Franja

Zadetki iskanja

  • seal2 [si:l] samostalnik
    pečat (tudi figurativno)
    žig; pečatnik; (carinska) plomba; snov za zamašitev odprtin
    tehnično sifon
    figurativno jamstvo, poroštvo, garancija, zagotovitev, obljuba, zastavek, založek, zalog

    seal of love figurativno poljub; rojstvo otroka; poroštvo, jamstvo ljubezni
    the Great Seal britanska angleščina veliki državni pečat lorda kanclerja (s katerim se zapečatijo spisi parlamenta in važne državne listine)
    the Privy Seal britanska angleščina mali državni pečat (ki se daje na listine, ki jim ni potreben veliki državni pečat ali ki se bodo pozneje predložile parlamentu)
    given under my hand and seal od mene podpisano in zapečateno
    under the hand and seal of podpisano in zapečateno od
    under the seal of confession pod spovednim pečatom
    under the seal of secrecy pod pečatom molčečnosti, kot tajnost
    he has the seal of death in his face smrt mu je zapisana v obrazu
    to resign the seals figurativno odpovedati se službovanju
    to set one's seal to s.th. pritisniti svoj pečat na kaj, zapečatiti; overiti, potrditi, avtorizirati kaj
  • seal3 [si:l] prehodni glagol
    zapečatiti (tudi figurativno)
    dokončno odločiti, dati pečat na, žigosati; potrditi, ratificirati, sankcionirati; dokazati; zamašiti, začepiti (up)
    (hermetično) zapreti; označiti, zaznamovati; učvrstiti kaj s pomočjo cementa; zaliti (s svincem, smolo, z malto)

    to seal a beam in a wall zacementirati tram v zid
    it is a sealed book for me to je zame knjiga s sedmimi pečati
    he is sealed for damnation obsojen je na poguho
    his fate is sealed njegova usoda je zapečatena
    that sealed his fate to je zapečatilo njegovo usodo
    to seal one's devotion with one's death dokazati, potrditi svojo vdanost s smrtjo
    sleep sealed my eyes spanec mi je zatisnil oči
    the tins are carefully sealed up konserve so skrbno (hermetično) zaprte
    a vessel sealed in ice v ledu zamrznjena ladja
    to seal (up) a window tesno, hermetično zapreti okno
  • sear1 [síə]

    1. pridevnik
    poetično ovenel, posušen, suh
    figurativno izčrpan, obnošen, ponošen, oguljen (obleka)

    sear leaves suho listje
    the sear, the yellow leaf figurativno jesen življenja

    2. prehodni glagol
    posušiti, osušiti; ožgati, opaliti, osmoditi, prismoditi, pustiti (kaj) oveneti; izžgati (rano)
    veterina vtisniti žig, žigosati; napraviti (koga) brezčutnega, utrditi (koga)

    a seared conscience otopela vest
    searing iron izžigalo (za izžiganje ran)
    to sear one's brains pognati si kroglo v glavo
    his soul has been seared by injustice krivica ga je naredila brezčutnega
  • search into

    search into s.th. poglobiti se, skušati prodreti v kaj
  • season1 [si:zn] samostalnik
    letni čas, letna doba, sezona, sezija; čas dozorevanja (sadja, zelenja itd.); pravi čas za kako delo; čas, doba, razdobje
    britanska angleščina čas (božičnih, velikonočnih itd.) praznikov
    arhaično začimba

    for a season nekaj časa
    in season ravno prav, ob pravem času, v sezoni (npr. dozorelega sadja itd.)
    in good season, in due season v pravem času
    in season and out of season ob vsakem času, kadarkoli; umestno ali neumestno
    out of season ob nepravem času
    the season, London season londonska sezona (od maja do julija)
    close season lov lovopust
    compliments of the season, season's compliments pozdravi z voščili za praznike
    dry (rainy) season sušna (deževna) doba (v tropih)
    dull (dead) season mrtva sezona
    high season visoka sezona
    the hight of the season višek sezone
    holiday season čas, doba počitnic, počitniška sezona
    Lenten season cerkev postni čas
    open season, shooting season lov lovna doba
    pairing season lov čas parjenja
    theatrical season gledališka sezona
    a word in season beseda (nasvet) ob pravem času
    cherries are in season zdaj je čas češenj
    every thing in its season vsaka stvar ob svojem času
    to endure s.th. for a season nekaj časa kaj prenašati
    they will go back to London for the theatrical season vrnili se bodo v London za gledališko in družabno sezono (maj - julij)
    I wish you the compliments of the season želim vam vesele (božične, velikonočne) praznike
  • seat1 [si:t] samostalnik
    sedež, stol, stol brez naslonjala, klop, sedišče; prestol; zadajšnji del hlač; sedalo, zadnjica; bivališče, sedež, posestvo (dvorec); način vedenja

    the seat of the disease žarišče bolezni
    reserved seat rezerviran sedež
    I have booked three seats for Hamlet vzel (rezerviral) sem tri sedeže za Hamleta
    he has a good seat dobro sedi na konju
    he has a seat on the board on je član odbora
    keep your seat! (nikar) ne vstajajte!
    to lose one's seat pasti iz sedla; ne biti ponovno izvoljen v parlament
    he lost his seat in Parliament izgubil je svoj sedež v parlamentu, ni bil zopet izvoljen v parlament
    to resume one's seat zopet sesti
    to take a seat sesti
    to take one's seat sesti na svoj (stalni) sedež
    take your seat please! sedite, prosim!
    I spent the weekend at his seat in Sussex preživel sem konec tedna na njegovem podeželskem dvorcu v Sussexu
  • seclude [siklú:d] prehodni glagol
    ločiti, osamiti, izključiti; oddaljiti, odstraniti

    to seclude o.s. from the world umakniti se v samoto, živeti v osamljenosti
  • seclusion [siklú:žən] samostalnik
    osamljenost, izoliranost, osamljenje; samota, odmaknjenost; odtujenost; odmaknjen, samoten kraj

    the seclusion of prisoners in cells izoliranost zapornikov v celicah
    to live in seclusion živeti v osamljenosti
  • second2 [sékənd]

    1. pridevnik
    drugi (po vrsti); sledeči; drugoten, drugorazreden, drugovrsten, slabši, podrejen, postranski; že rabljen; neizviren, posnet, imitiran; izveden, izpeljan

    at second hand iz druge roke, antikvarično; po slišanju, iz nezanesljivih virov
    every second day vsak drugi dan
    in the second place na drugem mestu, drugič
    upon second day vsak drugi dan
    in the second place na drugem mestu, drugič
    upon second thoughts po ponovnem premisleku
    a second time še enkrat, ponovno
    second to none za nikomer ne zaostajajoč, neprekosljiv, nedosegljiv, nedosežen
    the second (eliptično) drugi (dan) (v mesecu)
    second cabin kabina 2. razreda
    second Chamber Zgornji dom (parlamenta)
    second lieutenant podporočnik
    second mate navtika drugi častnik (na ladji)
    a second Napoleon figurativno drugi Napoleon
    second papers ameriško končna prošnja doseljencev za ameriško državljanstvo
    a second self drugi jaz
    second storey ameriško prvo nadstropje (v Angliji the first floor)
    second volin druga violina
    second wind sleng, figurativno vrnitev moči
    to be second to none za nikomer ne zaostajati
    to be in one's second childhood zopet se pootročiti (v starosti)
    to come off second best biti premagan, kratko potegniti
    to get one's second wind pogovorno priti zopet k sebi
    to have information at second hand imeti informacije iz druge (posredne) roke
    to play second fiddle figurativno biti v podrejenem položaju
    to take second place biti drugi, zavzeti drugo mesto

    2. prislov
    na drugem mestu

    to come second priti kot drugi skozi cilj, biti drugi
  • second-class [sékəndkla:s] pridevnik
    drugorazreden

    second-class carriage železnica potniški vagon 2. razreda
    to travel second-class potovati v 2. razredu
  • second nature [sékənd néičə] samostalnik
    figurativno druga narava

    it has become second nature with (ali to) him to mu je postala druga narava, to mu je prešlo v meso in kri
  • secrecy [sí:krisi] samostalnik
    molčečnost, diskretnost; čuvanje skrivnosti (tajnosti), skrivnost, tajnost; skritost; oddaljenost, ločenost, samotnost; zaprtost vase, nekomunikativnost

    in secrecy skrivaj
    in all secrecy v vsej tajnosti
    prepared in great secrecy pripravljen v veliki tajnosti
    sworn to secrecy s prisego zavezan k molčečnosti
    I cannot rely upon his secrecy ne morem se zanesti na njegovo molčečnost
    there was no secrecy about it tega niso prikrivali
    he is given to secrecy on je rad skrivnosten
  • secret [sí:krit]

    1. samostalnik
    skrivnost, tajnost; skritost, skrivnost
    cerkev tiha molitev
    množina spolovila, intimni deli telesa

    in secret tajno, v tajnosti
    the grand secret onstranstvo
    the secret of success skrivnost uspeha, ključ k uspehu
    it is an open secret to je javna tajnost
    to be in the secret biti uveden v skrivnost
    to betray a secret izdati tajnost
    to keep a secret čuvati tajnost
    to keep s.th. a secret nekaj držati v tajnosti
    to let s.o. into a secret uvesti koga v skrivnost
    to make a secret of s.th. delati skrivnost iz česa

    2. pridevnik
    tajen, tajinstven; skriven; molčeč, molčav; skrit; intimen, diskreten (del telesa)

    secret agent tajni agent
    a secret door skrivna vrata
    secret society tajno društvo
    to keep s.th. secret držati kaj v tajnosti
  • séčen urinary; uric

    séčna kislina uric acid
    séčni mehur urinary bladder
    kamen v séčnem mehurju urinary calculus
  • séči2 (sežem) to reach (po for)

    segel je po palici he reached for his stick
    séči v žep to put one's hand in one's pocket
    globoko séči v žep (figurativno) to dip deep into one's purse
    kakor daleč seže oko as far as the eye can see
    séči si v roke to shake hands
    kakor dolgo bodo segle (trajale) naše zaloge as long as our provisions last
  • sedánji present, actual; present-day; current; existing; existent; modern; now in force, now ruling, now in fashion

    sedánji časi (doba) modern times pl
    v sedánjih okoliščinah in the present circumstances
    sedánje cene current prices
    sedánja moda the modern fashion, the fashion now prevailing
    sedánja vrednost ekonomija present value
  • sedé sedéč sitting

    v sedé, sedéččem položaju in a sitting position (ali posture)
    sedé, sedéčča oseba sitter
    sedeč v naslanjaču seated in the armchair
  • sédem seven

    (v skupinah) po sédem by seven
    ob sedmih at seven o'clock
    sédem in pol seven and a half
  • sedéti to sit, to be sitting, to be seated; (ptice) to perch; (na jajcih) to hatch

    sedéti s spodvitimi nogami to sit cross-legged
    sedéti ob kom to sit beside someone, to sit by someone's side
    sedéti pri mizi to sit at table
    dobro sedi na konju he has a good seat
    sedéti slikarju to sit for a painter
    vedno sedi pri knjigah he is always bent over his books
    vedno doma sedi he is a stayat-home, he leads a sedentary life
    sedéti in lenariti to sit idle
    sedéti v zaporu to be in prison, to be imprisoned, to be confined, to undergo one's term of punishment, to serve one's sentence; pogovorno to do time; žargon to do bird
    sedéti na trnih, kot na šivankah to be on tenterhooks
    sedéti na ušesih (figurativno) to be deaf to, not to listen to, to be inattentive
  • sédež seat; place

    sédež v cerkvi pew
    sédež za sovozača na motorju pillion
    rezerviran sédež reserved seat
    ta družba ima svoj sédež v Londonu this company has its headquarters in London
    izgubil je svoj sédež v parlamentu he lost his seat in Parliament
    v tej dvorani je sédežev za 2.000 oseb this hall can seat 2,000 people