subdue [sʌbdjú:] prehodni glagol
podvreči, podjarmiti; obvladati
figurativno obrzdati, ukrotiti, premagati; zadušiti (glas); obdelati, kultivirati (zemljo); pomiriti, ublažiti (bolečine, barve, svetlobo itd.)
to subdue the enemy premagati sovražnika
to subdue one's passions obvladati svoje strasti
Zadetki iskanja
- sugar2 [šú:gə]
1. prehodni glagol
osladiti, sladkati; prevleči ali posuti s sladkorjem
figurativno osladiti; laskati, dobrikati se (komu); ublažiti, prekriti (kaj) s sladkimi besedami, prigovarjati (komu) s sladkimi besedami
ameriško, sleng podkupiti
to sugar the pill osladiti pilulo, figurativno neprijetno stvar napraviti privlačno
2. neprehodni glagol
sladiti, kristalizirati
sleng nemarno, leno, brez volje delati, zabušavati
3. medmet
ameriško, pogovorno, (zaničljivo) pah!
(nestrpno) ah kaj! - sweeten [swí:tən]
1. prehodni glagol
(o)sladkati (tudi figurativno)
figurativno omiliti, ublažiti; odišaviti, parfumirati; pregnati slab vonj (duh), dezinficirati
sleng pomiriti (z denarjem)
2. neprehodni glagol
postati sladek
figurativno omiliti se, ublažiti se
I sweetened the old man with a ten shilling note pomiril sem starca z bankovcem za 10 šilingov
to sweeten toil omiliti, ublažiti garanje (težko delo) - temper2 [témpə] prehodni glagol
ublažiti, olajšati, pomiriti, brzdati, oslabiti, popraviti
glasba umeriti, znižati, temperirati (ton); mešati, umesiti (ilovico); razredčiti (pijače); temperirati; kaliti (zlasti jeklo); ojekleniti; pripraviti, zmešati (barve)
to temper mortar mešati malto
to temper the passions brzdati strasti
neprehodni glagol
omehčati se, postati popustljiv
tehnično imeti pravo trdoto, postati gibek, prožen - tone down vt & neprehodni glagol
figurativno popustiti, omehčati (se), oslabiti, oslabeti; ublažiti (se) (o tonu, barvi, zvoku)
to tone down vt s.o.'s anger ohladiti komu jezo - understate [ʌndəstéit]
1. prehodni glagol
premalo navesti; (zavestno) zmerno prikazati, ublažiti; zmanjšati, oslabiti
2. neprehodni glagol
zadržano ali zmerno se izraziti; premalo povedati - moderate3 [mɔ́dəreit]
1. prehodni glagol
(u)blažiti, umiriti, znižati (cene)
2. neprehodni glagol
umiriti se, ublažiti se, pomiriti se, popustiti (veter) - relent [rilént] neprehodni glagol
omehčati se, omiliti se, ublažiti se; usmiliti se, postati popustljiv, ganjen; popustiti, ukloniti se
arhaično stopiti se, postati vlažen (moker, tekoč) - scumble [skʌmbl]
1. samostalnik
(slikarstvo) ublažitev barv
2. prehodni glagol
ublažiti npr. oljnate barve na sliki, s tem, da jih prekrijemo s plastjo neprozorne snovi - stump2 [stʌmp] neprehodni glagol
hoditi s težkimi koraki, hrupno hoditi, težko stopati, topotati
pogovorno biti pretežaven (o vprašanju)
ameriško, pogovorno imeti predvolilne govore, agitirati
prehodni glagol
oklestiti (drevo) vse do štora; skrčiti, iztrebiti (štore)
figurativno (zlasti pasivno) zbegati, spraviti v zadrego; (cricket) premagati nasprotnika
ameriško, pogovorno prepotovati (kraje) kot predvolilni govornik; ublažiti (črte) z brisalom, senčiti z brisalom - tone2 [tóun] prehodni glagol
glasba dati ton; uglasiti (instrument); (redko) intonirati; (slika) dati prelive barv, niansirati, dati obarvanost
fotografija dati določen ton, nianso barve
figurativno preoblikovati, spremeniti
neprehodni glagol
ublažiti se, modificirati se; harmonirati, ujemati se - wear away prehodni glagol
ponositi; izdolbsti, izjedati, izglodati (a shore breg)
izbrisati (an inscription napis)
uničiti; prebiti (čas)
neprehodni glagol
miniti (čas); izginjati; izčrpavati se, ugonabljati se (oseba); obrabiti se, oguliti se; ublažiti se (a pain bolečina)
izbrisati se (an inscription napis)
we were worn away with fatigue bili smo čisto izčrpani od utrujenosti - blanch [bla:nč] prehodni glagol & neprehodni glagol
beliti; prebledeti (with od)
mandlje lupiti, popariti
figurativno to blanch over ublažiti, polepšati, prikriti - plaster2 [plá:stə] prehodni glagol
ometati (zid), beliti, premazati z mavcem, štukirati; nalepiti (obliž, plakat, nalepke on, to)
pripraviti ovitek
pogovorno obmetavati (s kamni, bombami)
figurativno zasipati (s hvalo)
to plaster down nalepiti
to plaster over premazati z mavcem, figurativno ublažiti (bolečino) - water2 [wɔ́:tə] prehodni glagol
(po)škropiti (streets ceste)
zalivati (plants rastline)
namočiti, namakati, ovlažiti, napeljati vodo na; razredčiti z vodo, zvodeniti (milk, wine mleko, vino)
napojiti, napajati (animals živali)
oskrbeti, oskrbovati z vodo (an engine stroj)
ekonomija povečati dolg ali kapital (podjetja) z izdajo novih delnic brez kritja; moarirati (tkanino)
to water down zvodeniti, razredčiti; figurativno omiliti, ublažiti
to water down one's claims ublažiti, zmanjšati svoje zahteve
he watered his lecture zavlačeval (razvlekel) je svoje predavanje
neprehodni glagol
puščati vodo; liti solze, solziti se (oči); izločati vodo, slino; zmočiti se, ovlažiti se; napajati se, piti, iti se napajat (živali); oskrbeti se z vodo; piti mineralno (delati kuro z) zdravilno vodo, zdraviti se s slatino
lov iti v vodo (pes)
it made my eyes water oči so se mi zasolzile ob tem
to make s.o.'s mouth water napraviti, da se komu pocedijo sline
my mouth watered (for, after) sline so se mi pocedile (po, za)
to water the stock ekonomija izda(ja)ti nove delnice (brez povečanja glavnice), zvodeniti (delniški kapital)