stalk2 [stɔ:k]
1.  samostalnik
 lov zalezovanje (divjačine), zalaz; gizdava (košata, arogantna) hoja, šopirjenje, košatenje
2.  neprehodni glagol
 lov iti na zalaz, prikrasti se do divjačine; prevzetno, ošabno hoditi, šopiriti se
 figurativno širiti se (bolezen, lakota)
prehodni glagol
 lov zalezovati (divjad) prikrasti se do
 Zadetki iskanja
-  stand to neprehodni glagol
 vojska zavzeti, iti na mesta (v strelskem jarku)
 šport biti pripravljen
-  start2 [sta:t]
 1. neprehodni glagol
 iti (kreniti) na pot, odpotovati (for v)
 oditi, odpeljati (vlak)
 šport startati; izhajati (from iz)
 trzniti, zdrzniti se, predramiti se, (po)skočiti, planiti; ostrmeti, osupniti (at ob)
 izbuljiti se (oči), izskočiti; zrahljati se, popustiti (žebelj); zviti se, skočiti iz svojega položaja (les)
 ameriško, sleng iskati, začeti prepir
 2. prehodni glagol
 začeti (kaj), povzročiti, pognati ali spustiti v tek; osnovati; preplašiti (divjad); izpahniti; pretočiti (tekočino) iz soda, izprazniti
 šport dati (tekaču) znak za start
 aeronavtika dati (letalu) znak za vzlet; oživiti, poklicati (kaj) v življenje; zrahljati, omajati (žebelj); odpreti (trgovino); pomagati komu, da kaj začne, nagnati (koga) k čemu
 figurativno širiti (novice), sprožiti (vprašanje)
 starting next week počenši s prihodnjim tednom
 to start with za začetek, najprej, predvsem
 to start agitation ameriško, pogovorno povzročiti nemire
 to start after s.o. oditi za kom, zasledovati koga
 his absence started everybody talking vsi so začeli govoričiti zaradi njegove odsotnosti
 to start back umakniti se nazaj, ustrašiti se
 to start on a book začeti (pisati) knjigo
 to start in business začeti s trgovino
 it was not your business, to start with predvsem se vas to ni tikalo
 to start the collar-bone izpahniti si ključnico
 this started me coughing ob tem sem začel kašljati
 to start s.o. in business uvesti koga v (neki) posel
 to start to one's feet skočiti, planiti na noge
 to start an engine pognati, spraviti v tek stroj
 his eyes seemed to start from their sockets oči so mu skoraj izpadle iz jamic (od jeze)
 to start on a journey iti na potovanje
 to start a hare prepoditi, preplašiti zajca
 to start with Latin začeti z učenjem latinščine
 to start a paper začeti izdajati časopis
 to start into rage razjeziti se
 to start for school odpraviti se, iti v šolo
 to start at the sound of a siren zdrzniti se ob zvoku sirene
 to start a seam odpreti šiv
 to start into song začeti peti
 to start from one's seat planiti s sedeža
 a screw has started vijak se je odvil
 this speech will start him in politics s tem govorom bo začel politično kariero
 the storm started half the ship's rivets vihar je zrahljal ladji polovico zakovic
 to start on a thing začeti neko stvar, lotiti se česa
 when do you start? kdaj odrinete (odpotujete)?
-  stay up neprehodni glagol
 ostati buden, bedeti, čuti, ne iti spat
-  step out neprehodni glagol
 izstopiti, ven stopiti, sestopiti; hitreje iti, pospešiti korake, pošteno (hitro) stopiti
 prehodni glagol
 s koraki izmeriti (oddaljenost)
-  stir abroad neprehodni glagol
 iti iz hiše
-  stool [stu:l]
 1. samostalnik
 stol brez naslonila, stolček; pručica, trinožniček, klečalnik
 medicina stolica; stranišče; panj (štor) s poganjki; kos lesa, na katerega se pritrdi vaba v obliki ptice
 arhitektura prag pri oknu
 camp stool prenosen, zložljiv stol
 folding stool zložljiv stol
 music stool stolček pri klavirju
 night stool medicina sobno stranišče
 office stool visok pisarniški stol
 to fall between two stools usesti se, priti med dva stola, figurativno ne uspeti, spodleteti
 to go to stool medicina iti na stolico (na stran)
 2. neprehodni glagol
 botanika poganjati mladike
 zastarelo iti na stolico
 ameriško pustiti se privabiti (o ptičih)
-  stretch2 [streč]
 1. prehodni glagol
 raztegniti, raztezati, razvleči, (raz)širiti; iztegniti (roko itd.) (često out)
 pretegniti (noge itd., o.s. se)
 nategniti (vrv itd.), peti, razpeti (platno itd.); z natezanjem izgladiti
 figurativno nategovati, silo delati, iti predaleč (v čem), prenapenjati, pretiravati, po svoje krojiti (pravico, zakon)
 trgovina prekoračiti (kredit)
 sleng obesiti, usmrtiti
 2. neprehodni glagol
 raztezati se, (raz)širiti se, segati; nategniti se; raztegniti se (rokavice), dati se raztegniti; potovati (to do)
 figurativno pretiravati, lagati
 pogovorno viseti, biti obešen
 stretched iztegnjen, po dolgem
 stretched spring napeta vzmet
 to stretch one's arms iztegniti, pretegniti si roke
 to stretch the credit prekoračiti kredit
 to stretch s.o. on the ground z udarcem zrušiti koga na tla
 to stretch one's legs stegniti noge
 to stretch for miles milje daleč se raztezati (segati)
 to stretch a pair of trousers dati hlače na natezalnik
 to stretch a point figurativno iti predaleč, pretiravati (v čem)
 I will stretch a point in your favour potrudil se bom, da vam bom šel na roko
 to stretch one's principles delati silo svojim načelom
 to stretch s.o. on the rack zgodovina razpeti koga za mučenje (na natezalnici)
 to stretch a rope nategniti vrv
 the rope has stretched vrv se je nategnila
 to stretch the truth pretiravati, lagati
 to stretch the wings razpeti krila
 to stretch away out of sight razprostirati se, kakor daleč sega oko
-  subserve [sʌbsɔ́:v] prehodni glagol
 služiti, pomagati, koristiti (čemu); iti na roke, biti naklonjen, podpirati, pospeševati
-  sunder [sʌ́ndə]
 1. prehodni glagol
 poetično ločiti (from od)
 odtrgati, raztrgati, razdvojiti, prelomiti, oddeliti
 neprehodni glagol
 ločiti se, raztrgati se, iti na dvoje, prelomiti se
 2. samostalnik
 ločitev, razdvojitev
 in sunder na dvoje, narazen
-  superannuate [sjupərǽnjueit]
 1. prehodni glagol
 upokojiti zaradi starosti; odbiti, odkloniti zaradi starosti; dati iz rabe
 neprehodni glagol
 iti v pokoj, biti upokojen, doseči starost za upokojitev
 pravno zastarati
 2. samostalnik
 upokojenec, -nka
-  tack2 [tæk] prehodni glagol
 pritrditi, pričvrstiti, pribiti (z žebljički); začasno zašiti z dolgimi šivi; dodati, priključiti, prilepiti, privezati (on, to na, k)
 tehnično začasno zalotati
 neprehodni glagol
 v cikcaku jadrati proti vetru; nenadoma spremeniti smer vožnje, (nenadoma) spremeniti svoj kurz, lavirati, iti po drugi poti, spremeniti taktiko
 to tack a rug pritrditi predposteljnik
-  terminate1 [tə́:mineit] prehodni glagol
 končati, nehati, dokončati, privesti do konca, zaključiti; omejiti; (redko) izpopolniti; (redko) določiti, opisati
 neprehodni glagol
 nehati (z); končavati se (in na); iti h koncu
 to terminate in a vowel končavati se na samoglasnik
-  throw back prehodni glagol
 nazaj vreči; odbiti
 fizika odbijati, odsevati; zadrža(va)ti, zavirati (razvoj česa)
 neprehodni glagol
 iti nazaj, vrniti se; vreči se (to s.o. po kom)
 biologija kazati znake prednikov
 he throw backs back to the old Celtic type stari keltski tip se kaže pri njem
-  thump [ɵʌmp]
 1. samostalnik
 težak, zamolkel udarec; trkanje
 a thump at the door trkanje na vrata
 2. prehodni glagol
 (močno) udariti, udarjati, tolči (at, on po)
 butati; pretepsti; vbijati
 neprehodni glagol
 tolči, biti, udarjati (o srcu); lreščiti, udariti; težko iti; štrbunknili, telebniti
 to thump the cushion cerkev udarjati po blazini prižnice; energično govoriti
 to thump knowledge into s.o. vbijati komu znanje v glavo
-  tour [túə]
 1. samostalnik
 izlet; tura, (krožno) potovanje po deželi; vožnja, sprehod; obhod; runda, posada; turneja
 vojska čas službovanja
 motor tour tura z avtom, avtotura
 three tours a day tri posade dnevno
 to go on tour iti na turnejo
 2. prehodni glagol
 prepotovati, potovati po (kot turist); voditi na turnejo
 to tour France prepotovati Francijo
 to tour a play iti na turnejo z (gledališko) igro
 neprehodni glagol
 potovati (kot turist); voziti se, delati turo
 gledališče iti na gostovalno turnejo
-  track2 [træk] prehodni glagol
 slediti (komu, čemu), iti po sledi za kom (čem); zasledovati; označiti, zaznamovati (pot, stezo); preprečkati, prepotovati
 neprehodni glagol
 imeti širino tira (of 36 inches 36 col)
 ostati v kolesnicah (o kolesih)
 to track a desert preprečkati puščavo
 to single-track (to double-track) zgraditi enotirno (dvotirno) progo
 to track down, to track out izslediti; najti, odkriti
-  trail2 [tréil] prehodni glagol
 vleči, potegniti za seboj (koga, kaj); utreti, shoditi pot; zasledovati koga, iti po njegovi sledi, biti komu za petami; zavohati, goniti, preganjati (divjad); zavlačevati (pogovor)
 figurativno potegniti v blato
 neprehodni glagol
 vleči se; počasi iti, plaziti se
 botanika plaziti se, rasti brez reda; iti za sledjo, zaslediti (divjad); ribariti
 trail arms! vojska (puško) na desno rame!
 to trail grass poteptati, pogaziti travo
 to trail for trout loviti postrvi
 her skirt trails on the ground krilo se ji vleče po tleh
-  tramp [træmp]
 1. samostalnik
 topot, štorkljanje, čvrsti koraki; težka, glasna hoja; potovanje peš
 navtika tramper, tovorna ladja (brez voznega reda); potepuh, klatež, tramp, vagabund
 pogovorno zanikrna, razuzdana ženska, cip(ic)a
 to be on the tramp biti na potu in iskati delo; klatiti se, potepati se
 to go on a tramp iti na potovanje
 2. prehodni glagol
 (po)teptati; prepešačiti, peš prehoditi, prepotovati
 to tramp it prepešačiti, peš prehoditi
 he tramped the island prepotoval je otok
 to tramp grapes teptati, mastiti grozdje
 neprehodni glagol
 štorkljati, imeti težko hojo; stopiti (on, upon na); vleči se; iti peš, potovati peš, pešačiti; potepati se, klatiti se, potikati se
 to tramp on s.o.'s toe stopiti komu na prste
 to tramp 10 miles pešačiti 10 milj
 I missed the train and had to tramp it zamudil sem vlak in sem moral iti peš
-  transcend [trænsénd] prehodni glagol
 prekoračiti, preiti
 figurativno prekositi, nadkriliti
 filozofija biti nadčuten do
 neprehodni glagol
 izkazati se, odlikovati se; iti prek meja čutnega sveta
 he transcended his instructions prekoračil je svoja navodila
 to transcend one's competitors prekositi svoje konkurente