worse2 [wə:s] samostalnik
slabše stanje, nekaj slabšega, nekaj hujšega
I have been through worse še hujše stvari sem doživel
to change for the worse spremeniti (obrniti) se na slabše
there was worse to come hujše je še moralo priti
I got (ali had) the worse slabo sem se odrezal
to put to worse potolči, premagati
worse followed hujše je sledilo
if worse comes to worse v najslabšem primeru
he has taken a turn for the worse stanje se mu je poslabšalo
a change for the worse sprememba na slabše
from bad to worse z dežja pod kap
for better, for worse, for better or (for) worse v škodo ali korist, dobro ali slabo; kakor se (pač) vzame
Zadetki iskanja
- worst2 [wə:st] samostalnik
najslabša, najhujša stvar; kar je najslabše ali najhujše
at (ali the) worst v najslabšem primeru
at the (ali their) worst v najslabšem stanju. v posebno neugodnih okoliščinah
the illness is at its worst bolezen je dosegla višek
the worst is soon over najhujše, najhujši trenutek hitro mine
to be prepared for the worst biti pripravljen na najhujše
if the worst comes to the worst ako se zgodi najhujše, v najhujšem primeru
to do one's worst napraviti kar najslabše možno
do your worst! kar napravi to (najslabše, kar moreš)!, napravi, kar hočeš!
to get the worst of it najslabše se odrezati, biti poražen
to see s.o. (s.th.) at his (its) worst videti koga (kaj) z najslabše strani - worth2 [wə:ɵ] samostalnik
(denarna) vrednost, cena; pomembnost, važnost; notranja vrednost, dobrota, krepost, zaslužnost; ugled, čast, dostojanstvo; (redko) posest, bogastvo
of great worth drag, zelo dragocen
of no worth brez vrednosti
men of worth zaslužni ljudje
penny worth vrednost enega penija
in good worth zastarelo zlepa, brez jeze
three shillings' worth of stamps znamke v vrednosti 3 šilingov
to get the worth of one's money za svoj denar dobiti nekaj enakovrednega
I did not get my money's worth preplačal sem
to have one's money's worth ne preplačati - wound2 [wu:nd] prehodni glagol
raniti; poškodovati
figurativno razžaliti, užaliti
neprehodni glagol
raniti, prizadeti rane
wounded vanity užaljena nečimrnost
wounded feelings ranjena (prizadeta, užaljena) čustva
willing to wound žaljiv
to wound to death smrtno raniti
to wound to the quick v živo raniti (zadeti) - wrap1 [ræp] samostalnik
ovratna ruta, šal; odeja; ogrinjalo, plašč
množina cenzura, prikrivanje
evening wrap večerni plašč (ogrinjalo)
quilted wrap z vato podložen plašček (of a child otroški)
the plan was kept under wraps načrt so držali v tajnosti - wrap2 [ræp] prehodni glagol (večinoma wrap up)
zaviti, omotati, oviti; skriti (in v)
ogrniti
figurativno zaplesti
neprehodni glagol
zaviti se, ogrniti se, zamotati se, ovi(ja)ti se (round okrog)
pasti, leči (over čez)
(o obleki)
to wrap s.th. in paper zaviti kaj v papir
to wrap o.s. up toplo se obleči
the affair is wrapped up in mystery afera je skrivnostna, zagonetna
to wrap s.th. round one's finger oviti si kaj okoli prsta
to be wrapped up in biti zavzet (okupiran, zatopljen, odvisen) (od dolžnosti, dela itd.)
to wrap up sleng izpeljati do srečnega konca
to be wrapped in an intrigue biti zapleten v spletkarjenje - wreck1 [rek] samostalnik
na obalo vrženi predmeti, naplavine (z morja); razbitine ladje; zapuščena, razbita, nasedla ladja; brodolom
figurativno propadel človek
figurativno razvalina
figurativno propad, uničenje, razrušenje
množina bedni ostanki, razbitki, podrtine
the wreck of the carriage razbitine vagona
he is (the) mere wreck of his former self on je le še senca tega, kar je bil prej
the wreck of my hopes propad mojih upov
to go to wreck (and ruin) propasti
to save one's fortune from wreck rešiti svoje premoženje pred propadom
the beach was strewn with wrecks obala je bila posuta z naplavljenimi razbitinami ladij
he perished in the wreck of "Titanic" izgubil je življenje v brodolomu Titanica - wrestling [résliŋ]
1. samostalnik
rokoborba, težka borba, boj (tudi figurativno)
all-in wrestling prosta rokoborba
2. pridevnik
rokoborski
wrestling match tekma v rokoborbi - wriggle2 [rigl]
1. neprehodni glagol
vijugati se, viti se, zvijati se, prerivati se, riniti se; prilizovati se; po kačje se premikati naprej
figurativno plaziti se, po krivih potih iti
2. prehodni glagol
premikati, viti, zvijati
to wriggle into vsiliti se v, z zvijačo si pridobiti (naklonjenost)
to wriggle out of spretno se umakniti iz, zmuzniti se od
to wriggle one's way into zmuzniti se v
to wriggle through preriniti se skozi, izmotati se - wrinkle1 [riŋkl]
1. samostalnik
guba (v obrazu, v koži, v obleki, na vodi)
geologija zgubanje; vdolbina, neravnost
2. prehodni glagol
(na)gubati, nagrbančiti
neprehodni glagol
delati gube, (na)gubati se (koža, voda), nagrbančiti se; zmečkati se (obleka)
to wrinkle one's brow namrščiti obrvi
his face wrinkled into a smile obraz se mu je skremžil v nasmeh
to wrinkle one's nose vihati nos, namrdrniti se
to wrinkle (up) one's forehead nagubati čelo - wrong1 [rɔŋ] samostalnik
krivica; zmota, zabloda, napačnost, greh; (redko) škoda, žalitev
pravno prestopek, prekršek, pregrešek, delikt, nedovoljeno dejanje
public wrong javen delikt, kaznivo dejanje
private wrong kršenje zasebnega prava
to commit a wrong zagrešiti (zakriviti, narediti) krivico
to be in the wrong biti v zmoti, ne imeti prav
to do wrong napak, ne prav delati, grešiti
to do s.o. wrong, to do wrong to s.o. delati (narediti) komu krivico
to know the right from the wrong razlikovati pravico od krivice
to make wrong right popraviti krivico, spremeniti slabo v dobro
to put s.o. in the wrong dokazati komu, da nima prav
to right a wrong popraviti krivico
to suffer wrong trpeti krivico - X, x [eks] množina X's, x's, Xs, xs [éksiz]
1. samostalnik
(črka) X, x
a capital (large) X veliki X
a little (small) x mali x; matematika (prva) neznanka, figurativno nedoločeno število, neznana veličina, neznan faktor; x-os, abscisa; X (rimska številka) 10; cerkev krajšava za Christ Kristus; predmet v obliki črke X; ameriško, pogovorno desetdolarski bankovec
2. pridevnik
štiriindvajseti
x, x- iksaste oblike
X hook kavelj v obliki črke X
double X (XX), triple X (XXX) dvojne, trojne jakosti (ale, stout pivo) - yank1 [jæŋk] samostalnik
ameriško, pogovorno nagel, močan poteg, trzaj
škotsko nenaden močan udarec ali sunek
prehodni glagol
hitro ali sunkovito potegniti, iztrgati
the car will yank you home in a jiffy avto vas bo v hipu potegnil domov
he yanked out his knife naglo je izvlekel, potegnil svoj nož
to yank up kvišku potegniti
neprehodni glagol
pogovorno urno se premikati, skakati sem in tja - yarn1 [ja:n] samostalnik
preja; (spreden) sukanec
navtika vrv
pogovorno, figurativno (neverjetna, izmišljena, razburljiva) zgodba
horror yarn grozljiva zgodba
spun yarn (iz dveh do štirih niti) spletena vrv
to spin a yarn pripovedovati razburljivo, grozljivo zgodbo; pretiravati v opisovanju kakega dogodka - year [ji: britanska angleščina tudi jə:] samostalnik
leto
množina doba, starost
astronomija perioda, obhodni čas (planeta)
year by year, from year to year od leta do leta, iz leta v leto
year in year out, year after year od leta do leta, leto za letom, skozi vsa leta
years before pred(mnogimi) leti
poetično in years v letih, star
a man in years starček
every other year vsako drugo leto
for years to come za prihodnja leta
for years leta in leta, mnogo let
once a year enkrat na leto
from year's end to year's end od začetka do konca leta
year-long enoleten, leto dni trajajoč
last year lansko leto, lani
next year prihodnje leto
civil (common, legal) year navadno leto
leap-year, bissextile year prestopno leto
church (Christian, ecclesiastical) year cerkveno leto
Great Year, Perfect Year veliko (platonsko) leto (26.000 let)
astronomical, solar year sončno leto
old year staro leto
New year novo leto
a happy New year srečno novo leto
New year's Day novoletni dan, Novo leto (l. jan.)
New year's Eve novoletni večer, silvestrovo
in the year of our Lord, in the year of grace v letu Gospodovem
school year šolsko leto
this year's exhibition letošnja razstava
many years' experience mnogoletno izkustvo
she is clever for her years bistra je za svoja leta
he is well on in years on je že v letih, je že star
she died at eight years old umrla je v starosti 8 let - yellow dog [jéloudɔg] samostalnik
ameriško, pogovorno manjvredna oseba ali stvar
yellow-dog contract ameriško, sleng pogodba med delodajalcem in delojemalcem, v kateri se slednji obveže, da ne bo pristopil k nobenemu sindikatu - yeoman množina yeomen [jóumən] samostalnik
zgodovina svobodnik, mali posestnik; član prostovoljne konjenice
navtika, ameriško intendantski podčastnik
yeoman of the Guard vojak (kraljeve) telesne straže, gardist
yeoman('s) service (zvesta) pomoč v sili; dragocena usluga - yes [jes]
1. prislov
da; pač
yes, indeed da, resnično, v resnici
oh, yes o, pač; (vprašalno) res?
Can't you hear me? -- Yes, I can. Me ne morete slišati? -- Pač, morem.
to say yes to s.th. potrditi kaj
2. samostalnik (množina yeses)
(beseda) da
Yes and No vrsta uganke
with a loud yes z glasnim da
to confine oneself to yes and no omejiti se na da in ne
to say yes privoliti, dati svoj da - yield2 [ji:ld] prehodni glagol
donašati, prinašati, dajati; proizvajati; dopustiti, dovoliti; odstopiti (s.th. to s.o. komu kaj)
(redko) uvideti, priznati
to yield 10% donašati 10%
to yield assistance da(ja)ti, nuditi pomoč
to yield a city, a fortress predati mesto, trdnjavo
to yield good crops dajati dobre letine (žetve) (o zemlji)
to yield consent privoliti
to yield due honours izkazati dolžne časti
to yield the point priznati poraz (v debati)
to yield a profit trgovina prinesti dobiček
to yield s.th. to be done dopustiti, da se nekaj naredi (zgodi)
to yield s.o. thanks biti komu hvaležen
to yield precedence to s.o. dati komu prednost
to yield submission podvreči se
to yield the palm (to s.o.) priznati se poraženega (od koga)
yield right of way! dajte prednost (v cestnem prometu)
to yield a place to s.o. odstopiti, narediti prostor komu
to yield one's rights odreči se svojim pravicam
to yield oneself prisoner predati se v ujetništvo
to yield up the breath (ghost, life) izdihniti (dušo), umreti
neprehodni glagol
donašati, (ob)roditi, dajati; vdati se, popustiti; podleči, podvreči se; privoliti (to v)
zaostajati (to za)
to yield well, poorly dobro, slabo obroditi
this apple-tree yields well ta jablana dobro rodi
to yield to conditions privoliti v pogoje
to yield to despair vda(ja)ti se obupu
the ground yielded under him tla so se mu vdala pod nogami
to yield to superior forces vdati se, ukloniti se premoči
to yield to temptation podleči skušnjavi
to yield under pressure popustiti pod pritiskom
to yield to the times prilagoditi se časom (času)
they yield to our soldiers in courage oni zaostajajo za našimi vojaki glede hrabrosti - yore [jɔ:]
1. prislov
zastarelo nekoč, prej, takrat
2. samostalnik
arhaično davni čas(i), davnina
of yore davno, nekdaj, nekoč
in days of yore v starih, davnih časih