Franja

Zadetki iskanja

  • zephyr [zéfə] samostalnik
    topel, blag veter, vetrič

    Zephyr mitologija zefir, severozahodni veter; trgovina zefir (cefir), lahka tkanina ali iz take tkanine narejena obleka; šport, britanska angleščina tanka pletena maja (trikó) (boksarjev itd.)
    zephyr cloth zefir (cefir) (tkanina)
    the gentle zephyrs blagi, mili vetrovi
    zephyr worsted zefirna volna
    zephyr yarn zefirni sukanec
  • zgubíti to lose

    zgubíti iz oči to lose sight (kaj of something)
    zgubíti se to be lost, to get lost ➞ izgubiti
  • zídan stone, built of stone; made of brick or stone

    hiša je zídana iz opeke the house is built of brick
  • zlát made of gold, gold; golden; (barva) gold-coloured

    zláta doba the golden age
    zlát človek (figurativno) a very kind-hearted man
    zláta črka gilt letter
    zláti časi (figurativno) golden hours pl
    zláti fazan golden pheasant
    zláti lasje golden hair
    zláta jama (figurativno) treasure house, ZDA (zlasti figurativno) bonanza
    zlát kovanec gold coin
    zláto kritje gold cover
    zlát lak gold-coloured varnish
    zláta pena gold foil, tinsel
    zlát list gold leaf
    zláta rozga botanika golden rod
    zláta palica gold ingot
    zláta mladina (figurativno) gilded youth
    knjiga z zláto obrezo a gilt-edged book
    zláti prah gold dust
    zláto (pisalno) pero gold nib, gold fountain pen
    zláto runo golden fleece
    zláto tele golden calf
    zláta sredina golden mean
    zláta rezerva gold reserves pl (ali reserve)
    zláta poroka golden wedding
    zláto pravilo golden rule
    zláta mrzlica (figurativno) gold fever, gold rush
    zláta ribica goldfish
    zláta posoda gold plate
    zláta kep(ic)a gold nugget
    zláto število golden number
    zláta ura gold watch
    zláto srcé a heart of gold
    zláti tečaj gold price
    zlát trak gold lace
    zláta valuta gold currency, gold standard
    države z zláto valuto countries on the gold standard
    zláta zlitina alloy of gold
    zláto žito golden wheat
    Zlata obala geografija the Gold Coast
    jesti iz zláte sklede to eat off gold plate
  • zlôba malice; ill will; malevolence; rancour, ZDA rancor; virulence, spitefulness, wickedness; gall

    iz čiste (same) zlôbe out of pure malice
    z zlôbo with malice
  • zlôbnost spite, wickedness, maliciousness, malignancy, mischievousness; badness

    to je storila iz same (čiste) zlôbnosti she did it out of pure spite
  • zložênka gramatika compound word

    zložênka iz dveh spojenih besed blend, portmanteau word (npr. smog = smoke + fog, brunch = breakfast + lunch)
  • zmázati

    skupaj zmázati to huddle together; to compile carelessly
    vedel sem, da me boste zmazali (iz neprilike) I knew you'd see me through
  • zmúzniti se (uiti) to escape; to slip away

    zmúzniti se komu iz rok to slip from one's hands
    skozi prste se ti zmuzne he slips through your fingers
    zmúzniti se iz, skozi to wriggle out of, through
    zmúzniti se v to wriggle one's way into
  • zodiac [zóudiæk] samostalnik
    astronomija zodiak, živalski krog

    the signs of the zodiac znamenja iz živalskega kroga; (redko) krog, cona, pas; kroženje; časovni razpon (zlasti leto)
  • zodiacal [zoudáiəkəl] pridevnik
    astronomija zodiakalen

    the zodiacal signs znamenja iz živalskega kroga
    zodiacal light zodiakalna svetloba
  • zràk air; atmosphere

    tekoči zràk liquid air
    neprepusten za zràk airtight
    dvigniti se v zràk to rise in the air
    iti na zràk to take an airing, to take the air
    izpostaviti zràku to air
    zràk je čist figurativno (nikogar ni) (žargon) the coast is clear
    ta plin je lažji kot zràk this gas is lighter than air
    nekaj leži v zràku (figurativno) there's something in the air
    pognati v zràk to blow up
    zleteti v zràk (figurativno) to be blown up
    ne pridem do zràka (figurativno) I can't breathe
    prinesti na zràk to air
    postaviti, vreči na zràk (figurativno) to throw out, to turn out
    iz zràka sneti (figurativno) to invent
    dve lovski letali sta trčili v zràku two fighter planes collided in mid-air
    viseti v zràku (figurativno) to be undecided yet
    sušiti na zràku to dry outdoors, ZDA to air-dry
  • zvédeti to learn (od from), to come to know, to get to know, to discover, to ascertain, to find out, to hear, to be informed

    zvedel sem (= kot slišim) I learn, I am told, I understand, I am informed
    zvedel sem, da je on odšel I heard he'd gone, (pred kratkim) I've heard he's gone
    včeraj se je (ra)zvedelo it was learned yesterday
    to smo zvedeli od naših prijateljev we got to know it through our friends
    pravkar sem zvedel, da je umrl I've just heard he's dead
    to sem zvedel iz zanesljivega vira I have it on good authority
  • želvovína (želvin oklep) tortoiseshell

    narejen iz želvovíne (made of) tortoiseshell
    glavnik iz želvovíne tortoiseshell comb
  • ženítev marriage, (poroka) wedding, wedding ceremony

    goden, zrel za ženítev marriageable
    ženítev iz ljubezni love match
    ženítev iz ljubezni in brez sredstev love in a cottage
    razumska ženítev marriage of convenience
  • žèp pocket; (za uro) fob

    našit žèp patch pocket
    poln žèp pocketful
    zračni žèp aeronavtika air pocket
    imeti prazen žèp (figurativno) to have pockets to let
    ki se lahko spravi v žèp pocketable
    žèp za revolver hip pocket
    bočni žèp side pocket
    hlačni žèp trouser pocket
    žèp pri krilu placket
    prsni žèp breast pocket
    žèp pri telovniku waistcoat pocket
    notranji žèp (suknjiča) inside breast-pocket
    plačati iz lastnega žèpa to pay out of one's own pocket
    poznam ga kot svoj lastni žèp I know him through and through
    seči globoko v žèp to dig deep in one's pocket
    vtakniti koga v svoj mali žèp (figurativno) to run rings round someone
    on bi te v mali žèp spravil (figurativno, ti nisi nič proti njemu) he would run rings round you
  • žíca wire

    bodeča žíca barbed wire
    telefonska žíca telephone wire
    z električnim tokom nabita žíca live wire
    vrv iz žíce wire rope
    izdelovanje, vlečenje žíce wiredrawing
    spleten iz žíce wire-woven
    škarje za rezanje žíce a wire shears pl, wirecutters pl
    akrobat(ka) na žíci tightrope walker, wirewalker, wiredancer
    opremiti, povezati z žíco, pričvrstiti z žíco to wire
    klešče za žíco wire pliers pl
    rešeto, sito iz žíce wire screen, wire sieve
    izolirana električna žíca flex
  • živéti to live, to be alive; to exist, to subsist; to be

    ali ona še živi? is she still alive?
    dolgo naj živi! long may he (oziroma she) live!
    živéti dvojno življenje to live a double life
    živéti od svojega kapitala to live off one's capital
    živéti v odmaknjenosti to lead a retired life
    živéti od zraka (figurativno) to live on air
    živéti po svojih načelih to live up to one's principles
    živéti od svoje plače, od svojih dohodkov to live on one's earnings, on one's income
    živéti od sadja to live on fruit
    živéti na tuj račun to sponge on others, (pogovorno) to free-load, biblija to eat the bread of idleness
    živéti preko svojih sredstev, dohodkov to live beyond one's means (ali income)
    živéti v mejah svojih sredstev, dohodkov to live within one's income
    živéti od slikanja to live by painting
    živéti kot ptiček na veji pogovorno to live the life of Riley, to have it made
    živéti razkošno to live the high life, to live in style
    živéti udobno to live comfortably, to keep a good table
    živéti kot zajec v detelji (figurativno, v obilju) to live in clover
    živéti iz rok v usta to live from hand to mouth, to be living a hand-to-mouth existence
    živéti sam zase to live by oneself, to keep to oneself
    živéti od pridelkov svojega vrta to subsist on the produce of one's garden
    živéti od dela svojih rok to live by the labour of one's hands
    živéti od svojega zaslužka to live on one's earnings
    brezskrbno živéti to lead a carefree existence
    tu se dobro živi! it is a good life here!
    bedno živéti to lead a miserable existence, to be just (ali barely) keeping body and soul together, to keep the wolf from the door
    dolgo živéti to live to (ali to reach) a great age, to live to be old
    sloni dolgo živijo elephants live a long time
    skromno živéti to live in a small way
    razkošno živijo they lead a life of luxury
    težkó živéti to manage to make a livelihood
    ne imeti od česa živéti not to have enough to live on
    rajši živimo na deželi kot v mestu we prefer living in the country to living in town
    z njim se ne da živéti (figurativno) there is no living with him, pogovorno he's impossible
    človek se uči, dokler živi live and learn!
    živéti in pustiti, dati živéti to live and let live
Število zadetkov: 1718