Število zadetkov: 16