Franja

Zadetki iskanja

  • smrekovína pine, pinewood

    pohištvo iz smrekovíne pinewood furniture
  • snatch2 [snæč] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pograbiti, zgrabiti, (hlastno, željno, naglo) seči po, iztrgati, polastiti se; skušati zgrabiti ali iztrgati

    to snatch at an offer z obema rokama pograbiti (hitro sprejeti) ponudbo
    to snatch a half hour's rest privoščiti si pol ure počitka
    to snatch at a rope zgrabiti za vrv
    to snatch s.o. from the jaws of death iztrgati (rešiti) koga iz krempljev smrti
    to snatch victory from defeat poraz spremeniti v zmago
    the bag was snatched from his hands iztrgali so mu torbo iz rok
    the dog snatches the bone pes pograbi kost
    he tried to snatch a kiss from her skušal ji je ukrasti poljub
  • sneak2 [sni:k] neprehodni glagol
    (skrivaj) se plaziti, vtihotapiti se (into v)
    figurativno klečeplaziti, prilizovati se
    figurativno izvleči se (out of iz)

    to sneak about (round) okoli se plaziti, vohljati
    to sneak away (off, out) odplaziti se
    to sneak in skrivaj (kradoma) vstopiti
    to sneak up on s.o. priplaziti se h komu
    prehodni glagol
    sleng tožariti (v šoli)
    sleng ukrasti, zmakniti, "suniti"; (skrivaj) vtihotapiti
  • snég snow

    brez snéga snowless
    kosmič snéga snowflake
    snég iz jajc whipped eggs pl
    snég iz stepene smetane whipped cream
    večni snég everlasting (ali perpetual) snow
    meja večnega snéga snow line
    kot snég bel snow-white, white as snow
    kot snég beli lasje snowy hair
    slep od (bleščečega se) snega snowblind
    krplje za snég snowshoes pl
    zametèn od snéga snowbound
    zatrpan s snégom snowed up, snowbound
    pokrit s snégom covered with snow, snowclad, snowcapped
    odrezan zaradi snéga snowbound
    biti zasut s snégom to be snowed in (ali up), to be under snow
    s snégom bogata zima a snowy winter
    toliko mi je za to kot za lanski snég, to mi je lanski snég I couldn't care less (about it)
    snég pada it snows (ozir. it is snowing)
    snég me je zametel I was snowed in
    vlak je obtičal v snégu the train was snowed under
  • snip [snip]

    1. samostalnik
    rezljanje, striženje s škarjami; odrezek, izrezek, odstrižek, izstrižek
    pogovorno krojač
    sleng (konjske dirke) zanesljiva informacija
    množina škarje za rezanje pločevine

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    striči, rezljati, rezati s škarjami; izrezati kaj (out of iz)
    sleng krasti, zmakniti

    to snip off (the ends) odrezati, odstriči (konce, kraje)
  • sôba room; arhaično chamber

    sôba za eno osebo single room
    sôba za dve osebi double room
    družabna sôba (salon) drawing room
    sôba za kajenje smoking room
    sôba za oblačenje dressing room
    otroška sôba nursery
    spalna sôba bedroom
    sôba za knjige library
    sôba za goste guest room, spare room
    dnevna sôba living roam, sitting room
    študijska sôba study
    sôba jedilnica dining room
    šolska sôba (učilnica) schoolroom
    učiteljska sôba staff room
    sprejemna sôba drawing room, reception room, parlour
    sôba spalnica (v zavodih itd.) dormitory
    sosedna sôba adjoining room
    podstrešna, mansardna sôba attic, garret
    sôba za služinčad servants' room
    sôba v zidu (brez okna) alcove
    sôba v bolnišnici ward
    majhna sôba little room, closet
    prazna sôba vacant room
    opremljena sôba furnished room, apartment
    stanovanje z dvema sôbma a two-roomed flat
    vrsta, niz sôb suite of rooms
    sôba s pogledom na ulico (na dvorišče) front room (back room)
    sôba gleda, ima pogled na vrt the room overlooks the garden
    najeti sôbo to rent a room
    oddati sôbo to let a room
    odda se sôba room to let
    oddajamo sôbe rooms to let
    deliti sôbo s (kom) (pogovorno) to room with
    pospraviti, urediti sôbo to do one's room
    ostati v sôbi, ne iti iz sôbe to keep to one's room
    bolniška sôba sick room
  • soboljevína sable fur, sable

    ovratnik iz soboljevíne sable collar
  • society [səsáiəti] samostalnik
    družba; skupnost, zadruga; družbeno okolje; društvo, združenje, združba, zveza društev; višji krogi, imenitna (elegantna) družba (svét); družabnost, družabno življenje, občevanje
    cerkev red
    ameriško, cerkev člani cerkvene občine, ki imajo pravico glasovanja

    society column družabne vesti (rubrika v časopisu)
    co-operative society potrošniška zadruga
    society goods družbeno premoženje
    human society človeška družba
    society lady dama iz visoke družbe
    the leaders of society vodje (vrhovi) družbe
    society people višja družba
    the Society of Friends kvekerji
    the pests of society figurativno paraziti (družbe)
    the Royal Society Kraljeva Družba (vrsta akademije znanosti, ustanovljena leta 1662)
    I always enjoy his society vedno sem vesel njegove družbe
    to go into society zahajati v družbo
  • sočútje ➞ sočustvovanje; pity, compassion

    iz sočútja do out of pity for
    imeti sočútje s kom to have (oziroma to take) pity on someone
  • sód1 -a cask; barrel; tub; container; (velik) tun; (kad) butt

    svež iz sóda on draught, drawn from the wood
    vinski sód wine cask, wine barrel
    razsušen sód leaky barrel
    spravljen v sódu barrelled
    doga sóda stave
    obroč na sódu hoop
    dno sóda bottom of a cask
    nabiti obroče na sód to hoop a cask (ali a barrel)
    vino iz sóda wine from the wood
    naliti v sód(e) to barrel up
    dišati po sódu to taste of the cask
    namočiti sód to season a cask
    spraviti v sód to cask, to barrel
    nastaviti sód to spile a cask
    to izbije sódu dno! (figurativno) that's the limit!, that tops everything!, it's the last straw!
  • sódček small barrel; keg; firkin

    pivo iz sódčka beer on draught, draught beer
    sedeti na sódčku smodnika (figurativno) to be sitting on a powder keg
  • sódno judicially; legally; according to the law

    sódno overovljen legalized; verified
    sódno preganjati to sue
    sódno vreči iz stanovanja, deložirati to evict
  • sók juice; (rastline) sap; (pečenke) gravy, dripping; (sladek) syrup

    brez sóka juiceless, sapless
    prebavni sókovi the digestive juices pl
    telesni sókovi (the four) humours (ZDA humors) pl
    želodčni sók gastric juice
    oranžni sók orange juice, (oranžada) orangeade
    priprava za odvzem sóka juice extractor, ZDA juicer
    izžeti sók iz limone to squeeze the juice out of a lemon
  • soldier1 [sóuldžə] samostalnik
    vojak, borec
    figurativno odličen vojaški poveljnik
    navtika, sleng mornar, ki se izogiblje delu, zmuznè, zabušant
    sleng posušen slanik

    soldier of fortune vojak najemnik; pustolovec, ki služi vsakomur, ki mu plača
    soldier's heart medicina nervozno srce, srčna nevroza
    soldier's medal ameriško, vojska medalja za hrabrost
    soldier's privilege godrnjanje
    both officers and soldiers častniki in vojaki (moštvo)
    common soldier, private soldier navaden vojak, prostak, borec
    every inch a soldier vojak od glave do pete
    fellow-soldier vojaški tovariš
    foot-soldier vojak pešak
    old soldier figurativno oseba ali stvar, ki je svoje odslužila; izkušen človek
    tin soldiers vojaki iz cina
    the Unknown Soldier Neznani junak
    to go for a soldier iti v vojake
    to play the old soldier, to come the old soldier over s.o. sleng hoteti (skušati) komu kaj natvesti
  • song [sɔŋ] samostalnik
    pesem (za petje), petje; spev, pesem, pesnitev, poezija
    figurativno malenkost

    for an old song figurativno zelo poceni
    song of a motor šum, brnenje motorja
    no song, no supper figurativno za malo denarja, malo muzike, za (iz) nič ni nič
    not worth an old song piškavega oreha ne vreden
    folk song, traditional song ljudska (narodna) pesem
    part song glasba pesem za več glasov
    sacred song duhovna pesem
    it's the same old song to je (vedno) ista stara pesem
    to burst forth into song začeti (naglas) peti
    to buy (to sell, to get) for a song (for a mere song) kupiti (prodati, dobiti) za skorjico kruha (zelo poceni, skoraj zastonj)
    to change one's song ubrati drug ton (druge strune)
    he gave me a song and dance about how busy he was pripovedoval mi je čuda o tem, koliko dela ima
    to sing another song (a different song) drugo pesmico zapeti, figurativno spremeniti ton, ubrati druge strune
    that's nothing to make a song about zaradi tega ni treba delati nobenega hrupa, to ni važno
  • sour [sáuə]

    1. pridevnik (sourly prislov)
    kisel, okisan, kiselkast; (o vinu) kisel, ciknjen; oster, jedek, trpek, hud; neugoden; grenak, mučen, težaven; zagrenjen, nezadovoljen, čemeren, slabe volje; neprijeten (vreme); vlažen (zemlja, tla)

    sour breath neprijeten duh iz ust
    sour dock botanika kislica
    sour grapes kislo grozdje (tudi figurativno)
    sour milk kislo mleko
    a sour old man čemernež, "kislica"
    sour-milk cheese skuta

    2. samostalnik
    kar je kislo, kislina

    the sour tisto, kar je kislo; figurativno trdota, grenkoba; ameriško kisla (alkoholna) pijača
    the sweet and sour of life sladkosti in grenkosti življenja

    3. neprehodni glagol & prehodni glagol
    skisati (se), okisati (se)
    figurativno mrščiti se; zagreniti (se), biti čemern, slabe volje; spraviti (koga) v slabo voljo

    soured by misfortune zagrenjen zaradi (od) nesreče
  • source [so:s] samostalnik
    izvir, vir, vrelo (tudi figurativno)
    poreklo, začetek; glavni povod ali vzrok
    množina, literature spisi, listine, viri

    the source of all evils vir vsega zla
    the sources of the Nile izviri Nila
    I have it from a reliable source imam to iz zanesljivega vira
    the Sava takes its source... Sava izvira...
  • sovráštvo hatred (do, proti of, against, towards); enmity; pesniško, literatura hate

    vreden sovráštva hateful
    biti v sovráštvu z to be at daggers drawn with
    čutiti sovráštvo do koga to hate someone
    poln sovráštva filled with hatred
    gojiti sovráštvo do koga to bear malice towards someone, to entertain hatred for someone
    netiti sovráštvo do koga to be fuel to someone's hatred
    živé v (medsebojnem) sovráštvu they live on bad terms, they are at daggers drawn
    nakopati si sovráštvo to incur someone's hatred, to draw upon oneself someone's hatred
    iz sovráštva do because of (ali out of) (one's) hatred for (ali of)
  • sovražíti to hate (koga someone), to abhor, to detest, to dislike, to loathe

    sovražíti se to be at daggers drawn
    iz dna duše sovražíti to be a good hater
    celó svojci, njegova lastna družina ga sovraži he has incurred the hatred even of his own family
    smrtno koga sovražíti to have a deadly hatred for someone
  • sow1 [sáu] samostalnik
    zoologija svinja
    tehnično kalup za ulivanje železa
    tehnično kos litega železa

    as drunk as a sow sleng pijan ko mavra
    to get (to take) the wrong sow by the ear figurativno ne pogoditi pravo (pravega krivca), prevarati se, ušteti se, potegniti napačne sklepe
    you cannot make a silk purse out of a sow's ear figurativno iz slabega materiala ne moreš napraviti nič dobrega, figurativno ne moreš od koga zahtevati več od tistega, za kar je sposoben