Franja

Zadetki iskanja

  • čár charm; glamour; grace; fascination; attraction; sweetness; (čaranje) magic, spell, enchantment, charm

    premagati čár to break the charm
    odvzeti čemu čár (figurativno) to take the gilt off the gingebread
  • allure [əljúə]

    1. prehodni glagol (to, into)
    privabljati, privlačiti; očarati; zapeljevati (from)
    odvračati

    2. samostalnik
    čar, privlačnost
  • allurement [əljúəmənt] samostalnik
    privabljanje; zapeljevanje; čar
  • amenity [əmí:niti] samostalnik
    ljubkost, milina; udobnost
    množina čar, užitki, zabava; privlačnost
  • attraction [ətrǽkšən] samostalnik
    privlačnost, vaba, čar; atrakcija
  • attractiveness [ətrǽktivnis] samostalnik
    privlačnost; čar, zapeljivost, očarljivost
  • bewitchment [biwíčmənt] samostalnik
    začaranje, očaranje, čar
  • charm2 [ča:m] samostalnik
    čar, čarovnija, uroki; privlačnost, milina; amulet, svetinja, talisman
    ameriško, sleng, množina denar

    like a charm brezhibno
    under a charm uročen, začaran
    to break the charm čar premagati
  • enchantment [inčá:ntmənt] samostalnik
    očaranje, začaranje, čar; navdušenje
  • entrancement [intrá:nsmənt] samostalnik
    očaranje, čar
  • favour1 ameriško favor [féivə] samostalnik
    ljubeznivost, naklonjenost, priljubljenost; usluga, protekcija, milost; podpora, zaščita, okrilje; prednost, prid, korist; pristranost; koncesija
    trgovina trgovsko pismo; videz, lepota, čar; odlikovanje; znamenje, kokarda, emblem

    to be in favour biti za, odobravati
    to find favour with (ali in the eyes of) s.o. biti priljubljen, v časteh pri kom
    by favour of, under favour of zaradi, po
    with s.o.'s favour z blagohotnim dovoljenjem koga
    your favour vaše cenjeno pismo
    I am not in favour of it nisem za to
    to curry favour prilizovati se
    to win s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost koga
    by your favour z vašim dovoljenjem
    to be in great favour dobro iti v promet
    to do (ali bestow, confer) a favour on s.o. izkazati komu ljubeznivost
    to look with favour on s.th. odobravati kaj
    to stand high in s.o.'s favour biti pri kom priljubljen
    do me the favour to... bodi(te) tako ljubezniv(i) in...
    trgovina balance in your favour saldo vam v prid
    under favour of night pod okriljem noči
  • glamour ameriško glamor [glǽmə] samostalnik
    slepilo, čar, privlačnost; zapeljiva lepota

    sleng glamour girl zapeljivka, očarljivka
    to cast a glamour over začarati, prevzeti
  • hex [heks]

    1. samostalnik
    pogovorno čar, čarovnica

    2. prehodni glagol
    začarati, očarati

    to put the hex on začarati
  • incantation [inkæntéišən] samostalnik
    zaklinjanje, čar, čarovne besede
  • lure1 [l(j)úə] samostalnik
    vaba (to za)
    figurativno čar, mik
    figurativno past, zanka; vaba za sokole (šop peres z vabo na dolgi vrvi)
  • magic2 [mǽdžik] samostalnik
    čarodejstvo, magija; čar, čudo

    to act like magic čudežno delovati
    it works like magic je prava čarovnija
    black magic črna magija, klicanje hudiča
    white magic bela magija, klicanje angelov
  • piquancy [pí:kənsi] samostalnik
    pikantnost, dražljivost, začinjenost; mikavnost, čar, draž; zajedljivost, jedkost
  • relish1 [réliš] samostalnik
    okus (za kaj), užitek (v hrani ipd.), slast; dišava, začimba; prijeten okus; predjed
    figurativno veselje (za kaj) navdušenje; nagnjenje ljubezen (do česa); privlačnost, všečnost, draž, čar, tek; pokušnja, kapljica (of česa)

    I have no relish for (music) nimam nobenega veselja (smisla) za, ne maram za (glasbo), ni mi do (glasbe)
    he has no relish for hard study resen študij mu ne diši
    we have no relish for walks za sprehode nam ni
    danger gives relish to adventure nevarnost daje draž pustolovščini
    to eat with great relish jesti z velikim tekom
    hunger is the best relish for food glad je najboljša začimba za jed
    to lose its relish izgubiti svojo draž
    to have lost all relish izgubiti vso privlačnost (draž, slast)
    to read with great relish brati z velikim užitkom, naslajati se ob branju
  • sightliness [sáitlinis] samostalnik
    čedna zunanjost, lepota, postavnost, ljubkost, čar
  • spell1 [spel]

    1. samostalnik
    čarovna beseda ali formula; urok, začaranost
    figurativno čar, draž, mik, privlačnost, fasciniranje

    to be under a spell biti uročèn; biti očaran
    to break the spell premagati začaranost ali urok
    to cast a spell upon s.o. uročiti, začarati koga

    2. prehodni glagol
    očarati, fascinirati