šéf head; chief; principal; employer; manager; ZDA boss, governor; (upravnik) (head) manager
pisarniški šéf head clerk
šéf inženir chief engineer
šéf konstruktor chief designer
šéf pilot chief test pilot
šéf zdravnik medical superintendent
Zadetki iskanja
- boss2 [bɔs] samostalnik
sleng šef, gospodar, "stari"
ameriško poklicni politik
boss of the shanty gospodar - chief2 [či:f] samostalnik
načelnik, glavar, predstojnik, šef
commander-in-chief vrhovni poveljnik
chief buyer glavni nabavljavec
chief justice predsednik vrhovnega sodišča
chief clerk načelnik pisarne
chief salesman komercialni direktor - gov [gʌv] samostalnik
pogovorno šef, stari - governor [gʌ́vənə] samostalnik
voditelj; vzgojitelj; guverner; šef, oče, stari
tehnično regulator; krmilna naprava; vrsta umetne muhe za ribolov - ramrod [rǽmrəd] samostalnik
vojska palica za polnjenje starinske puške, nabojnik, nabijač
ameriško, sleng šef
as stiff as a ramrod tog kot bukov hlod - soup3 [su:p] samostalnik
sleng šef - superintendent [sju:pərinténdənt]
1. samostalnik
nadzornik; upravnik, upravitelj, predstojnik
britanska angleščina višji policijski inšpektor, šef
2. pridevnik
nadzorni, kontrolni - superior2 [sjupíəriə] samostalnik
predstojnik, starešina, šef; kdor je boljši (in v)
zgodovina fevdni gospod
my superior in rank moj službeni predstojnik
Mother Superior, Lady Superior cerkev prednica samostana
I am his superior in courage prekašam ga v pogumu
he has no superior in speed v hitrosti prekaša vse - dejánski actual, real; virtual
dejánska hitrost virtual velocity
dejánski (pravi) razlog the real reason
dejánsko stanje facts of a case, pravo res gestae
dejánska vlada the de facto government
dejánski vodja virtual leader
dejánski vodja (šef) tvrdke the actual manager of a firm - fírma trgovina firm; company; (commercial) house; (naslov) name
pod fírmo under the name of
lastnik fírme owner of a firm, (šef) boss
naslov fírme style of a firm
žig fírme firm's stamp - kúhinja kitchen
šef kúhinje chef, head cook; (način kuhe) cuisine, cookery, cooking
meščanska, domača kúhinja plain, home cooking
ljudska kúhinja (za reveže) soup kitchen
javna kúhinja canteen
šolska kúhinja school meals pl, school service
ljudska brezplačna kúhinja soup kitchen
kúhinja napačnih novic, poročil (figurativno) a »kitchen« where false news is cooked up - master1 [má:stə] samostalnik
gospodar; predstojnik, delodajalec; lastnik (hiše, psa itd.); mojster (obrtnik in umetnik); kapitan trgovske ladje
(tudi britanska angleščina) učitelj, profesor
britanska angleščina rektor, ravnatelj (v nekih kolegijih)
umetnost mojster, umetnina (starejšega mojstra)
univerza magister; gospodič (nagovor za fante višjih slojev do 16. leta)
britanska angleščina vodja, čuvar (v naslovih na angleškem dvoru)
pravno glavni sodni zapisnikar, glavni arhivar na soditču; matrica gramofonske plošče
the Master Kristus
to be master of s.th. obvladati kaj
to be one's own master biti svoj gospodar, biti neodvisen
to be master of one's time razpolagati s svojim časom
to be master of o.s. obvladati se
like master like man kakršen gospodar, tak sluga
master and man gospodar in delavec (sluga)
to make o.s. master of s.th. polastiti se česa, obvladati kaj
Master of Arts magister filozofije
Master of Science magister naravoznanstva
Master of Ceremonies šef ceremoniala
Master of (the) Hounds vodja lova
Master of the Horse dvorni konjar
zgodovina Master of the Revels vodja dvorne svečanosti
master mariner kapitan trgovske ladje
ameriško, ekonomija master agreement okvirna tarifa
glasba master chord prevladujoč trozvok
master copy originalni izvod (dokumenta, filma, plošče), avtorski izvod (literarnega dela)
tehnično master pattern vzorčni model
zgodovina master singer mojster pevec (nemški pesniki 14: 16. stol.)
master tooth podočnik (zob)
master touch mojstrstvo; uglajenost, zadnja ugladitev, izpiljenje (npr. teksta)
tehnično master wheel glavno pogonsko kolo - nabáven purchasing; purchase
nabávna cena purchase price, cost price
nabávna komisija purchasing commission
nabávni list order form; list of requirements
šef nabávnega oddelka chief buyer - postája station
avtobusna postája bus stop (ali stage)
bencinska postája (črpalka) filling (ali VB petrol) station
postája za taksije taxi rank, VB cab-rank
postája prve pomoči first-aid station, dressing station
postája požarne brambe fire station
obalna reševalna postája lifeboat station
policijska postája police station
radijska oddajna postája broadcasting station, (motilna) jamming station, (tajna) secret transmitter, (kratkovalovna) (radio) shortwave station
vremenska postája weather station
preprežna (poštna) postája zgodovina posting stage
železniška postája railway (ZDA railroad) station, (končna) (rail) terminus, pl -mini, (namenilna) destination, (tovorna) goods station, (ranžirna, premikalna) marshalling yard, shunting yard, ZDA switching yard, railroad yard; (vmesna) intermediate station
tuje postáje foreign stations pl
načelnik, šef postáje stationmaster, ZDA station agent
namenjen na postájo bound for (a certain) station
spremil te bom na postájo I'll see you to the station
ujeti (radijsko) postájo to pick up a station - publicity [pʌblísiti] samostalnik
javnost; reklama, objavljanje
publicity agent reklamni agent
publicity film propagandni, reklamni film
ekonomija publicity department reklamni oddelek
publicity manager šef propagande
to give publicity to objaviti kaj - run*2 [rʌn] neprehodni glagol & prehodni glagol
I. neprehodni glagol
1.
teči, tekati, drveti, dirkati, udeležiti se dirke; voziti, hiteti, podvizati se; bežati, pobegniti, umakniti se (from od)
popihati jo, pobrisati jo; navaliti, jurišati (at, on na)
hitro potovati, voziti se, pluti, redno voziti, vzdrževati promet; potegovati se (for za)
biti kandidat, kandidirati; hitro, naglo se širiti (novica, ogenj); (o času) poteči, preteči, miniti, bežati; trajati, teči, vršiti se (šola, pouk)
to run amok (amuck) pobesneti, letati kot nor, izgubiti popolnoma oblast nad seboj
to run for it, to cut and run pogovorno popihati jo, zbežati
to run foul of trčiti z
to run to help hiteti na pomoč
to run with the hare and hunt with the hounds figurativno skušati biti v dobrih odnosih z dvema nasprotnima si strankama
this idea keeps running through my head ta ideja mi ne gre iz glave
run for your lives! reši se, kdor se more!
to run for luck ameriško poskusiti kaj na slepo srečo
to run mad zblazneti, znoreti
to run to meet s.o. teči komu naproti
to run to meet one's troubles figurativno vnaprej si delati skrbi
the news ran like wildfire novica se je širila kot blisk
to run for an office potegovati se, konkurirati, biti kandidat, kandidirati za neko službeno mesto (službo)
he who runs may read it figurativno na prvi pogled se to vidi, to se da brez težave razumeti
school runs from 8 to 12 šola (pouk) traja od 8 do 12
a thought ran through my head misel mi je šinila v glavo
to run from one topic to another skakati z ene téme na drugo
time runs fast čas beži, hitro teče
this train is running every hour ta vlak vozi vsako uro
to run on the wheels figurativno gladko iti
2.
vrteti se, obračati se (on okoli)
premikati se, kretati se, gibati se, kotaliti se, jadrati; (o stroju) delovati, biti v pogonu, obratovati, funkcionirati; (o tovarni itd.) biti odprt, delati; (o denarju) biti v obtoku, v prometu; (o vodi) teči, razliti se, izlivati se; (o morju) valovati; segati, raztezati se, razprostirati se; (o rastlinah) bujno rasti, pognati, iti v cvet, hitro se razmnoževati; (o menici) imeti rok veljave, teči, veljati; (o cenah) držati se
pravno ostati v veljavi
gledališče biti na sporedu, uprizarjati se, predstavljati se, predvajati se, igrati se, dajati se; (o barvah) razlivati se, puščati barvo; (o očeh, nosu, rani) solziti se, cureti, kapati, gnojiti se; (o kovinah) taliti se; (o ledu) (raz)topiti se, kopneti; (o besedilu) glasiti se; (s pridevnikom) postati, nastati, biti
running ice topeči se led
three days running tri dni zaporedoma
the bill has three months to run menica ima rok treh mesecev
my blood ran cold figurativno kri mi je poledenela v žilah
it runs in his blood to mu je v krvi
he is running with blood kri ga je oblila
the colour runs in the washing barva pušča pri pranju
the course runs at par tečaj (kurz) je (stoji) al pari
to run dry posušiti se; biti prazen; figurativno onemoči, biti izčrpan
eyes run oči se solzijo
my face runs with sweat pot mi teče po obrazu
it runs in the family to je v družini
to run to fat (z)rediti se, postati debel
the feelings are running high duhovi so razburjeni
the garden runs east vrt sega, se razteza proti vzhodu
to run high dvigati se, rasti
to run hot postati vroč, segreti se
the lease runs for ten years zakupna pogodba teče, velja deset let
that makes my mouth run sline se mi pocede ob tem
my nose runs iz nosa mi teče
oats run 40 pounds the bushel cena za oves je 40 funtov bušel
to run riot (s)puntati se, upreti se; podivjati, pobesneti, (o rastlinah) bujno se razrasti
to run round in cercles figurativno kazati veliko aktivnost, a malo uspeha
the salade runs to seed solata gre v cvetje
sea runs high morje je razburkano
that runs to sentiment to sega, gre človeku do srca
we ran short of coal premog nam je pošel, zmanjkalo nam je premoga
my supplies are running low moje zaloge se manjšajo, gredo h kraju
my talent does not run that way za to nimam nobenega daru
my tastes do not run that way za to nimam smisla
to run true to form (type) ustrezati pričakovanjem
still waters run deep tiha voda globoko dere
to run wild podivjati; izroditi se, spriditi se, biti neukrotljiv
words ran high padle so ostre besede; prišlo je do ostrih besed, do hudega prerekanja
the words of this passage run thus besede tega odstavka se glasé (takole)
the works have ceased running tovarna je ustavila delo
II. prehodni glagol
1.
preteči, preiti, teči skozi (čez), drveti (čez), voziti (skozi), preleteti, prepluti, prejadrati; teči (s kom) za stavo
figurativno meriti se (s kom); dirkati
lov poditi, goniti, zasledovati; zbežati (iz), ubežati, zapustiti (deželo); opraviti (pot, naročilo)
the disease runs its course bolezen gre svojo pot
to run a blockade vojska prebiti blokado
to run s.o. close (hard) teči za kom, biti komu za petami
to run the country zbežati iz dežele
to run errands opravljati nakupe (naročila), tekati po poslih, opravkih
to run the guard neopazno iti mimo (skozi) straže
to run 30 knots navtika pluti s hitrostjo 30 vozlov
to run a red light (stop sign) voziti skozi rdečo luč (znak stop)
to run messages prinašati, prinesti sporočila
to run a parallel too far predaleč iti v primerjavi
to run a race tekmovati v teku (dirki), dirkati
to run races prirediti dirke
to run the rapids prevoziti brzice
to run a rumour back to its source zasledovati govorico do njenega izvira
to run a scent iti za sledjo, slediti sledi
we must let the things run its course moramo pustiti, da gre stvar svojo pot
I'll run you to the tree over there tekmoval bom s teboj v teku do onega drevesa
2.
upravijati, voditi; predelati (into v)
spraviti v tek, v gibanje, v delovanje, pustiti, da nekaj teče, točiti; zakotaliti; gnati, goniti, poditi (konja); vpisati (konja) za dirko; pasti (živino); odpraviti, odpremiti, premestiti, transportirati; tihotapiti; zabiti (into v)
zasaditi, zariti, zadreti, zabosti (nož); spustiti, dati v promet, držati v pogonu (stroj); postaviti kot kandidata (for za)
izpostaviti se, biti izpostavljen; zabresti, pustiti zabresti (v); zaleteti se (v); (kovino) taliti; (o reki) nanositi (zlato)
ameriško potegniti (črto, mejo)
to run an account with kupovati na račun (pri kaki tvrdki)
to run brandy tihotapiti žganje
to run one's car into a wall zaleteti se z avtom v zid
to run the danger biti v nevarnosti
to run debts biti v dolgovih, zabresti v dolgove
I ran myself into difficulties zašel sem v težave
to run one's fingers through one's hair (hitro) iti si s prsti skozi lase
to run a firm into debt spraviti tvrdko v dolgove
to run one's fortune poskusiti svojo srečo
to run the gauntlet figurativno biti izpostavljen ostri kritiki
to run one's head against the wall zaleteti se z glavo v zid, riniti z glavo skozi zid (tudi figurativno)
to run a horse goniti, priganjati konja; vpisati (prijaviti) konja za dirko
to run lead into bullets liti krogle iz svinca
to run logs sploviti hlode, les
I ran a nail into my foot zadrl sem si žebelj v nogo
to run a newspaper izdajati časopis
to run oneself to a standstill ustaviti se
to run risks tvegati, riskirati
to run a ship aground zapeljati ladjo na sipino
to run the show sleng, figurativno biti šef, voditi (neko) podjetje
he runs the whole show on vodi vse
to run a high temperature medicina imeti visoko vročino
to run a town upravljati mesto
to run a special train dati v promet poseben vlak - senior1 [sí:njə] pridevnik
starejši; višji po položaju (v službi)
ameriško ki je v zadnjem letu študija
John Brown sen. (ali Sr.) J. B. starejši
the senior class najvišji razred
senior clerk višji uradnik
a senior man študent zadnjega letnika, starina
the senior officer najvišji častnik
senior optime drugi študent po uspehu iz matematike
senior partner starejši družabnik, šef firme
the senior service britanska angleščina vojna mornarica
senior wrangler najboljši študent letnika v matematiki
he is my senior officer on mi je (častniški) starešina
he is five years senior to me on je pet let starejši od mene - štáb vojska staff; (glavni) headquarters pl; (osebje) headquarters personnel; (strokovnjakov) panel
šef štába chief of staff - tvŕdka firm, mercantile firm; business house; (commercial) house; concern; company, establishment
centralna, glavna, matična tvŕdka parent house
podružnična tvŕdka branch house
stara tvŕdka an old-established firm
ugledna tvŕdka a firm of high standing
ime tvŕdke name of a firm
naslov tvŕdke style of a firm
lastnik tvŕdke owner of a firm
šef tvŕdke principal
žig tvŕdke firm's stamp
ta tvŕdka je videti solidna that firm seems to be of good standing
tvŕdke bodo razširile svoje poslovno področje the firms will extend their range of business
ustanoviti tvŕdko to found a business (ali a company), to set up (ali to establish) a business