čár charm; glamour; grace; fascination; attraction; sweetness; (čaranje) magic, spell, enchantment, charm
premagati čár to break the charm
odvzeti čemu čár (figurativno) to take the gilt off the gingebread
Zadetki iskanja
- allure [əljúə]
1. prehodni glagol (to, into)
privabljati, privlačiti; očarati; zapeljevati (from)
odvračati
2. samostalnik
čar, privlačnost - allurement [əljúəmənt] samostalnik
privabljanje; zapeljevanje; čar - amenity [əmí:niti] samostalnik
ljubkost, milina; udobnost
množina čar, užitki, zabava; privlačnost - attraction [ətrǽkšən] samostalnik
privlačnost, vaba, čar; atrakcija - attractiveness [ətrǽktivnis] samostalnik
privlačnost; čar, zapeljivost, očarljivost - bewitchment [biwíčmənt] samostalnik
začaranje, očaranje, čar - charm2 [ča:m] samostalnik
čar, čarovnija, uroki; privlačnost, milina; amulet, svetinja, talisman
ameriško, sleng, množina denar
like a charm brezhibno
under a charm uročen, začaran
to break the charm čar premagati - enchantment [inčá:ntmənt] samostalnik
očaranje, začaranje, čar; navdušenje - entrancement [intrá:nsmənt] samostalnik
očaranje, čar - favour1 ameriško favor [féivə] samostalnik
ljubeznivost, naklonjenost, priljubljenost; usluga, protekcija, milost; podpora, zaščita, okrilje; prednost, prid, korist; pristranost; koncesija
trgovina trgovsko pismo; videz, lepota, čar; odlikovanje; znamenje, kokarda, emblem
to be in favour biti za, odobravati
to find favour with (ali in the eyes of) s.o. biti priljubljen, v časteh pri kom
by favour of, under favour of zaradi, po
with s.o.'s favour z blagohotnim dovoljenjem koga
your favour vaše cenjeno pismo
I am not in favour of it nisem za to
to curry favour prilizovati se
to win s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost koga
by your favour z vašim dovoljenjem
to be in great favour dobro iti v promet
to do (ali bestow, confer) a favour on s.o. izkazati komu ljubeznivost
to look with favour on s.th. odobravati kaj
to stand high in s.o.'s favour biti pri kom priljubljen
do me the favour to... bodi(te) tako ljubezniv(i) in...
trgovina balance in your favour saldo vam v prid
under favour of night pod okriljem noči - glamour ameriško glamor [glǽmə] samostalnik
slepilo, čar, privlačnost; zapeljiva lepota
sleng glamour girl zapeljivka, očarljivka
to cast a glamour over začarati, prevzeti - hex [heks]
1. samostalnik
pogovorno čar, čarovnica
2. prehodni glagol
začarati, očarati
to put the hex on začarati - incantation [inkæntéišən] samostalnik
zaklinjanje, čar, čarovne besede - lure1 [l(j)úə] samostalnik
vaba (to za)
figurativno čar, mik
figurativno past, zanka; vaba za sokole (šop peres z vabo na dolgi vrvi) - magic2 [mǽdžik] samostalnik
čarodejstvo, magija; čar, čudo
to act like magic čudežno delovati
it works like magic je prava čarovnija
black magic črna magija, klicanje hudiča
white magic bela magija, klicanje angelov - piquancy [pí:kənsi] samostalnik
pikantnost, dražljivost, začinjenost; mikavnost, čar, draž; zajedljivost, jedkost - relish1 [réliš] samostalnik
okus (za kaj), užitek (v hrani ipd.), slast; dišava, začimba; prijeten okus; predjed
figurativno veselje (za kaj) navdušenje; nagnjenje ljubezen (do česa); privlačnost, všečnost, draž, čar, tek; pokušnja, kapljica (of česa)
I have no relish for (music) nimam nobenega veselja (smisla) za, ne maram za (glasbo), ni mi do (glasbe)
he has no relish for hard study resen študij mu ne diši
we have no relish for walks za sprehode nam ni
danger gives relish to adventure nevarnost daje draž pustolovščini
to eat with great relish jesti z velikim tekom
hunger is the best relish for food glad je najboljša začimba za jed
to lose its relish izgubiti svojo draž
to have lost all relish izgubiti vso privlačnost (draž, slast)
to read with great relish brati z velikim užitkom, naslajati se ob branju - sightliness [sáitlinis] samostalnik
čedna zunanjost, lepota, postavnost, ljubkost, čar - spell1 [spel]
1. samostalnik
čarovna beseda ali formula; urok, začaranost
figurativno čar, draž, mik, privlačnost, fasciniranje
to be under a spell biti uročèn; biti očaran
to break the spell premagati začaranost ali urok
to cast a spell upon s.o. uročiti, začarati koga
2. prehodni glagol
očarati, fascinirati