zakopáti to bury; to inter; to dig in
zakopáti bojno sekiro (figurativno) to bury the hatchet
zakopáti zaklad to bury a treasure
zakopáti koga živega to bury someone alive
zakopáti se vojska to dig oneself in
zakopáti se v svoje delo to bury oneself in one's work
Zadetki iskanja
- zakóten remote; obscure; secluded; sequestered
zakóten kraj secluded spot, out-of-the-way place
zakótna vas remote village
zakóten odvetnik pettifogger; hedge lawyer
naselil se je v nekem zakótnem kraju na deželi he has settled in some out-of-the-way place in the country
zakóten kot, kotiček, kraj sequestered nook, place - zakúp lease; rent; pravo tenancy
v zakúpu on lease, rented, tenanted
dosmrten zakúp tenancy for life
(vedno možen) odpovedljiv zakúp tenancy at will
povraten zakúp leaseback
dati v zakúp to let out on lease, to put out to lease, to lease
(daje se) v zakúp (oglas) to let
imeti v zakúpu to hold on (ali by) lease, to tenant
vzeti v zakúp to take on lease, to rent - zalédje hinterland; vojska rear; (sredstva) reserve
zbežati v zalédje to flee into the hinterland - zalépka envelope; letter card
poslati v zalépki to send in an envelope, to send under cover - zalèt run; rush; spring
zalèt za skok run before a leap (or a jump); (na smuško skakalnico) inrun (ali approach)
vzeti zalèt to take a run, to take a spring
skok z zalètom flying jump, flying leap
skok v daljino (v višino) z zalètom long (high) running jump - zaletéti se (vzeti zalet) to take a run
zaletéti se v to run into, to butt into, to bump into (ali against, on); (trčiti) to collide
zaletéti se se v drevo v temi to bump into a tree in the dark
zaletéti se z glavo v kaj to hit one's head against (ali upon) something, (figurativno) to act rashly, to overreach oneself
zaletéti se naravnost v to run slap into
z vso silo zaletéti se v zid to run full tilt into a wall
zaletelo se mi je it went down (ali I swallowed) the wrong way - zaljúbiti se to fall in love (v with), to fall for (someone); to become enamoured
do ušes se zaljúbiti se to fall head over heels in love (v koga with someone), to fall desperately in love (with someone) - zaljúbljen in love (v with), (knjižno) enamoured (v of)
noro zaljúbljen v doting on
biti zaljúbljen to be in love (v with), (knjižno) to be enamoured (v of)
biti noro zaljúbljen v koga to dote on someone, (pogovorno) to be crazy (ali nuts) about someone, to have a crush on someone
biti zaljúbljen v to be sweet on (someone)
biti do ušes zaljúbljen v to be over head and heels in love with, pogovorno to be dead stuck on
bil je slepo zaljúbljen v njo he was madly in love with her, he was completely infatuated with her
nesrečno zaljúbljen lovelorn - zalóga stock; store
v, na zalógi in stock, in store
ne (več) na zalógi out of stock
vsa zalóga the whole stock; (rezerva za silo) stockpile
zalóga živil provisions pl
zalóge za zimo stores pl for the winter
delati si zalóge to stockpile
držati v zalógi (v rezervi) to hold (ali to keep) in store
imeti v zalógi to have in stock, to stock
napraviti si zalógo česa to lay in (ali to take in) a stock (of)
obnoviti svojo zalógo to renew one's stock
moje zalóge gredo h kraju my stores are getting low - zalóžba publisher, publishing house, publishing firm
v zalóžbi published by - zamáknjen rapt (with, by), enraptured, raptured, rapturous
biti zamáknjen to be in raptures
biti zamáknjen v premišljevanje rapt in thought - zaméjstvo foreign countries pl, foreign country
v zaméjstvu abroad
odšel je v zaméjstvo he went abroad
živeti v zaméjstvu to live abroad - zaména exchange
zaména straže vojska changing of the guard
vzeti v zaméno (za) to take in exchange (for) - zaménjati to exchange; trgovina to barter (za for), to truck, to swap (ali to swop); (koga s kom drugim) to mistake for; to confound
zaménjati stražo to relieve a guard (ali sentinel); (nadomeščati v službi) to be deputy, to deputize (for), to be proxy, to substitute, to be substitute for, to replace, to represent, to act on (ZDA in) behalf (of), to be acting for; (nadomestovati zdravnika, duhovnika) to act as a locum (ali formalno locum tenens) for
zamenjal me je z mojim bratom he mistook me for my brother
zamenjal sem staro obleko za živila I exchanged my old clothes for provisions
zamenjala sva klobuke we have exchanged our hats
papirnati denar je zamenjal kovanega paper money has replaced specie
ne zamenjujte naše tvrdke z drugimi, ki imajo isto ime! don't confuse our firm with others of the same name!
zaménjati konja za kravo to swap a horse for a cow - zamísliti zamíšljati to conceive, to imagine, to picture to oneself, to fancy; (izumiti) to invent, to contrive
zamísliti, zamíšljati se to be absorbed in thought, to be lost in (deep) thought
ne morem si zamísliti, zamíšljati, kako je to storil I cannot conceive how he did it
si ga lahko zamisliš kot vojaka? can you imagine him as a soldier?
skušaj si zamísliti, zamíšljati, v kakšnem stanju sem bil! try to picture to yourself the state I was in! - zamotáti (zviti) to packet; to do up; to involve; figurativno to complicate, to entangle
zamotáti v papir to wrap up in paper - zámož
dati v zámož to marry off - zamŕzniti to freeze (up, over); to be covered with ice
ribnik je zamrznil the pond is frozen over
kri mi je zamrznila v žilah (figurativno) my blood froze in my veins
zamŕzniti kredite, cene to freeze credit, prices - zamúda lateness; delay; coming behind one's time
imeti zamúdo to be behind time
imeli smo pet minut zamúde we were five minutes late
vlak je imel precéj zamúde the train was very late (ali was well behind time)
ladja ima veliko zamúdo the boat is long overdue
vlak ima zamúdo the train is late (ali behind time, not up to time)
vlak ima 10 minut zamúde the train is 10 minutes overdue
to je povzročilo našo zamúdo that is what delayed us (ali threw us late)
biti v zamúdi za plačilo davkov to be in arrears (ali behind) with one's taxes
sem v zamúdi s svojo korespondenco I am behindhand (ali in arrears) with my correspondence