early1 [ə́:li] pridevnik
zgodnji; prezgodnji; prvi, prvoten, začeten
the early bird catches (ali gets) the worm rana ura zlata ura
one's early days zgodnja mladost
to keep early hours zgodaj leči in zgodaj vstati
at your earliest convenience čimprej
at an early date kmalu, v bližnji bodočnosti
it is early days yet je še prezgodaj, še ni čas
an early riser zgodnji vstajalec, -lka
Zadetki iskanja
- êden one
êden od njih one of them
êden za drugim one by one, one after another, (v gosjem redu) in Indian file
êden od obeh either
niti êden not a single (one)
še êden one more, another, an additional
po êden one by one, singly, one at a time
êden drugega each other, one another, mutually
êden poleg (zraven) drugega side by side
êden za drugim (izmenoma) one after another, by turns, in succession, successively - effect1 [ifékt] samostalnik
posledica, učinek, namen, cilj; uspeh; dejstvo; izvršitev, realizacija; korist; vsebina (pisma); produktivnost
množina vrednostni papirji, premoženje
to bring to effect, to carry into effect izvajati, uveljaviti, uresničiti
to give effect to s.th. uveljaviti kaj
in effect dejansko, v bistvu
of no effect neučinkovit, jalov
no effects brez kritja (ček)
to the same effect v istem smislu
personal effects osebne premičnine
to take effect obnesti se
to this effect v tem smislu
to some effect še kar, precej
colour effects kombinacija barv
to that effect za to
to good effect uspešno
with telling effect nedvoumno, jasno, učinkovito, uspešno
without effect zaman; neučinkovit - eksistírati to exist; to be
ki ne eksistira nonexistent
nekaj izvodov še eksistira there are still a few copies extant - else2 [els] pridevnik
drugi
somebody else nekdo drugi
anybody else kdorkoli drugi
nobody else nihče drugi
everybody else vsak drugi
something else nekaj drugega
anything else še kaj
not anything, nothing else nič drugega
everything else vse drugo
someone else nekdo drugi
anybody else (ali anyone) kdorkoli še
nobody else's nikogar drugega - ênkrat once; some time
ênkrat na dan once a day
ênkrat ali dvakrat once or twice
ênkrat slučajno once by chance
ênkrat za vselej once for all
ênkrat pač (prej ali slej, kadarkoli) at some time or other
niti ênkrat not once
končno ênkrat at last
še ênkrat once more, once again, the same again
še ênkrat toliko as much (oziroma many) again; twice as much (oziroma many)
pozneje ênkrat by and by
to pot ênkrat this once
drugo leto ênkrat some time next year
za ênkrat for once, for the time being
niti ênkrat ni deževalo it never rained once
bil je ênkrat (slučajno) točen he was in time for once in a way
to je kar lahkó, ko ênkrat vidite, kako se tega lotiti it is easy enough once you see how to tackle it
kar je ênkrat narejeno, je narejeno once it is done, it is done - enough2 [inʌ́f] prislov
dovolj, zadosti; popolnoma, povsem
it is not good enough ne splača se, ni vredno
well enough še kar dobro, znosno
be kind enough and do it bodi tako prijazen in stori to
it's true enough žal je res
sure enough gotovo, prav zares
curiously enough presenetljivo
likely enough zelo verjetno - even3 [í:vən] prislov
celo, nasprotno; sploh; pravkar
even as v tistem trenutku, ko
even if, even though četudi, čeprav, dasi
even that vzemimo, da
not even niti ne
even more še (veliko) več
even so vendar, če že - ever [évə] prislov
vedno, nenehno, vselej; večno; nekdaj, včasih, (sploh) kdaj
as ever kakor hitro, bržko
ever afterwards, ever since odtlej
arhaično ever and anon tu in tam
ever before od nekdaj
hardly (ali scarcely) ever skoraj nikoli
ever so long celo večnost
pogovorno ever so še kako, zelo
if ever so tired najsi še tako truden
for ever (and a day) večno
ever yours vaš (ali tvoj) vdani (kot zaključek pisma)
who (what, how, where, when) ever kdo (kaj, kako, kje, kam, kdaj) le, že - extinguish [ikstíŋgwiš] prehodni glagol
pogasiti, utrniti; izbrisati, iztrebiti, pokončati; poplačati (dolgove)
figurativno zasenčiti; jezik komu zavezati
to take oil to extinguish fire prilivati olja v ogenj, še bolj razdražiti - fair1 [fɛə] pridevnik
lep; nežen; jasen, svetel; čist; svež; ugoden; svetlolas, blond; precejšen; znaten (with do)
pošten, pravičen; spodoben, vljuden; primeren, zadovoljiv; čitljiv
the fair (sex) ženske
a fair amount precejšnja količina, precej denarja
to be a fair game biti po pravici predmet zasmehovanja
to be in a fair way biti na najboljši poti
a fair chance dobra priložnost
a fair copy čistopis
for fair dejansko, zares
to give s.o. a fair warning pravočasno koga posvariti
pogovorno fair to middling še kar dobro
fair play poštena igra, nepristranost
fair and soft goes far in the day s poštenjem in dobroto veliko dosežeš
fair field and no favour ista priložnost za vsakogar
fair and square pošten in odkrit; naravnost
to be in a fair way dobro kazati
what is fair for one is fair for all kar je dobro za enega, je dobro tudi za druge
fair wind ugoden veter
to write a fair hand imeti lepo pisavo
fair view lep razgled; odkrito mnenje
a fair proposal sprejemljiv predlog
to be in a fair way dobro komu kazati - far2 [fa:] prislov
daleč; zelo, znatno; davno
as far as in l8th century že v osemnajstem stoletju
to carry it (ali go) too far iti prek meje, preveč si upati, pretiravati
far from it ravno nasprotno, niti malo ne
far gone v nevarnosti, v visoki stopnji
so far doslej
to go far in life visoko se povzpeti
as far as prav do; v koliko
so far so good doslej je vse v redu
in so far as v koliko
far be it from me še na misel mi ne pride
far and near povsod
far and wide daleč po svetu
far and away brez dvoma, vsekakor
few and far between redkokdaj
far into the night pozno v noč
far up visoko zgoraj - fare2 [fɛ́ə] samostalnik
prevoznina, voznina; jed, hrana; potnik; ulov (ribiške barke)
bill of fare jedilni list
good (bad) fare dobra (slaba) hrana
any more fares? še kdo brez vozovnice?
excess fare doplačilo
poor fare slaba hrana - farther1 [fá:ðə] pridevnik
oddaljenejši (primernik od far)
kasnejši
until farther notice do nadaljnjega obvestila
anything farther? še kaj? - fight1 [fait] samostalnik
boj, borba, bitka, spopad, dvoboj, mečevanje; prepir, pretep; tekma; bojevitost
pogovorno a dog fight borba v zraku
to give (ali make) a fight boriti se
to put up a good fight hrabro se boriti
running fight borba pred umikom
single fight dvoboj
to show fight pokazati pripravljenost za boj, pokazati zobe
sham fight manever, navidezna bitka
to make a fight of it pogumno se boriti
a tea fight velika čajanka
hand-to-hand fight pretep, boj na nož
there is no fight left in him je že od boja utrujen
there is fight in him yet še ni premagan
stand-up fight borba po vseh pravilih - fiksírati (pričvrstiti) to fix, to fasten; (ceno, datum itd.) to fix, to determine, to settle; fotografija to fix
fiksírati koga (s pogledom) to stare at someone, to gaze hard at someone, to look fixedly at someone
nismo še fiksirali dneva the day has not yet been fixed (ali settled ali redko named, appointed) - file1 [fail] samostalnik
pila
figurativno izgotovitev, dovršitev
sleng navihanec, premetenec
sleng a close file velik skopuh
to gnaw (ali bite) a file zaman si prizadevati
figurativno it needs the file treba ga je še izpiliti
sleng old (ali deep) file navihanec, premetenec; tovariš - fish1 [fiš] samostalnik
riba; ribe
vulgarno ženski spolni organ
all is fish that comes to our net vse nam lahko koristi
a cool fish hladnokrvnež
to cry stinking fish poniževati se
to drink like a fish piti ko žolna
drunk as a fish pijan ko čep
dull as a fish neumen ko noč
he eats no fish je poštenjak
to feed the fishes imeti morsko bolezen; utoniti
to land the fish doseči svoj cilj
neither fish, flesh or fowl ne tič ne miš
pogovorno to have other fish to fry imeti druge opravke
one must not make fish of the one and flesh of the other ne smemo biti pristranski
a pretty kettle of fish neprijetno presenečenje, zmešnjava, kolobocija
a loose fish razuzdanec
there's as good fish in the sea as ever came out of it glavo pokonci, vse se še lahko uredi; za vsakega človeka se lahko najde nadomestilo
a fish story zlagana povest; bahavo pripovedovanje
a strange (ali odd, queer) fish čudak
to feel like a fish out of water počutiti se ko riba na suhem
mute as a fish molčeč ko riba
salt-water fish morska riba - forbearance [fɔ:bɛ́ərəns] samostalnik
opustitev; popuščanje, prizanašanje, obzirnost, potrpljenje
forbearance is no acquittance s tem, da delo odložiš, še ni opravljeno - from [frɔm, frəm] predlog
od, iz, z, zaradi, po
apart from neglede na
from the beginning od začetka
from a child od otroških let
different from različen od
from day to day z dneva v dan
to defend from braniti pred
to descend from biti po izvoru, izvirati iz
to draw from nature risati po naravi
to die from umreti zaradi
from my own experience iz lastne izkušnje
far be it from me še na misel mi ne pride
from first to last od začetka do konca, od A do Z
to hide s.th. from s.o. skrivati kaj pred kom
to judge from soditi po
to keep s.o. from doing s.th. braniti komu, da česa ne stori
to live from hand to mouth živeti iz rok v usta
to suffer from trpeti zaradi
from time to time tu pa tam
where are you from? od kod si (ste)?
to tell from razlikovati od
from of old zdavnaj, davno
from on high od zgoraj
from memory na pamet
from post to pillar od Poncija do Pilata
six from nine leavas three devet manj šest je tri
trgovina from date od danes
from title to colophone od prve do zadnje strani
from above od zgoraj
from affar od daleč
from amidst iz sredine
from among izmed
from before od prej
from behind od zadaj, izza
from below (ali beneath) od spodaj
from between izmed (dveh)
from beyond z one strani
from out ven iz
from under izpod
from without od zunaj
from within od znotraj