Franja

Zadetki iskanja

  • šíht shift; turn

    dnevni šíht day shift
    nočni šíht night shift
    delo v šíhtih shift work
    delati v šíhtih to work in shifts
  • šíniti to flit, to whisk; to shoot; vojska (pikirati) to dart

    šíniti preko brzice to shoot a rapid
    mačka je šinila iz sobe the cat shot out of the room
    v glavo mi je šinila misel a thought ran through my head
    srečna misel ji je šinila v glavo a happy idea struck her
    ravno mi je šinilo v glavo it just passed through my mind
  • šír (širina, širjava) width, breadth; wideness

    v šír in width
  • šivánka sewing needle

    vdeti šivánko to thread a needle
    sedeti, biti kot na šivánkah (figurativno, biti skrajno nestrpen) to seethe with impatience
    iskati šivánko v kupu slame (figurativno) to look for a needle in a haystack
  • škárje (a pair or) scissors pl; (velike) shears pl

    rakove škárje claw
    škárje za striženje ovac sheep shears pl
    škárje za rezanje pločevine plate shears pl
    škárje za rezanje žice wire-cutter
    prehitevati v škárje (avto) to cut in
  • škóda damage; harm, detriment, prejudice; injury; arhaično scathe; (izguba) loss

    v mojo škódo to my detriment
    v škódo, na škódo koga to the prejudice of someone; to the detriment of someone
    na škódo zdravja to the detriment of (one's) health
    kakšna škóda! what a pity!
    tisočkrat škóda it is a thousand pities!
    velika (majhna) škóda heavy (light) damage
    delna škóda partial damage
    popolna škóda total damage
    zanemarljiva škóda negligible damage
    več škóde kot koristi more harm than good
    ocenitev škóde assessment of damage
    vojna škóda war damage
    zavarovanje proti škódi insurance against damages
    povračilo škóde indemnification, indemnity
    škóda (je) zanj (= da smo ga izgubili) it is a pity that we have lost him, he is greatly missed
    škóda je it is a pity
    zelo škóda je it is a thousand pities
    prav škóda je, da... it is much to be regretted that...
    kako škóda, da tega niste rekli prej! what a pity you did not say so beforehand!
    škóda je je za to she is too good for that
    škóda, da niste mogli priti too bad (that) you couldn't come
    nobene škóde ni bilo there is no harm done
    biti obsojen na povrnitev škóde to have damages awarded against one
    ta škóda se mora popraviti this damage must be repaired
    popraviti škódo to make good a loss, to repair a loss
    povzročiti škódo to cause a loss
    jamčiti za škódo to guarantee against loss
    kriti škódo to cover a loss
    ugotoviti škódo to ascertain the damage
    prizadeti komu škódo to inflict damage on someone
    oceniti škódo to estimate the damage
    prodajati v svojo škódo to sell under prime cost, to sell at a loss
    utrpeti škódo, biti na škódi to suffer damage (ali injury, loss), to lose, to be a loser, to come off a loser
    zaradi malenkostne koristi utrpeti škódo to cut off one's nose to spite one's face
    oceniti (poprečno) škódo pri prometni nesreči to adjust an average
    škóda človeka izmodri you learn from your mistakes
  • škrípec tehnika pulley; figurativno fix, pinch; scrape, dilemma, straits pl, trouble, pogovorno hot water

    v škrípcih (figurativno) (v precepu) in a cleft stick
    biti v škrípcih to be in a fix (ali in a scrape, in a tight corner, in a tight spot), to be hard pressed, to have one's back to the wall
    biti v hudih škrípcih to be in dire straits
    biti v škrípcih za denar to be hard up
    dvigniti s škrípcem to hoist with a pulley
  • šláger glasba (musical) hit, hit song, song hit

    melodija v šláger ju hit tune, hit
    komponist šlágerjev songwriter; pogovorno songsmith, ZDA žargon tunesmith
    pevec šlágerjev pop singer, (zlasti na radiu) crooner
  • šlamástika quandary; scrape; predicament; žargon fix, jam, mess, stew, hot water

    biti v šlamástiki pogovorno to be in a pretty pickle, to be in hot water, to be in the soup
  • šóla school; educational establishment; (stavba) schoolhouse, school; (poučevanje) schooling, teaching; (tečaj) course

    v šóli at school
    v šólo to school
    osnovna šóla elementary (ali primary) school
    srednja šóla secondary school, (zasebna) public school, (z internatom) boarding school
    klasična srednja šóla grammar school
    srednja šóla klasične smeri classical side (of a secondary school)
    srednja šóla realne smeri modern side (of a secondary school)
    deška (dekliška) šóla boys' (girls') school
    mešana šóla mixed school; coeducational school
    višja srednja šóla (5.-8. razred) ZDA high school
    glasbena šóla music school
    gospodinjska šóla school of domestic science
    jahalna šóla riding school, manege, manège
    konfesionalna šóla denominational school
    kmetijska šóla school of agriculture
    nadaljevalna šóla continuation school, extension college
    strokovna šóla vocational (ali professional) school
    šoferska šóla driving school, school of motoring
    tehniška šóla technical school
    trgovska šóla commercial school
    učiteljska šóla teachers' training college, ZDA normal college
    vojaška šóla military school, military academy
    večerna šóla evening (ali night) school, evening classes pl
    mala šóla nursery school, kindergarten, preschool
    dan brez šóle (pouka) day off (school), school holiday
    dorasel za šólo of school age
    danes ni šóle (pouka) there is no school today, there are no lessons today
    šóle (pouka) je konec school is over
    naša šóla se bo končala 30. junija in zopet začela 15. septembra our school breaks up (ali closes) on June 30th and will reopen (ali reassemble) on September 15th
    ti ne boš za šólo school is not for you
    hoditi v šólo to go to school, to be at school
    iti skozi trdo šólo (figurativno) to go through the mill
    končati, zapustiti šólo to leave school
    izključiti iz šóle to expel from school
    obiskovati šólo to attend (a) school
    zamuditi šólo (pouk) to be late for school
    neupravičeno izosta(ja)ti iz šóle (»špricati«) to play truant, to cut school, ZDA žargon to play hooky
    biti med najboljšimi v šóli to be near the top in school
    vsaka šóla nekaj stane (figurativno) we learn by experience
  • španovíja company; community

    v španovíji in common; together (with), jointly
  • špekulácija ekonomija speculation, pogovorno spec

    nesrečna špekulácija unlucky speculation
    spuščati se v špekulácije to engage in (ali to embark on) speculations, to take part in speculations
    borzna špekulácija na padec (dvig) cen bear operation (bull operation)
  • špórt sport, games

    lahkoatletski špórt athletics pl (s konstr. v sg), track and field sports pl
    vodni špórt aquatic sport
    zimski špórt winter sport(s pl)
    špórt na prostem field sports pl
    vrsta špórta kind of sport
    navdušen za špórt keen on sport (ali games)
    navdušenec za špórt sporting enthusiast, sports fan
    prijatelj špórta sportsman, (gledalec) sports fan
    ljubitelj špórta sports fan
    nepristranost v špórtu sportsmanship, fair play
    gojiti špórt to go in for sport (ali games), to take part in sport (ali games), to practise sport
  • štaféta šport relay; relay team

    tekač v štaféti relay runner
  • štétje counting; reckoning; numbering

    ljudsko štétje census
    štétje glasov count of the votes
    izvršiti štétje prebivalstva to take a census
    v letu 1900 po starem štétju in 1900, old style
    štétje časa (koledar) style
    naše štétje the Christian era, Anno Domini (krajšava: A.D.)
    pred našim štétjem before Christ (krajšava: B.C.)
  • števílka figure; cipher; number; numeral; (vsaka od 1-9 in 0) digit; (časopisa) number, issue; (velikosti) size

    arabska števílka Arabic numeral
    rimska števílka Roman numeral
    tekoča števílka serial number
    (na)pisati s števílkmi to write in ciphers
    označiti s števílkmi to number
    Celovška c. št. 126 126, Celovec St.
    karakteristična števílka za telefon call prefix
    ena števílka »Dnevne pošte« stane 25 penijev a copy of the Daily Mail costs 25 pence
    bral sem to v zadnji števílki »Times-a« I read (ali I found) it in the latest number of the Times
    kakšno števílko (npr. rokavic) želite? what size do you want?
    posebna števílka časopisa special edition (ali number, issue)
    stara števílka časopisa back number
    nova števílka časopisa current issue
  • števílo number

    po števílu in number
    liho (sodo) števílo odd (even) number
    célo števílo whole number, integer
    decimalno števílo decimal fraction
    trištevilčno števílo three-figure number
    domačini, po števílu 10.000 natives, 10,000 in number
    izraziti v okroglih števílih to express in round numbers
    priti v velikem števílu to come in large numbers
    sešteti števíla to add up numbers
  • štrléti to jut (out)

    štrléti čez, v to project over, into
  • šuméti to rustle; (veter) to murmur

    v ušesih mi šumi my ears are ringing
  • šuštéti to rustle

    biti oblečen v šuštečo svilo to rustle in silks