zadušíti to suffocate, to stifle, to choke, to throttle, to smother
zadušíti upor to stifle (ali to smother) a rebellion
zadušíti se to get suffocated (ali stifled, choked, smothered)
zadušíti se v delu (figurativno) to be overwhelmed with work
skoraj zadušil se je od smeha he nearly choked with laughter
Zadetki iskanja
- zagáta (slepa ulica) blind alley; figurativno quandary
prometna zagáta traffic jam; (zastoj) deadlock
biti v zagáti to be in a quandary
v lepi zagáti smo we are in a nice (ali pretty, sorry) pickle
sem v zagáti (v škripcih) (figurativno) I am on the horns of a dilemma, I am in an awkward situation
spraviti koga v zagáto (težavo, zadrego) to drive someone into a corner, to corner someone - zagáziti
zagáziti v blato (sneg) to sink (ali to plunge) into mud (snow)
zagáziti v vodo to begin to wade
zagáziti v dolgove to run (ali to get) into debt - zaglédati to catch sight of, to sight, to see; to perceive; to lay eyes on; to behold
zaglédati luč sveta to see the light, to be born
zaglédati se v koga (figurativno) to fall in love with someone
zaglédati se kam to stare (ali to gape) at
zaglédati kopno zemljo to sight land, to make a landfall - zagrêbsti to bury; (truplo) to inter, to bury
zagrêbsti zaklad to bury a treasure
zagrêbsti se v delo to bury oneself in one's work - zagrísti to bite (v into)
zagrísti se v kaj to get one's teeth into something - zagŕniti to veil; to cover; to wrap; (s plaščem) to cloak, to put a cloak round
zadeva je zagrnjena v skrivnost the affair is wrapped (ali shrouded) in mystery - zahájati (obiskovati) to frequent, to attend; to keep visiting, to haunt; (sonce) to set
v krčmo to frequent a pub - zahóden west, western, westerly; occidental
zahódne države the West
najzahodnejši westernmost
zahódno rimsko cesarstvo zgodovina Western Empire
Zahodna Indija West Indies
zahódni del Londona West End
v zahódni Sloveniji in the west of Slovenia
v zahódni smeri westward, westwards
zahódna fasada the west (ali the western) facade
zahódni veter west wind - zahtéva demand; claim; request; (pretirana) exaction; requirement; postulation; pretension (po to)
na zahtévo on request, on demand
na splošno zahtévo by request
utemeljena zahtéva a just claim
zahtéva za plačilo demand for payment
kakšne so vaše zahtéve? what are your demands?
biti kos vsem zahtévam to be up to all demands
napraviti kaj na zahtévo to do something at the demand (of)
umakniti svoje zahtéve to withdraw one's claims
ugoditi, ustreči zahtévam to comply with the requirements
da ustrežemo zahtévam naših odjemalcev to meet our customers' requirements
popustiti v svojih zahtévah to moderate (ali to abate) one's demands - zahtévan required
v zahtévanem času in the required time - zahvála thanks pl; giving thanks; acknowledgment
v zahválo za in (grateful) thanks for
izraziti svojo zahválo to express one's thanks
veliko zahválo sem dobil za to! (ironično) small (pogovorno much) thanks I got for it!
dolžan sem vam globoko zahválo I owe you a great debt of thanks
blagovolite sprejeti mojo najtoplejšo (iskreno) zahválo please accept my warmest (heartfelt) thanks
prisrčna zahvála cordial thanks
vreden zahvále thankworthy, worthy of thanks, deserving thanks
izražamo vam najtoplejšo zahválo za vašo naklonjenost we express to (ali we tender) you our warmest thanks for your favour
odkloniti z zahválo to decline with thanks
tolikšna plemenitost (radodarnost) je zaslužila vsaj nekaj zahvále such generosity deserved at least some acknowledgment - zahválen of thanks; thanksgiving
zahválni dan (praznik) ZDA Thanksgiving Day (zadnji četrtek v novembru)
zahválni cerkveni obred ZDA thanksgiving service
zahválno pismo letter of thanks - zaigráti to begin to play, to play; (izgubiti v igri) to gamble away, to lose by gambling (ali by gaming); (zapraviti) figurativno to forfeit
zaigráti v hazardni igri to lose in a game of chance
zaigráti svoje premoženje to fritter away (ali to squander, to dissipate) one's wealth in gambling
zaigráti simpatije to forfeit sympathy
srcé mi je zaigralo od veselja my heart leapt with joy, my heart swelled, it did my heart good, it warmed the cockles of my heart - zaíti to lose one's way; to go astray; (sonce) to set, to sink, to go down; (pošiljka) to fail to arrive, to go astray, to miscarry
zaíti v dolgove to get into (ali to incur) debts
zaíti na kriva pota to go off the right track, to go to the bad, to go astray; to take the wrong turning (ali path), to go wrong
zaíti v neprilike, v zagato to hit a snag - zajádrati to sail
zajadrala (= priplavala figurativno) je dostojanstveno v sobo she sailed into the room - zájec zoologija hare; ZDA (kunec) rabbit; figurativno (bojazljivec) coward
zájec samec male hare, ZDA buck rabbit
zájec za sezuvanje bootjack
boječ, plah kot zájec chickenhearted
lov na zájce hare hunt, hare hunting
teči, bežati kot zájec to run like a hare
ploditi se, množiti se kot zájci (kunci) to breed like rabbits
v tem grmu tiči zájec (figurativno, tu je težava ipd.) there's the rub, that is the crux of the matter, there lies the difficulty, that's where the shoe pinches - zakadíti to smoke, to fill with smoke
zakadíti se v (planiti na) to fall upon, to rush at, to pounce on
on vse zakadi he spends all his money on smoking
zakadilo se je za njim a cloud of smoke rose behind him - zakleníti (se) to lock up, to lock
dvojno zakleníti (se) vrata to double-lock the door
zakleníti (se) se pred kom to lock the door against someone
zakleníti (se) koga v sobo, v hišo to lock someone in
zakleníti (se) hišo pred kom to lock someone out - zákon
1. (postava, zaveza) law; act (of parliament); tehnika principle
pisani zákon statute
božji zákon divine law
Grimmov zákon gramatika Grimm's law
duh zákona the spirit of the law
po angleškem zákonu under English law
na temelju zákona by virtue of a law, under a law
zbirka zákonov digest (of laws)
zákon ponudbe in povpraševanja the law of supply and demand
zákoni perspektive the laws pl of perspective
kršilec zákona lawbreaker, transgressor, offender
kršitev zákona transgression (ali violation) of a law, offence, ZDA offense
oseba zunaj zákona outlaw
oseba, ki se pokorava zákonu law-abiding person
tolmačenje zákona interpretation of the law, law interpretation
luknja v zákonu loophole in the law
zaščiten z zákonom protected by law
novi (stari) zákon religija New (Old) Testament
z zákonom pooblaščen organ statutorily empowered authority
izdati zákon to pass (ali to promulgate) a law
izvrševati zákone to administer the law
odobriti zákon to ratify (ali to approve) a law
obiti zákon to circumvent (ali to evade) to get round the law
kršiti zákon to infringe (ali to violate, to transgress, to contravene) a law
pasti, priti pod zákon to come under a law
postati zákon to become law, to pass into law
postaviti koga izven zákona to outlaw someone
zákon je prevladal the law prevailed
sprejeti zákon parlament to pass a bill
izboljšati, spremeniti zákon to amend a law
razveljaviti, ukiniti zákon to abrogate (ali to repeal) a law
zákon velja the law is in force, the law is valid (ali binding)
zákon bo stopil v veljavo dne 1. januarja the law will come into force (ali will come into effect) on the 1st of January
temeljiti na zákonu to be based on statutory authority
urejati z zákonom to regulate by statute and constitution
uvajati z zákonom to introduce by statute
uveljaviti zákon to enforce a law, to put a law into force
2. (zakonska zveza) marriage, matrimony, wedlock
civilni zákon civil marriage
divji zákon cohabitation, concubinage
ločitev zákona divorce
nesrečen zákon an ill-assorted couple
poskusni zákon ZDA companionate marriage
njun zákon je bil srečen their marriage was a happy one
zákon je bil ločen the marriage was dissolved
ima sina iz prvega zákona she has a son by her first marriage
živela sta v srečnem zákonu they lived in connubial bliss
živeti v divjem zákonu (figurativno) to cohabit, to live together (as man and wife)